Le festival Hoa Lư 2026 est animé de couleurs traditionnelles

Hằng Nguyễn - Trần Lâm |

Le festival Hoa Lu 2026 recrée un espace sacré, honore les mérites des rois Dinh et Le et diffuse les valeurs culturelles traditionnelles.

Tháng Tư, vùng đất Cố đô Ninh Bình rộn ràng trong không khí linh thiêng và náo nức của Lễ hội Hoa Lư truyền thống. Diễn ra từ 25.4 đến 27.4 (tức 9.3 đến 11.3 năm Bính Ngọ) tại Khu di tích quốc gia đặc biệt Cố đô Hoa Lư và một số địa điểm thuộc phường Hoa Lư, lễ hội là dịp kết nối hiện tại với quá khứ, nhắc nhớ công lao dựng nước, giữ nước của các bậc Tiên đế triều Đinh, Tiền Lê.
En avril, la région de l'ancienne capitale de Ninh Bình est animée dans l'atmosphère sacrée et animée du festival traditionnel Hoa Lư. Se déroulant du 25 avril au 27 avril (soit du 9 mars au 11 mars de l'année Bính Ngọ) dans le site national spécial de l'ancienne capitale de Hoa Lư et dans certains lieux du quartier de Hoa Lư, le festival est l'occasion de relier le présent au passé, de rappeler les mérites de la construction et de la défense du pays des anciens empereurs des dynasties Đinh et Tiền Lê. Photo: Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Ngay từ sáng sớm, dòng người đã đổ về khu vực đền thờ vua Đinh, vua Lê. Không chỉ hòa mình vào không khí lễ hội, người dân và du khách còn tham gia nhiều trò chơi dân gian, hoạt động trải nghiệm đặc sắc. Trong tiếng trống chiêng vang vọng, đoàn rước kiệu uy nghi tiến qua sân đền cổ kính, tạo nên khung cảnh trang trọng, đậm bản sắc văn hóa.
Dès le petit matin, des foules ont afflué vers la zone du temple dédié aux rois Dinh et Le. Non seulement les habitants et les touristes se sont immergés dans l'atmosphère festive, mais ils ont également participé à de nombreux jeux folkloriques et activités d'expérience uniques. Au son des gongs et des tambours résonnants, la procession de palanquins majestueuse a traversé la cour du temple antique, créant un cadre solennel et riche en identité culturelle. Photo: Hang Nguyen - Tran Lam
Bà Nguyễn Thị Thoa (69 tuổi, phường Tây Hoa Lư), tham gia đoàn rước kiệu, chia sẻ: “Tôi tham gia nhiều năm nhưng năm nào cũng xúc động, tự hào. Đây không chỉ là hoạt động lễ hội mà còn là dịp con cháu tưởng nhớ công lao các vua Đinh, vua Lê, gìn giữ truyền thống quê hương”.
Mme Nguyễn Thị Thoa (69 ans, quartier de Tây Hoa Lư), participant à la procession de palanquins, a partagé: "Je participe depuis de nombreuses années, mais chaque année, je suis émue et fière. Ce n'est pas seulement une activité de festival, mais aussi une occasion pour les descendants de commémorer les mérites des rois Đinh et Lê, de préserver les traditions de la patrie". Photo: Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Điểm nhấn của lễ hội năm nay là các tiết mục nghệ thuật dân gian giàu ý nghĩa. Múa rồng gây ấn tượng mạnh, tái hiện biểu tượng linh thiêng gắn với truyền thuyết Lạc Long Quân - Âu Cơ, gửi gắm ước vọng mưa thuận gió hòa, cuộc sống ấm no. Bên cạnh đó, nhiều hoạt động văn hóa, thể thao truyền thống diễn ra sôi nổi như chọi gà, đấu vật, đi cà kheo, thu hút đông đảo người dân và du khách.
Le point culminant du festival de cette année sont les numéros d'art folklorique riches en signification. La danse du dragon impressionne fortement, recréant le symbole sacré associé à la légende de Lac Long Quan - Au Co, exprimant l'espoir d'une pluie et d'un vent favorables, d'une vie prospère. En outre, de nombreuses activités culturelles et sportives traditionnelles se déroulent avec enthousiasme telles que les combats de coqs, la lutte, la marche sur des échasses, attirant un grand nombre de personnes et de touristes. Photo: Hang Nguyen - Tran Lam
Giải đua thuyền năm nay diễn ra trong điều kiện thời tiết thuận lợi, đúng dịp nghỉ lễ Giỗ Tổ Hùng Vương (mùng 10.3 âm lịch), thu hút hàng nghìn người cổ vũ. Các trận giao lưu bóng chuyền với sự tham gia của nhiều đội tuyển trong tỉnh cũng góp phần tăng sức hút, đặc biệt với giới trẻ.
La course de bateaux de cette année s'est déroulée dans des conditions météorologiques favorables, à l'occasion des vacances commémoratives des rois Hùng (10 mars du calendrier lunaire), attirant des milliers de supporters. Les matchs d'échange de volley-ball avec la participation de nombreuses équipes nationales de la province ont également contribué à accroître l'attrait, en particulier pour les jeunes. Photo: Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Không chỉ là sinh hoạt văn hóa tâm linh, Lễ hội Hoa Lư còn là không gian hội tụ, lan tỏa giá trị truyền thống bền vững. Việc duy trì nghi lễ cổ truyền, trò chơi dân gian và chương trình nghệ thuật góp phần tạo nên sức hấp dẫn riêng, đồng thời nuôi dưỡng niềm tự hào về cội nguồn dân tộc.
Non seulement une activité culturelle spirituelle, le festival Hoa Lư est également un espace de convergence, diffusant des valeurs traditionnelles durables. Le maintien des rituels traditionnels, des jeux folkloriques et des programmes artistiques contribue à créer un attrait unique, tout en nourrissant la fierté des racines nationales. Photo: Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Năm 2014, Lễ hội Hoa Lư được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đưa vào Danh mục Di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia. Sự ghi nhận này khẳng định giá trị lịch sử, văn hóa của lễ hội, đồng thời mở ra cơ hội để Ninh Bình tiếp tục bảo tồn, phát huy di sản gắn với phát triển du lịch, quảng bá hình ảnh Cố đô tới bạn bè trong nước và quốc tế.   Giữa sắc cờ hoa rực rỡ tháng Tư, Lễ hội Hoa Lư 2026 trở thành bản hòa ca của lịch sử và hiện tại, góp phần bồi đắp tình yêu, niềm tự hào về những giá trị văn hóa ngàn đời của dân tộc.
En 2014, le festival Hoa Lư a été inscrit par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national. Cette reconnaissance affirme la valeur historique et culturelle du festival, tout en ouvrant des opportunités à Ninh Bình de continuer à préserver et à promouvoir le patrimoine lié au développement du tourisme, à promouvoir l'image de l'ancienne capitale auprès de ses amis nationaux et internationaux. Au milieu des couleurs vives du drapeau et des fleurs d'avril, le festival Hoa Lư 2026 devient un hymne de l'histoire et du présent, contribuant à cultiver l'amour et la fierté des valeurs culturelles milléaires de la nation. Photo: Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Hằng Nguyễn - Trần Lâm
Nouvelles connexes

