Le 29 avril, selon les informations du ministère de l'Intérieur, l'une des tâches importantes que le ministère de l'Intérieur mettra en œuvre au deuxième trimestre 2026 est de continuer à conseiller sur la rationalisation des organisations internes des ministères, des agences centrales et des départements et secteurs locaux.
Il est à noter que le ministère de l'Intérieur a également conseillé de rationaliser les unités de service public (ĐVSNCL) et les entreprises publiques relevant du domaine de la direction et de la gestion.
Le ministère concentre ses ressources et accélère la levée des obstacles qui se posent afin de mettre en œuvre efficacement le modèle de gouvernement local à 2 niveaux.
Une autre tâche consiste à conseiller et à proposer aux autorités compétentes d'organiser une évaluation préliminaire d'un an de mise en œuvre de la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et des activités des administrations locales à 2 niveaux.
La réorganisation des ĐVSNCL est mise en œuvre simultanément du niveau central au niveau local, avec des orientations spécifiques par domaine et des progrès concentrés au cours de la période 2026-2027.
Dans la résolution n° 105/NQ-CP sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l'organisation de l'appareil du système politique dans les temps à venir, le gouvernement demande de continuer à promouvoir la réorganisation et la rationalisation de l'appareil, la réorganisation des ĐVSNCL.
Sur la base du cadre commun, les localités mettent en œuvre l'organisation de différentes manières, de l'élaboration du plan global à la mise en œuvre de la fusion et du transfert spécifiques.
À Đồng Nai, le Comité populaire provincial a promulgué le plan n° 40/KH-UBND à partir du début de 2026 sur la réorganisation des ĐVSNCL et des entreprises publiques dans la province, afin de continuer à concrétiser la politique du gouvernement central et du Comité provincial du Parti sur le renouvellement et la réorganisation de l'appareil organisationnel pour qu'il soit rationalisé, efficace et efficient, répondant aux exigences de développement dans la nouvelle phase.
Dans le domaine de la santé, la localité a transféré dans son état d'origine 95 postes de santé communaux et de quartiers aux comités populaires communaux pour gestion, ces unités ont le statut juridique et fonctionnent comme des ĐVSN relevant directement des autorités locales.
À Lào Cai, conformément à la décision n° 2555/QĐ-UBND approuvant le projet et la décision de fusion du Centre d'archives historiques, du Centre de services d'emploi, du Centre de soins infirmiers pour personnes méritantes en Centre de services généraux des affaires intérieures relevant du Département des affaires intérieures.
À Cần Thơ, le Comité populaire de la ville a publié 16 décisions de fusion, de dissolution et de réorganisation des ĐVSNCL; a transféré en l'état de 103 postes de santé relevant des centres de santé régionaux aux comités populaires des communes et des quartiers pour créer des postes de santé relevant des comités populaires des communes et des quartiers; a ordonné l'achèvement de la création de 103 centres de services généraux communaux et de quartiers; a renforcé les comités de pilotage et organisé la coordination intersectorielle.
Promulgation d'une décision réglementant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de 52 ĐVSNCL.
Pour les ĐVSNCL dont les dépenses courantes sont assurées par le budget de l'État et qui assurent une partie des dépenses courantes: le projet de postes de travail de 260 unités a été approuvé.