Achèvement de la réorganisation des unités de service public au troisième trimestre 2026

LƯƠNG HẠNH |

Le ministère de l'Intérieur a demandé aux ministères, aux secteurs et aux localités d'accélérer l'examen et l'organisation des unités de service public à achever au troisième trimestre 2026.

Le ministère de l'Intérieur vient d'envoyer un document officiel aux ministères, aux agences au niveau ministériel; aux comités populaires des provinces et des villes relevant directement du gouvernement central pour qu'ils effectuent la tâche de réorganisation des unités de service public (ĐVSNCL) conformément à la résolution n° 105/NQ-CP.

Les contenus liés à la réorganisation des ĐVSNCL visent à mettre en œuvre la résolution n° 105/NQ-CP du gouvernement promulguant le programme d'action du gouvernement pour mettre en œuvre la conclusion n° 210-KL/TW.

En ce qui concerne l'amélioration des institutions relatives à l'organisation et au fonctionnement des ĐVSNCL, le ministère de l'Intérieur a demandé aux ministères gérant les secteurs et les domaines de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches d'amélioration des institutions conformément à l'affectation du gouvernement dans la résolution n° 105/NQ-CP.

Parmi celles-ci, les unités perfectionnent les réglementations sur les critères, les conditions d'exploitation des ĐVSNC et les normes du nombre de personnes travaillant dans les ĐVSNCL, en particulier dans les domaines de l'éducation et de la santé.

Ces contenus visent à assurer la création de conditions favorables à la mise en œuvre de la réorganisation, de la rationalisation des points focaux, de l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience des activités des ĐVSNCL.

En ce qui concerne la réorganisation des ĐVSNCL relevant des ministères et des agences de niveau ministériel, le ministère de l'Intérieur propose de continuer à examiner, à réorganiser et à mettre en œuvre l'autonomie pour les ĐVSNCL relevant des ministères et des agences de niveau ministériel; les ĐVSNCL relevant des bureaux et départements relevant des ministères et des agences de niveau ministériel, en assurant la rationalisation, le fonctionnement efficace et efficient conformément à l'orientation du gouvernement central, aux exigences de la dépêche officielle n° 59-CV/BCĐ1 et de la résolution n° 105/NQ-CP.

En outre, pour les ĐVSNCL au niveau local, ce ministère a également proposé de continuer à examiner, à organiser et à mettre en œuvre l'autonomie pour les ĐVSNCL, les écoles, les établissements d'enseignement et les établissements médicaux relevant du champ de gestion des comités populaires provinciaux et communaux.

Cette réorganisation garantit la rationalisation, le fonctionnement efficace et efficient, en accord avec la nature spécifique du secteur, du domaine et les caractéristiques de chaque niveau et de chaque secteur au niveau local.

En ce qui concerne les ĐVSNCL relevant des départements: Culture, Sports et Tourisme; Culture et Sports; Agriculture et Environnement; Affaires intérieures; Justice, les comités populaires provinciaux se basent sur l'orientation de la réglementation du nombre maximum de ĐVSNCL relevant des départements dans la résolution n° 105/NQ-CP et les dispositions de la loi sur le mécanisme d'autonomie financière des ĐVSNCL pour décider de la réorganisation et du réaménagement des ĐVSNCL relevant de ces départements conformément à leur autorité, en veillant à ce qu'ils soient conformes à la situation réelle.

Les ministères, les secteurs et les localités se concentrent sur la direction de l'organisation de la mise en œuvre en temps opportun, en assurant la mise en œuvre complète et dans les délais des tâches assignées concernant l'organisation des ĐVSNCL dans la résolution n° 105/NQ-CP. Achèvement de l'organisation au troisième trimestre 2026.

LƯƠNG HẠNH
Nouvelles connexes

Réorganisation des unités de service public, les localités mettent en œuvre simultanément

|

Les localités continuent de réorganiser les unités de service public dans l'ensemble du renforcement de l'organisation du système politique.

Le ministère de l'Intérieur suit l'organisation des unités de service public

|

Le ministère de l'Intérieur suit et synthétise l'organisation des unités de service public des ministères, des agences au niveau ministériel et des localités conformément aux instructions des autorités compétentes.

Nouvelles de 20h: Poursuite de la réorganisation des unités de service public en mars

|

Nouvelles de 20h du 3 mars: Réorganisation des unités de service public liée à la réduction des effectifs en mars 2026;...

Volleyball en direct VTV Binh Dien Long An - Jiangsu

|

Le match en direct entre VTV Binh Dien Long An - Jiangsu au Tournoi international de volleyball féminin VTV9 - Binh Dien 2026 aura lieu à 20h00.

Hô Chi Minh-Ville déploie des distributeurs automatiques de billets de bienfaisance, les personnes en difficulté peuvent prendre le métro n° 1 gratuitement

|

Hô Chi Minh-Ville déploie le "caisseau de billets de bienfaisance" dans le métro n° 1, soutenant les travailleurs, les élèves et les étudiants en difficulté pour prendre le train gratuitement grâce à des fonds de socialisation.

Proposition d'étendre le modèle "Tam trợ" pour que le syndicat accompagne les travailleurs

|

Đồng Tháp - Les travailleurs espèrent que le modèle "Trois assistants" comprenant l'aide au travail - l'aide à la procréation - l'aide financière sera étendu, afin que le syndicat puisse accompagner les travailleurs.

Guide pour changer d'anciens véhicules à essence en véhicules électriques lors de la Journée de la transition verte 2026

|

Lors de la Journée de la transition verte 2026, les citoyens peuvent apporter de vieux véhicules à essence pour participer au programme "collecte d'essence contre échange d'électricité" et découvrir directement les nouvelles gammes de véhicules électriques.

Projet de rapport du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam (XIIIe mandat) au XIVe Congrès des syndicats vietnamiens, mandat 2026 - 2031

|

Construire une Confédération générale du travail du Vietnam forte et complète; se concentrer sur la représentation, la prise en charge et la protection des membres du syndicat et des travailleurs; promouvoir le rôle de pionnier, l'esprit d'innovation et de créativité, contribuant à réaliser l'aspiration à construire un pays riche, prospère, civilisé et heureux.

Réorganisation des unités de service public, les localités mettent en œuvre simultanément

PHẠM ĐÔNG |

Les localités continuent de réorganiser les unités de service public dans l'ensemble du renforcement de l'organisation du système politique.

Le ministère de l'Intérieur suit l'organisation des unités de service public

PHẠM ĐÔNG |

Le ministère de l'Intérieur suit et synthétise l'organisation des unités de service public des ministères, des agences au niveau ministériel et des localités conformément aux instructions des autorités compétentes.

Nouvelles de 20h: Poursuite de la réorganisation des unités de service public en mars

NHÓM PV |

Nouvelles de 20h du 3 mars: Réorganisation des unités de service public liée à la réduction des effectifs en mars 2026;...