Secrétaire général, Président de la République: Ce dont nous avons besoin n'est pas seulement du capital, mais aussi de la technologie et des marchés étrangers

Vương Trần |

Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a souligné que ce dont nous avons besoin n'est pas seulement du capital, mais aussi de la technologie, des marchés étrangers et d'autres ressources de développement.

Non seulement les investissements étrangers, mais plus largement l'économie étrangère

Le matin du 30 juin, le Bureau politique a organisé une conférence nationale pour étudier, apprendre, assimiler et mettre en œuvre la résolution n° 10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Bureau politique sur le développement de l'économie à capitaux étrangers.

Prenant la parole pour donner des instructions lors de la conférence, le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a clairement indiqué que la résolution n° 10 du 8 juin 2026 sur le développement de l'économie à capitaux étrangers a été promulguée par le Bureau politique sur la base du bilan de 40 ans de mise en œuvre de la politique d'ouverture à l'attraction des investissements étrangers du Parti.

Il s'agit d'une résolution qui témoigne d'un changement dans la pensée du développement, qui n'est plus purement ouverte à l'accueil des flux de capitaux, mais qui a activement choisi et utilisé les ressources internationales pour construire la compétitivité nationale.

Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm a souligné l'esprit, "ici, il n'y a pas seulement des capitaux d'investissement étrangers, mais plus largement une économie étrangère". Le capital est très important, pour les investisseurs étrangers, et aussi très important pour les entreprises et les investisseurs vietnamiens, directement et indirectement. Cependant, ce dont nous avons besoin n'est pas seulement du capital, mais aussi de la technologie, des marchés étrangers et d'autres ressources de développement.

Toàn cảnh Hội nghị. Ảnh: Hải Nguyễn
Vue d'ensemble de la conférence. Photo: Hải Nguyễn

Selon le secrétaire général et président de la République, la loi sur les investissements étrangers de 1987, après de nombreuses modifications, fusions et perfectionnements, le Vietnam a progressivement perfectionné l'institution de l'économie de marché, élargi l'intégration et construit un environnement d'investissement de plus en plus ouvert, transparent et stable.

Ce processus a transformé le Vietnam d'une économie fermée, à court de capital et fortement dépendante de l'aide internationale en une économie très ouverte, profondément intégrée à la région et au monde.

Le Vietnam, dont le commerce international ne représentait qu'une très petite proportion à la fin des années 1980, est aujourd'hui devenu un maillon important du réseau mondial de production et de commerce.

Le chiffre d'affaires total des importations et des exportations représente actuellement plus de 180% du PIB, dont les IDE représentent environ 75%. Le secteur économique à capitaux étrangers a contribué activement à la croissance, aux exportations, à l'industrialisation, à la création d'emplois, à l'adoption de technologies et de méthodes de gestion modernes.

Aujourd'hui, le Vietnam a une position différente. Nous ne posons plus la question de savoir comment obtenir plus de capitaux étrangers. Au lieu de cela, nous devons répondre à une question plus épineuse: Comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour améliorer les ressources internes, améliorer la capacité technologique, la compétitivité et l'autonomie de l'économie" - a souligné le secrétaire général et président de l'État Tô Lâm.

Transformer les ressources en capacités de l'économie vietnamienne

Selon le secrétaire général et président de la République Tô Lâm, la résolution n° 10 fixe des objectifs et des exigences beaucoup plus élevés, le développement de l'économie à capitaux étrangers lié à l'amélioration de la capacité d'autonomie stratégique, de la capacité de production, de la technologie et de la compétitivité de l'économie.

D'ici 2030, le Vietnam s'efforce d'appartenir au groupe de tête de l'ASEAN en termes d'environnement d'investissement et d'affaires, de compétitivité, d'innovation, de qualité des services publics et d'accès à des projets d'investissement étrangers de haute qualité; tout en fixant de nombreux autres objectifs spécifiques.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và các lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự Hội nghị. Ảnh: Hải Nguyễn
Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm et les dirigeants du Parti et de l'État assistent à la conférence. Photo: Hải Nguyễn

Pour atteindre ces objectifs, selon le secrétaire général et président de la République, nous devons être profondément conscients de l'ensemble du contenu de la résolution afin d'agir de manière plus décisive, plus rapide et plus substantielle dans la pensée sur les investissements étrangers.

Plus précisément, il est nécessaire d'approcher, de sélectionner, de diriger et d'utiliser efficacement les flux de capitaux internationaux pour renforcer la capacité nationale.

Il est nécessaire de calculer l'efficacité de l'attraction des investissements en fonction de la productivité et de la qualité du capital; du niveau technologique; de l'utilisation d'emplois de haute qualité; de la formation d'ingénieurs et de gestionnaires vietnamiens; de la connexion des entreprises nationales à la chaîne d'approvisionnement; de la création d'une valeur ajoutée supplémentaire et de la participation aux activités d'innovation au Vietnam.

Nous n'attirons pas seulement les investissements selon les limites administratives, mais nous devons également nous organiser selon les liens régionaux, sectoriels, la chaîne de valeur, l'écosystème industriel, l'innovation et l'espace interrégional.

Nous ne sommes pas compétitifs en abaissant les normes ou en échangeant l'environnement, les ressources, la sécurité sociale et la sécurité économique pour une croissance immédiate; mais nous devons être compétitifs en termes de qualité institutionnelle, d'infrastructures modernes, de ressources humaines de haute qualité, de faibles coûts de conformité, de services publics professionnels et d'environnement commercial stable et prévisible", a souligné le secrétaire général et président de la République.