Des dizaines de milliers de personnes affluent vers la plage de Sam Son lors de la soirée d'ouverture du festival du tourisme balnéaire

|

Thanh Hóa - La soirée d'ouverture du Festival du tourisme balnéaire de Sầm Sơn 2026 a attiré des dizaines de milliers d'habitants et de touristes.

La culture de la terre ancestrale se rassemble au festival du temple Hùng 2026

|

Phu Tho - le festival du temple Hung 2026 rassemble de nombreuses caractéristiques culturelles des localités après la fusion.

Temple de Saint Nguyen : l'empreinte de Ly Quoc Su sur les terres de l'ancienne capitale de Hoa Lu

|

Situe tranquillement au bord de la riviere Hoang Long, dans la commune de Dai Hoang (Ninh Binh), le temple Duc Thanh Nguyen (egalement connu sous le nom de temple Thanh Nguyen) est l'un des vestiges architecturaux et artistiques les plus uniques et les plus sacres de cette region. C'est un lieu de culte du maître zen Nguyen Minh Khong - une personnalite historique, un saint immortel dans l'esprit populaire vietnamien.

Les présidents des syndicats de base doivent continuer à améliorer leurs connaissances et leurs compétences

|

Hanoï - Dans l'après-midi du 27 avril, les présidents de syndicats de base exceptionnels et typiques dans le dialogue et la négociation collective ont rencontré la vice-présidente Võ Thị Ánh Xuân.

Prévisions du temps d'accueil d'une nouvelle vague de froid provoquant des orages dans le Nord

|

Selon l'agence météorologique, les prévisions indiquent qu'en raison de l'influence de l'air froid, à partir de la fin de l'après-midi du 28 avril, le Nord devrait connaître une transition vers la pluie, localement de fortes pluies.

Ajustement des pensions de retraite liées au salaire de base à partir du 1er juillet

|

Une augmentation synchrone du salaire de base, des pensions de retraite, des allocations d'assurance sociale et des allocations mensuelles est proposée à partir de 1 juillet.

Le logement social améliorera l'offre lorsqu'il sera exempté de permis de construire

|

Hô Chi Minh-Ville - Ces derniers temps, la lenteur de la mise en œuvre des projets de logements sociaux a entraîné une pénurie d'offre de produits.

Des dizaines de milliers de personnes affluent vers la plage de Sam Son lors de la soirée d'ouverture du festival du tourisme balnéaire

QUÁCH DU |

Thanh Hóa - La soirée d'ouverture du Festival du tourisme balnéaire de Sầm Sơn 2026 a attiré des dizaines de milliers d'habitants et de touristes.

La culture de la terre ancestrale se rassemble au festival du temple Hùng 2026

Nhóm Phóng viên |

Phu Tho - le festival du temple Hung 2026 rassemble de nombreuses caractéristiques culturelles des localités après la fusion.

Temple de Saint Nguyen : l'empreinte de Ly Quoc Su sur les terres de l'ancienne capitale de Hoa Lu

Nhân Sơn |

Situe tranquillement au bord de la riviere Hoang Long, dans la commune de Dai Hoang (Ninh Binh), le temple Duc Thanh Nguyen (egalement connu sous le nom de temple Thanh Nguyen) est l'un des vestiges architecturaux et artistiques les plus uniques et les plus sacres de cette region. C'est un lieu de culte du maître zen Nguyen Minh Khong - une personnalite historique, un saint immortel dans l'esprit populaire vietnamien.