Fleurs d'argent, robes et devotion pendant la saison d'offrande de la robe Kathina du peuple khmer du sud

PHƯƠNG ANH |

Nam Bo - Chaque annee du 15 septembre au 15 octobre du calendrier lunaire Phum soc Khmer celebre la saison de l'offrande du y Kathina ou le coton l'argent et le ao ca sa sont offerts avec respect.

Le dang Y Kathina la mot trong nhung ngay le lon va quan trong nhat cua he phai Phat giao Nam tong. Day la Le duy nhat cua Phat giao co tu thoi Duc Phat con tai the.Hang nam, trong khoang thoi gian tu ngay 15/9 den 15/10 am lich, ba con nguoi Khmer Nam Bo lai ron rang to chuc le Kathina hay con goi la le Dang bong hoac le Dang y ca sa
Chaque annee du 15 septembre au 15 octobre du calendrier lunaire tous les villages de Khmers du Sud entrent dans la saison de la le dang y Kathina egalement appelee le dang bong ou le dang y ca sa. Sur la photo la le dang y Kathina au temple Chen Kieu dans le quartier de My Xuyen (ville de Can Tho) le matin du 26 octobre.
Theo quy dinh, le dang Y Kathina duoc to chuc sau 03 thang an cu kiet ha va truoc ngay to chuc le Ooc – Om – Boc. Cac vi tru tri chua se an dinh ngay cu the roi thong bao cho Phat tu trong phum, soc biet de tien hanh to chuc. Khi nhan thong bao, moi phum soc se co tu 01 den 03 gia dinh cung nhau to chuc va van dong cac gia dinh khac cung tham gia de khich le tin do Phat tu thuc thi dai hanh bo thi va tri an cong duc Tam Bao (Phat, Phap, Tang), tri an cong duc hang Phat tu ho tri Phat phap.
Selon la reglementation la ceremonie d'offrande de Y Kathina est organisee 3 mois apres la liberation et avant le jour de la ceremonie Oc Om Boc. Le venerable du temple fixera un jour precis puis informera les bouddhistes de la pagode pour organiser l'offrande.
 Ve vat pham dang len Le nay, ngoai nhung le vat truyen thong nhu ao ca sa (vat pham quan trong nhat trong Le de tuong nho ve nghi thuc do Phat che), binh bat de su sai khat thuc, tap, viet,... con co cac vat dung sinh hoat, do dung hang ngay can thiet khac trong chua nhu: thuoc men, thuc pham,... de to long tri an va bay to su chia se kho khan doi voi nguoi xuat gia. Cac Phat tu chuan bi le vat cung duong rat trang trong, dang le len dau de to long thanh kinh doi voi Tam Bao va cung duong chu tang.
Les offrandes de y Kathina sont riches mais solennelles parmi lesquelles l'ao ca sa est l'objet le plus important. En outre il y a des pots des bols des recipients des medicaments et de la nourriture. De plus les familles apportent egalement des articles menagers tels que des tables des chaises des lits des chapeaux des couvertures etc. contribuant a decorer et a soutenir la vie quotidienne des moines du temple.
  Thong thuong Le dang Y Kathina duoc dien ra trong 02 ngay. Ngay thu nhat, cac gia dinh to chuc cho cac doan phat tu (gom doi mua trong sa dam, cac chu khi Hanuman, cac chu deo hinh nom ong dia hoac mot vi than nao do trong truyen thuyet, cac chu ngua,....) di quyen gop tinh tai gom dang bong bac (dang cung cay bong hoa co kem theo tien, goi la cay tien hoac dang cung cay la vang, la bac) de mua cac vat dung dang den chu tang. Su dong gop moi gia dinh, moi nguoi la khong bat buoc, tuy vao long hao tam. Sau do ho thinh chu tang den de tung kinh va cau an cho gia chu va cu dan trong phum, soc.
Les habitants et les bouddhistes prient au temple Chen Kieu (ville de Can Tho) dans l'apres-midi du 25 octobre. Le representant de l'une des familles principales candidates a la ceremonie a declare que cette annee 3 familles ont uni leurs forces pour preparer la ceremonie importante. « Etre candidate a la ceremonie est la fierte et le souhait de chaque famille de montrer sa bonne volonte envers les moines bouddhistes de montrer sa veneration envers le Bouddha. Prions pour que le phum soc soit paisible et que la famille soit
Thong thuong Le dang Y Kathina duoc dien ra trong 2 ngay. Ngay thu nhat, cac gia dinh to chuc cho cac doan phat tu (gom doi mua trong sa dam, cac chu khi Hanuman, cac chu deo hinh nom ong dia hoac mot vi than nao do trong truyen thuyet, cac chu ngua,....) di quyen gop tinh tai gom dang bong bac (dang cung cay bong hoa co kem theo tien, goi la cay tien hoac dang cung cay la vang, la bac) de mua cac vat dung dang den chu tang. Su dong gop moi gia dinh, moi nguoi la khong bat buoc, tuy vao long hao tam. Sau do ho thinh chu tang den de tung kinh va cau an cho gia chu va cu dan trong phum, soc.
La ceremonie se deroule sur 2 jours. Le premier jour les familles organisent des delegations de bouddhistes pour collecter des fonds pour acheter des objets a offrir aux bouddhistes. Ensuite elles invitent les bouddhistes a prier et a prier pour la paix du proprietaire et des residents du village. Sur la photo l'equipe de Ro bam danse et guide pour rendre l'atmosphere festive plus animee.
Phat tu thuc hien nghi thuc chuan bi mang le vat vao chinh dien.
Les bouddhistes accomplissent le rituel de preparation pour apporter les offrandes au sanctuaire principal de la pagode Chen Kieu le matin du 26 octobre (2e jour).
Ngay thu hai to chuc ruoc Kathina quanh phum soc cua minh, di kem dam ruoc Kathina la doi mua trong Sa dam, doi Ro bam, cac chu khi Hanuman,...va nhung thieu nu, cac phat tu xep thanh 02 hang ruoc cac cay hoa, cay la vang, la bac va le vat quan trong khac tien ve chua. Sau do, ho duoc cac vi su hanh le Nhieu Phat 03 vong xung quanh Chinh dien chua va
La delegation de la pagode Kathina a defile 3 tours autour de la cour centrale de la pagode Chen Kieu avant de celebrer la ceremonie de la pagode ca sa.
Cac Phat tu chuan bi le vat cung duong rat trang trong, dang le len dau de to long thanh kinh.
L'ao ca sa est porte par la famille des bouddhistes sur la tete les autres objets sont egalement souleves et portes avec respect.
thuc hien nghi le Dang Y Kathina tai Chinh dien bao gom: Le Quy y Tam bao; Thuyet phap y nghia Dai le Dang Y Kathina; Le Tho Y Kathina; Le tung kinh cau an, chuc phuc, hoi huong, hoan man.
En entrant dans la cour interieure les moines et les bouddhistes ont pratique le rituel d'offrande de y Kathina comprenant la ceremonie de quy y Tam bao ; la doctrine sur la signification du grand rituel de offrande de y Kathina ; la ceremonie d'offrande de y Kathina ; la ceremonie de recitation de kinhs de priere pour la paix le bonheur la guerison et l'achevement.
Trong tam niem cua tin do theo Phat giao Nam Tong, Le dang y Kathina la niem tu hao va nguyen uoc cua moi gia dinh, dong ho to long thanh kinh, sung dao Phat giao.
Trong tam niem cua tin do theo Phat giao Nam Tong, Le dang y Kathina la niem tu hao va nguyen uoc cua moi gia dinh, dong ho to long thanh kinh, sung dao Phat giao.
Les habitants et les bouddhistes manifestent leur respect pour le Bouddha. Prions pour que le phum soc soit paisible et chaleureux que la famille soit en paix que la pluie et le vent soient favorables et que les recoltes soient abondantes.

