Mandat du chef de village, du chef de groupe de quartier selon les nouvelles réglementations
Phương Anh |
Le mandat du chef de village et du chef de groupe de quartier est réglementé par le décret 185.
Phương Anh |
Le mandat du chef de village et du chef de groupe de quartier est réglementé par le décret 185.
|
Il s'agit de la présentation de M. Nguyễn Anh Tuân - membre du Présidium de la Confédération générale du travail du Vietnam, président de la Fédération du travail de la ville de Hải Phòng au XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, dans l'après-midi du 4 juin 2026.
|
Le syndicat de l'électricité du Vietnam a déterminé que la participation approfondie à l'élaboration et à la supervision de la législation est la "ligne de défense à distance" la plus solide pour protéger les travailleurs.
|
Face à la vague d'intelligence artificielle, le syndicat vietnamien doit aider les travailleurs à accéder à de nouvelles connaissances, à améliorer leurs compétences et à s'adapter aux exigences du développement.
|
Thanh Hóa - Participant et suivant la séance d'ouverture du XIVe Congrès syndical du Vietnam, les membres du syndicat et les cadres syndicaux sont plus profondément conscients du rôle des niveaux de base.
|
Hanoï - Participant au Centre de discussion n° 1 du XIVe Congrès du Syndicat vietnamien, M. Nguyễn Mạnh Kha - Président du Syndicat Petrovietnam a présenté un exposé sur les solutions pour promouvoir la culture de la sécurité au travail face aux nouvelles exigences.
VY VY |
Bạn đọc Minh Hằng (Hà Nội) hỏi: Bao nhiêu tuổi thì không còn được làm trưởng thôn?
Trà My |
Bạn đọc hỏi: Những trường hợp không được ứng cử trưởng thôn, tổ trưởng tổ dân phố?
Trà My |
Bạn đọc hỏi: Trưởng thôn, tổ trưởng tổ dân phố phải kiêm nhiệm nhiều chức danh có được hưởng thêm mức phụ cấp kiêm nhiệm theo quy định mới không?