Difficile de tenir bon une série de magasins se sont repliés sur leurs terrains avant le Têt

Thanh Bình |

Hanoï - De nombreuses maisons de ville situées dans des zones de terrains en or affichent constamment des panneaux de restitution des locaux et il est difficile de trouver des locataires.

Con phố Đoàn Trần Nghiệp tiếp giáp tuyến đường phố Huế thuộc khu vực trung tâm của thủ đô Hà Nội, mật độ dân cư khá đông đúc cũng rơi vào tình trạng đóng cửa im lìm. Chỉ còn những mảng tường tróc sơn, cửa hoen gỉ.
La rue Đoàn Trần Nghiệp adjacente à la rue Huế située dans le centre-ville de la capitale Hanoï avec une densité de population assez élevée est en situation de fermeture silencieuse avec seulement des murs tachés de peinture et des portes rouillées.
Liên hệ tới chủ nhà cho thuê - người này cho biết: “Mặt bằng đẹp, ngay gần Vincom Bà Triệu, nối ra đầu phố Huế. Gia đình tôi sinh hoạt các tầng trên, chỉ cho thuê tầng 1. Giá thuê là 10 triệu đồng/tháng diện tích gần 20m2, ký hợp đồng cho thuê nhà ít nhất 2 năm“.
Contacté le propriétaire de la maison louée - cette personne a déclaré : 'Beau emplacement juste à côté de Vincom Bà Triệu à l'extrémité de la rue Huế. Ma famille vit aux étages supérieurs et ne loue qu'au 1er étage. Le prix de location est de 10 millions de VND/mois une superficie de près de 20 m2 signé un contrat de location de maison d'au moins 2 ans'.
Lô góc 2 mặt tiền nằm trên phố Huế từng là niềm mơ ước của nhiều cửa hàng nay trở thành bãi gửi xe miễn phí. Biển thông báo “Cho thuê nhà” 3 căn liền kề vẫn đang nằm chờ.
Le coin à 2 façades situé dans la rue Huế autrefois le rêve de nombreux magasins est maintenant devenu un parking gratuit. La panneau annonçant 'Louer une maison' 3 appartements mitoyens attendent toujours.
Tòa nhà rộng tới 100m2 được ôm trọn bề mặt bởi biển thông báo lớn
Le bâtiment d'une superficie de plancher allant jusqu'à 260 m2 est entièrement garé par une grande panneau d'affichage au milieu de la rue Hué animée.
Cảnh tượng phố Huế những ngày Tết được tái hiện sớm trước nhiều tháng, vắng vẻ, thưa thớt, cửa hàng đóng cửa nghỉ lễ.
La scène de la rue Huế pendant les jours du Têt est recréée tôt avant de nombreux mois de déserte de magasins fermés pendant les vacances.
Phố Hoàng Cầu cũng chứng kiến hàng loạt cửa hàng ngừng hoạt động
La rue Hoàng Cầu ne fait pas exception et a été témoin d'une série de magasins ayant cessé leurs activités.
Từng là nơi vui chơi giải trí hiện đại, nơi này đã “phai tàn” theo thời gian, mọc đá rêu phong.
Autrefois un lieu de divertissement moderne cet endroit s'est 'dévasté' au fil du temps avec des mousses. Les plaques de papier peint ne sont plus intactes.
Thông tin với phóng viên, bảo vệ cửa hàng xung quanh được 5-6 năm nay - cho biết, mặt bằng này đã bỏ trống 4-5 tháng nay. Giá thuê khoảng 70 triệu đồng/tháng, có 3-4 người đến hỏi nhưng không thấy quay lại. “Mặt bằng này từ lúc tôi làm chỉ 1 chủ thuê trong nhiều năm, đông khách, tấp nập ra vào nhưng tôi cũng không biết lý do tại sao họ dừng lại” - người này nói.
S'adressant au journaliste un agent de sécurité qui travaille dans le magasin voisin depuis 5 à 6 ans a déclaré que cet espace était vide depuis 4 à 5 mois. Le loyer est d'environ 70 millions de VND/mois environ 3-4 personnes sont venues demander mais n'ont vu personne revenir. 'Cet espace depuis que je travaille n'a été loué que par un seul propriétaire pendant de nombreuses années il y a beaucoup de monde qui entre et sort mais je ne sais pas pourquoi ils s'arrêtent' a déclaré cette personne.
Cùng chung số phận, mặt bằng có diện tích lên tới 260m2 cách đó không xa vẫn để trống. “Từ tháng 7 tới nay thỉnh thoảng có người tới hỏi nhưng chưa ai dám xuống tiền. Kinh doanh không đạt yêu cầu, 2 bên cho thuê và sử dụng không đạt được thỏa thuận nên họ đi. Nếu làm ăn lãi lời sẽ chẳng ai trả mặt bằng” - một bảo vệ cạnh đó chia sẻ.
Partageant le même sort le terrain d'une superficie allant jusqu'à 260 m2 non loin de là est toujours vide. 'Depuis juillet de temps en temps des gens viennent demander mais personne n'ose descendre l'argent. Les affaires ne répondent pas aux exigences les loueurs et les utilisateurs ne parviennent pas à un accord commun de sorte que les loueurs doivent quitter. Si les affaires sont rentables personne ne paiera le terrain' a partagé un agent de sécurité à côté.
Dòng chữ thương hiệu mờ dần,
Le logo de la marque s'estompe progressivement en attendant d'être porté à un nouveau visage.
Mặt bằng trên con phố Kim Mã luôn nằm trong làn sóng trả mặt bằng, chấm dứt hợp đồng cho thuê.
Le terrain de la rue Kim Mã est toujours dans une vague de restitution de terrains et de résiliation des contrats de location.
Chia sẻ với Báo Lao Động, ông Nguyễn Quốc Anh - Phó Tổng giám đốc Batdongsan.com.vn nhận định, kinh tế các năm tiếp theo không phải ngành nào cũng tăng trưởng mặc dù mục tiêu tăng trưởng GDP trên 8%, chủ yếu tập trung vào đầu tư công và FDI. Trong khi đó, các ngành khác gần như không tăng trưởng. Mức thu nhập của người dân không tăng nhiều, xu hướng tiêu dùng vẫn dựa trên nhu cầu thực.
S'adressant au journal Lao Động M. Nguyễn Quốc Anh - Directeur général adjoint de Batdongsan.com.vn a déclaré que l'économie des années suivantes n'augmentera pas tous les secteurs principalement en se concentrant sur les investissements publics et les IDE. Pendant ce temps les autres secteurs ne connaissent presque pas de croissance. Les revenus de la population n'augmentent pas beaucoup les tendances de consommation restent basées sur les besoins réels.
Theo ông Quốc Anh, nhiều hộ kinh doanh nhận thấy rủi ro nên lựa chọn tạm dừng hoạt động hoặc chuyển sang các vị trí trong ngõ để giảm chi phí và có thêm không gian, thay vì tiếp tục gánh mức thuê cao tại nhà mặt phố.
Selon M. Quốc Anh de nombreux ménages commerciaux reconnaissant le risque choisissent de suspendre temporairement leurs activités ou de se tourner vers des emplacements dans les ruelles pour réduire les coûts et avoir plus d'espace au lieu de continuer à supporter des loyers élevés dans les maisons de ville.
Thanh Bình
Nouvelles connexes