PHƯƠNG ANH
Nouvelles connexes

La jeune fille khmere emmene Bay Nui a la grande mer

|

Lorsque la passion pour les specialites locales s'est reveillee la jeune fille khmere Chau Ngoc Diu a decide d'abandonner son emploi avec un revenu stable a Ho Chi Minh-Ville pour retourner a Bay Nui afin de trouver un moyen d'emmener les specialites locales a la mer.

La preservation de l'ecriture khmere a travers une classe de benevolat au temple Prey Veng

|

La pagode Prey Veng (commune de Tri Ton An Giang) organise non seulement un cours de khmer gratuit pour les eleves selon le programme du Departement de l'education et de la formation de la province mais organise egalement des activites pour encourager et semer des graines de la culture nationale pour la jeune generation.

La culture khmere a travers l'ecriture

|

An Giang - Les Khmers ameliorent constamment leur capacite a parler et a ecrire afin que les jeunes generations aiment davantage leur langue maternelle afin de s'efforcer de la preserver et de se developper.

La question de la sécurité pour l'Ukraine reste floue après les négociations en Floride

|

Les négociations entre les États-Unis et l'Ukraine le 30 novembre se sont soldées par des signaux positifs mais la question de la garantie de la sécurité de l'Ukraine n'a pas encore été convenue.

Les cultivateurs de café de Sơn La sont sous le choc face au brouillard de sel et au gel qui arrive tôt

|

Sơn La - Les cultivateurs de café sont « assis en silence » lorsque le brouillard le sel et le gel apparaissent tôt causant des dommages au moment de la récolte des fruits.

Deux autocars entrent en collision sur la route nationale 6 3 blessés

|

Sơn La - À l'aube du 1er décembre au Km230+170 sur la route nationale 6 dans la section traversant la commune de Chiềng Hặc un accident de la circulation s'est produit entre deux autocars blessant 3 personnes.

Quỹ XHTT Tấm lòng Vàng soutient les travailleurs louant des logements pour surmonter les inondations historiques

|

Khánh Hòa - De nombreux travailleurs louant des logements dans le quartier de Tây Nha Trang ont encore du mal à se relever et à refaire leur vie après les inondations historiques.

Le fonds d'assurance chômage est un fonds à court terme qui doit être dépensé pour les travailleurs

|

Bénéficier de faibles bénéfices et de nombreux excédents négatifs les résultats ne sont pas à la hauteur des attentes étant un « soutien » pour le marché du travail ce sont les évaluations d'experts sur le Fonds d'assurance chômage.

La jeune fille khmere emmene Bay Nui a la grande mer

Lục Tùng |

Lorsque la passion pour les specialites locales s'est reveillee la jeune fille khmere Chau Ngoc Diu a decide d'abandonner son emploi avec un revenu stable a Ho Chi Minh-Ville pour retourner a Bay Nui afin de trouver un moyen d'emmener les specialites locales a la mer.

La preservation de l'ecriture khmere a travers une classe de benevolat au temple Prey Veng

LỤC TÙNG - PHONG LINH |

La pagode Prey Veng (commune de Tri Ton An Giang) organise non seulement un cours de khmer gratuit pour les eleves selon le programme du Departement de l'education et de la formation de la province mais organise egalement des activites pour encourager et semer des graines de la culture nationale pour la jeune generation.

La culture khmere a travers l'ecriture

Lục Tùng - Phong Linh |

An Giang - Les Khmers ameliorent constamment leur capacite a parler et a ecrire afin que les jeunes generations aiment davantage leur langue maternelle afin de s'efforcer de la preserver et de se developper.