Les autorités fiscales répondent sur l'écriture étrangère sur les factures d'entrée

Xuyên Đông |

Exprimé sur le portail d'information du ministère des Finances, les lecteurs se demandent si les factures d'entrée peuvent indiquer les marchandises en anglais?

Mme B.T, représentante d'une entreprise de restauration pour chiens, chats et animaux de compagnie, s'est plainte des problèmes liés au nom des marchandises sur les factures d'entrée.

Selon les informations, certains fournisseurs émettent des factures avec des noms de marchandises entièrement en anglais, par exemple le produit "Pate Aatas Cat: Aatas Cat Finest Daily Defence Tuna Whole Loin & Chicken in Jelly Formula Cat Food UTH", sans description en vietnamien.

Pendant ce temps, la société a demandé au fournisseur d'enregistrer le nom des marchandises conformément aux instructions du paragraphe 6 de l'article 10 du décret n° 123/2020/ND-CP (modifié et complété par le paragraphe 7 de l'article 1 du décret n° 70/2025/ND-CP), c'est-à-dire que le nom des marchandises doit être indiqué en vietnamien, et peut être accompagné d'un mot étranger entre parenthèses.

Cependant, le fournisseur n'a pas ajusté au motif qu'il ne pouvait pas modifier la méthode d'émission des factures d'entrée.

La société demande aux autorités fiscales de guider si la facture d'entrée indiquant le nom des marchandises en anglais comme ci-dessus est acceptée comme valide ou non?

En même temps, l'interprétation par l'entreprise elle-même des noms de marchandises en vietnamien lors de l'entreposage et de la vente est-elle appropriée ou non?

Le service des impôts de base 2 de Hô Chi Minh-Ville répond à ce contenu comme suit:

Le paragraphe 4 de l'article 6 de la loi n° 56/2024/QH15 modifiant et complétant le paragraphe 2 de l'article 17 de la loi sur l'administration fiscale n° 38/2019/QH14 stipule que les contribuables sont tenus de déclarer avec précision, honnêteté, intégralité et de soumettre les dossiers fiscaux dans les délais, et sont responsables de l'exactitude des dossiers et des documents fournis aux autorités fiscales.

Le décret n° 123/2020/ND-CP réglemente les factures et les pièces justificatives. L'article 4 stipule les principes d'établissement, de gestion et d'utilisation des factures; l'article 10 réglemente le contenu des factures.

Sur la base du décret n° 70/2025/ND-CP modifiant et complétant le décret 123/2020/ND-CP, les factures doivent indiquer le contenu complet conformément aux dispositions de l'article 10.

Parmi ceux-ci, les noms de marchandises et de services doivent être indiqués en vietnamien. S'il existe des réglementations sur les codes de marchandises et de services, les noms et codes de marchandises et de services doivent également être enregistrés.

Conformément à la réglementation, les factures doivent indiquer le nom des marchandises et des services en vietnamien. Dans le cas où les marchandises et les services ont un nom de transaction en langue étrangère, cela doit être fait conformément aux dispositions du décret susmentionné.

Xuyên Đông
Nouvelles connexes

Pour obtenir un livre rouge, les habitants se plaignent de devoir ajouter des factures d'électricité et d'eau avant 1993

|

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement répond aux factures d'électricité et d'eau avant 1993 lors de la délivrance des titres fonciers.

Si le prix de l'électricité est appliqué aux heures de pointe, les factures d'électricité des habitants pourraient augmenter

|

La plupart des besoins en électricité des ménages sont concentrés le soir, au moment précis proposé par le ministère de l'Industrie et du Commerce pour appliquer les prix de l'électricité aux heures de pointe.

50 ans à maintenir le rythme de la vie dans la ville portant le nom de l'Oncle Hô

|

Hô Chi Minh-Ville - Sur le chemin de 50 ans de développement, la santé a toujours été l'un des piliers contribuant à la construction d'une ville portant le nom de l'Oncle Hô moderne et agréable à vivre.

L'équipe vietnamienne de volley-ball féminin U18 connaît un début favorable au Championnat d'Asie U18 2026

|

L'équipe vietnamienne de volleyball féminin U18 a réalisé une performance impressionnante lors du championnat d'Asie 2026 en battant l'équipe taïwanaise U18 (Chine) sur le score de 3-0.

Une série de changements dans le réseau de bus de Hanoï à partir du 1er juillet

|

Hanoï exonère de frais les lignes de bus subventionnées pour les passagers se déplaçant dans le périmètre de la rocade 1, du 1er juillet 2026 au 30 juin 2027.

Pour obtenir un livre rouge, les habitants se plaignent de devoir ajouter des factures d'électricité et d'eau avant 1993

Huy Hùng |

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement répond aux factures d'électricité et d'eau avant 1993 lors de la délivrance des titres fonciers.

Si le prix de l'électricité est appliqué aux heures de pointe, les factures d'électricité des habitants pourraient augmenter

Tuyết Lan |

La plupart des besoins en électricité des ménages sont concentrés le soir, au moment précis proposé par le ministère de l'Industrie et du Commerce pour appliquer les prix de l'électricité aux heures de pointe.

Xây dựng khu sinh thái, nghỉ dưỡng lấn chiếm sông Hồng, đất không sổ, không xuất hóa đơn

Nhóm PV |

Nhiều khu sinh thái tại Long Biên đua nhau lấn chiếm bãi bồi sông Hồng, xây dựng trên đất nông nghiệp, nhiều hoạt động dịch vụ không xuất được hóa đơn.