Comme prévu une tornade de retournement de terrain balaie de nombreuses rues de Hanoï

|

Hanoï - Les magasins de rue se précipitent pour rendre leurs locaux fermés pendant de nombreux mois.

De nombreux locaux à louer à Hô Chi Minh-Ville continuent de trouver des clients

|

Hô Chi Minh-Ville - Bien que les propriétaires aient réduit les prix de 10 à 20 % de nombreux terrains sur les routes centrales de Hô Chi Minh-Ville sont restés vides pendant longtemps.

Les raisons du retard de la libération des terrains dans le projet d'élargissement de l'allée 381 Nguyen Khang

|

Hanoï - Le projet d'élargissement de l'allée 381 Nguyễn Khang est en suspens depuis longtemps en raison de l'obstacle à la libération du site ce qui affecte la vie de centaines de ménages.

La difficulté due à l'exigence d'enregistrer les relevés de salaire de l'ensemble de l'entreprise lors du dépôt des dossiers de logement social à Hanoï

|

Hanoï - De nombreux habitants soumettant des dossiers au projet de logements sociaux CT3 Kim Chung (commune de Thiên Lộc Hanoï) signalent la situation où l'investisseur demande des ajouts de dossiers déraisonnables.

La proposition d'appliquer l'indicateur d'indice d'évaluation mensuel pour le projet d'aéroport de Gia Binh

|

Le député de l'Assemblée nationale a proposé d'évaluer le calendrier trimestriel selon l'indicateur KPI sur l'indemnisation la réinstallation le décaissement et l'avancement de la construction des infrastructures clés du projet d'aéroport de Gia Binh.

Déchets inondés le long de la périphérie 3 les ouvriers de l'environnement disent qu'ils ne peuvent pas les traiter

|

Hanoï - Les déchets et les déchets volés le long de la route périphérique 3 tronçon Nguyễn Xiển polluent entravent la circulation et provoquent l'indignation des habitants.

Le Vietnam appelle la Thaïlande et le Cambodge à se retenir et à ne pas utiliser la force

|

Le Vietnam appelle la Thaïlande et le Cambodge à être extrêmement retenus à ne pas utiliser la force et à mettre pleinement en œuvre l'accord de cessez-le-feu.

Football en direct entre l'équipe féminine du Vietnam et les Philippines aux SEA Games 33

|

Match en direct entre l'équipe féminine du Vietnam et des Philippines aux SEA Games 33, qui aura lieu à 18h30. aujourd'hui (8 décembre).

Comme prévu une tornade de retournement de terrain balaie de nombreuses rues de Hanoï

Thanh Bình |

Hanoï - Les magasins de rue se précipitent pour rendre leurs locaux fermés pendant de nombreux mois.

De nombreux locaux à louer à Hô Chi Minh-Ville continuent de trouver des clients

NGỌC LÊ |

Hô Chi Minh-Ville - Bien que les propriétaires aient réduit les prix de 10 à 20 % de nombreux terrains sur les routes centrales de Hô Chi Minh-Ville sont restés vides pendant longtemps.

Les raisons du retard de la libération des terrains dans le projet d'élargissement de l'allée 381 Nguyen Khang

Hữu Vũ |

Hanoï - Le projet d'élargissement de l'allée 381 Nguyễn Khang est en suspens depuis longtemps en raison de l'obstacle à la libération du site ce qui affecte la vie de centaines de ménages.