Selon le secrétaire général et président de la République, une chose à noter est que la mise en œuvre de la résolution n° 10 doit être étroitement liée à la résolution du XIVe Congrès du Parti et aux résolutions stratégiques du Bureau politique, en particulier la résolution n° 68 sur le développement de l'économie privée et la résolution n° 79 sur le développement de l'économie d'État.

L'objectif de l'attraction des investissements étrangers dans la période actuelle est de transformer ces ressources en capacités de l'économie vietnamienne. Pour ce faire, les entreprises privées nationales doivent avoir les conditions nécessaires pour participer, apprendre et progresser progressivement dans la chaîne de valeur.

L'économie d'État doit investir et diriger dans les domaines fondamentaux et stratégiques, créer des infrastructures et une marge de développement pour les autres secteurs. Les 3 secteurs économiques ci-dessus ne se développent pas séparément mais doivent coopérer et résonner dans une stratégie commune.

Le secrétaire général et président de la République a demandé au Vietnam d'investir davantage dans les infrastructures, l'énergie propre; d'améliorer la qualité des institutions; de créer une confiance dans les politiques; de former les compétences du travail; de protéger les droits de propriété intellectuelle; de développer le marché des capitaux; d'améliorer la qualité de l'écosystème des fournisseurs.

Vương Trần
Nouvelles connexes

Hanoï créera un environnement permettant aux talents d'être capables de rechercher et d'innover

|

Le président du Comité populaire de la ville de Hanoï a souligné que la politique de développement des ressources humaines de haute qualité n'est pas un traitement préférentiel, mais doit créer un environnement permettant aux talents de rechercher et de créer.

Passer de la pensée d'attirer des projets à la création d'attirer des flux de capitaux de haute qualité

|

Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyễn Văn Được, a évoqué le passage important de la pensée d'attirer des projets à la création d'un écosystème pour attirer des flux de capitaux de haute qualité.

Passer de l'attraction de nombreuses IDE à la sélection de projets dotés de technologies avancées et d'innovation

|

Le vice-Premier ministre permanent a affirmé que l'objectif principal n'est plus d'attirer davantage de projets, mais de choisir des projets dotés de technologies avancées et d'innovation.

Le secrétaire général et président de la République assiste à la conférence pour imprégner et mettre en œuvre la résolution n° 10-NQ/TW

|

Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm assiste à la conférence pour imprégner et mettre en œuvre la résolution sur le développement de l'économie à capitaux étrangers.

Tây Ninh a un nouveau syndicat de base dans les entreprises à capitaux étrangers

|

La Fédération du travail de la province de Tây Ninh vient d'organiser la cérémonie de création du syndicat de base de la société Jinkeli Vietnam Co., Ltd. avec la participation de 14 membres du syndicat.

Nouveaux développements dans l'affaire des cadres communaux à Quảng Trị qui ont étudié au lycée avant d'obtenir leur diplôme de collège

|

Quảng Trị - Le Département de l'éducation et de la formation de la province travaille avec le président du Comité du Front de la Patrie de la commune de Sen Ngư, Võ Danh Thuấn, après avoir découvert des anomalies dans l'affaire des études secondaires avant l'obtention du diplôme de fin d'études secondaires.

Passer de l'attraction de nombreuses IDE à la sélection de projets dotés de technologies avancées et d'innovation

|

Le vice-Premier ministre permanent a affirmé que l'objectif principal n'est plus d'attirer davantage de projets, mais de choisir des projets dotés de technologies avancées et d'innovation.

À partir du 15 août, le transport d'enfants sans équipement de sécurité approprié sera sanctionné

|

À partir du 15 août, les conducteurs de voitures transportant des enfants de moins de 10 ans, mesurant moins de 1,35 m de haut, qui n'utilisent pas d'équipements de sécurité appropriés, sont passibles d'un avertissement.

Hanoï créera un environnement permettant aux talents d'être capables de rechercher et d'innover

PHẠM ĐÔNG |

Le président du Comité populaire de la ville de Hanoï a souligné que la politique de développement des ressources humaines de haute qualité n'est pas un traitement préférentiel, mais doit créer un environnement permettant aux talents de rechercher et de créer.

Passer de la pensée d'attirer des projets à la création d'attirer des flux de capitaux de haute qualité

Vân Trường |

Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyễn Văn Được, a évoqué le passage important de la pensée d'attirer des projets à la création d'un écosystème pour attirer des flux de capitaux de haute qualité.

Passer de l'attraction de nombreuses IDE à la sélection de projets dotés de technologies avancées et d'innovation

PHẠM ĐÔNG |

Le vice-Premier ministre permanent a affirmé que l'objectif principal n'est plus d'attirer davantage de projets, mais de choisir des projets dotés de technologies avancées et d'innovation.

Le secrétaire général et président de la République assiste à la conférence pour imprégner et mettre en œuvre la résolution n° 10-NQ/TW

PHẠM ĐÔNG |

Le secrétaire général et président de la République Tô Lâm assiste à la conférence pour imprégner et mettre en œuvre la résolution sur le développement de l'économie à capitaux étrangers.

Tây Ninh a un nouveau syndicat de base dans les entreprises à capitaux étrangers

Phương Dung |

La Fédération du travail de la province de Tây Ninh vient d'organiser la cérémonie de création du syndicat de base de la société Jinkeli Vietnam Co., Ltd. avec la participation de 14 membres du syndicat.