Les couleurs de la région frontalière font briller l'espace du marché. Le véhicule de patrouille forestière transportant les fonctionnaires du Comité de gestion de la zone de conservation des espèces et de l'habitat des singes de Cao Vit, Cao Bang, a dévalé le col. Aujourd'hui, selon le plan, le Comité de gestion de la zone de conservation des espèces et de l'habitat des singes de Cao Vit, Cao Bang et la réserve naturelle de Bang Luong, en Chine, organiseront une "Réunion sur les bornes" dans la zone de la borne frontière n° 778 et déploieront des patrouilles conjointes pour renforcer la prévention des actes de déforestation, affectant le système d'habitat de la zone protégée.
Le camarade Nông Hòa, directeur du comité de gestion, a dit au chauffeur de s'arrêter à mi-pente de la pente, puis est descendu du véhicule avec un expert de l'organisation internationale pour la conservation de la faune et de la flore sauvages. Il a tendu la main comme pour inviter le client à se diriger vers le talus aérien du col, parlant couramment l'anglais:
- Il est encore tôt, veuillez inviter M. Phillip à s'arrêter pour admirer un peu le paysage de Cao Bang.
Le visiteur sourit joyeusement, marchant le long de Nông Hòa, bien que ce ne soit pas la première fois qu'il arrive dans cette région frontalière, mais à chaque fois, c'est un sentiment d'accablement devant la beauté de cette région montagneuse karstique. Il regarde au loin, la vallée de Ngọc Côn - Phong Nặm est aussi belle qu'une peinture pittoresque de montagne et d'eau. De Ngọc Côn, le fleuve - rivière Quây Sơn "franchit la frontière" et coule sur le territoire vietnamien, puis serpente à travers les montagnes Lũng An, Lũng Khuốt, Lũng Qua, Lũng Thoang, Pò Dao, Tôm Đeng... collectant de l'eau pour déverser abondamment dans la cascade de Bản Giốc. Créant des hameaux de montagnes cachés dans les nuages et des champs parfumés au nouveau riz gluant. Au bord de l'eau saine et au milieu de cette vallée nuageuse, la communauté des ethnies Kinh, Tày, Nùng a vécu ensemble pendant de nombreuses génération
- Votre patrie est très belle - s'est exclamé Philip - Le singe à crête noire oriental le plus rare du monde a été très sage en choisissant cette région forestière lointaine comme maison.
- Oui, nous plaisantons souvent en disant que chaque patrouille de patrouille forestière n'est pas moins "chère" que celle des anciens qui faisaient la révolution. Parce que la beauté des montagnes et des forêts, la symbiose des animaux et les couleurs vives de la végétation tropicale ici ont ressuscité. De plus, les singes Kaohsibirs balbutient et s'élèvent comme des guides, leur chant mélangé aux nuages blancs et aux feuilles vertes, s'élèvent comme la cloche argentée du dieu de la forêt suspendue au bout du vent.
- Votre comparaison est très intéressante. Allons-y, sinon la délégation chinoise attendra.
Les deux personnes sont retournées à la voiture. La voiture a démarré puis a foncé sur la route pavée de gravier le long du ruisseau au milieu de la forêt frontalière. Arrivés au point de rassemblement, ils ont vu l'équipe de patrouille forestière composée de locaux recrutés pour travailler au comité de gestion, vêtus de vêtements soignés, attendant, leurs vêtements encore mouillés par la rosée, mais leur apparence était agitée, différente de tous les jours. Voyant le directeur arriver, Đàm Thanh, le capitaine encore assez jeune, avec un visage doux, s'est précipité pour signaler:
- Rapport au directeur, lors de la patrouille de la nuit dernière, nous avons découvert que le troupeau de singes n'était pas revenu dans la zone forestière vietnamienne comme d'habitude. Nous avons élargi la portée de la surveillance et avons découvert dans la zone de la borne 184 de nombreuses empreintes de pas étranges, soupçonnées d'avoir été introduites illégalement à la frontière.
Nong Hoa a légèrement changé de couleur et a demandé:
- As-tu informé les gardes-frontières?
- Monsieur, oui, nous attendons un autre groupe de patrouille du Nord-Ouest et nous vous demandons d'abord votre avis! Veuillez regarder...
Nong Hoa et Philip se sont joints à l'iPad pour filmer le terrain de l'équipe de patrouille forestière, les pas bruyants marchant sur les fines pentes de pierre tranchantes. L'équipe de patrouille forestière a travaillé avec beaucoup de responsabilité, suivant chaque pas marchant sur la couche de feuilles mortes. L'espace était toujours pur et calme, mais il n'y avait pas de chant de salutation du vieux singe chef. C'est le singe qui a amené son troupeau du plus profond ravin de la montagne ici pour se reproduire et se développer. Les petits troupeaux séparés du troupeau principal dormiraient généralement tranquillement la nuit en Chine, le matin au Vietnam pour gagner leur vie, jouer puis le soir de retour en Chine. Quant au grand troupeau, qu'il pleuve, qu'il y ait des tempêtes ou de la neige, il sera toujours au Vietnam, tôt le matin, il chantera dans la forêt pour annoncer l'aube. Il est donc anormal de ne pas les avoir vus toute la nuit dernière, signalant que la région forest
Immédiatement, Nông Hòa a appuyé sur son téléphone pour appeler le poste de garde-frontière de Ngọc Côn. Après avoir convenu du plan de combat, il est revenu pour déployer les prochaines étapes pour les patrouilleurs forestiers. Immédiatement, les équipes se sont positionnées, se sont dispersées dans toutes les directions pour examiner plus attentivement les endroits dangereux où il y a une forte probabilité de personnes cachées. Bien qu'il ait visité de nombreuses régions géologiques dangereuses, en coordination avec de nombreuses forces fonctionnelles de différents pays, Phillip a réalisé que l'équipe de patrouilleurs forestiers ici est particulièrement habile et professionnelle. Parfois, en chemin, ils se penchent pour enlever les pièges des chasseurs d'animaux installés au milieu de la forêt profonde, puis marchent à nouveau sur la mousse rocheuse. Comme comprenant sa curiosité, Nông Tạo explique:
- Les patrouilleurs forestiers sont tous des chasseurs d'animaux professionnels. Ils se démènent jour et nuit dans la forêt profonde, ils connaissent donc chaque trace d'arbre, cadavre d'animal. Les singes à carapace noire d'Orient ont également été découverts par leurs ancêtres et signalés aux gardes forestiers. Les Tày ici écoutent le chant "cao... vít, huýt... cao... vít, huýt... huýt..." très clair, très résonnant, qui se faufile à travers les feuilles de la forêt, se fond dans le bruit du ruisseau et atteint les villages supérieurs et inférieurs, ils l'appellent donc le singe Cao-vít.
- Ils sont très bons... Et aussi très responsables. Ce sont de vrais soldats - Philip a levé la main pour exprimer son admiration.
Nong Tao sourit doucement:
- Nos compatriotes enseignent toujours à leurs enfants et petits-enfants que la terre ne doit pas être seulement la patrie des hommes, mais doit être la patrie de toutes les espèces. C'est notre patrie éternelle, nous la protégerons de tout cœur.
Le chant des oiseaux résonne du sommet de l'arbre derrière les feuilles rouges. Philip sursaute et regarde vers le haut. Đàm Thanh dit rapidement:
- Les oiseaux "difficiles à surmonter" chantent, monsieur l'expert! Les Tày de mon village natal, chaque matin, en entendant le chant des oiseaux, se lèvent pour aller dans les champs, dans la forêt. Les oiseaux n'arrêtent pas de mentionner "difficultés, surmontées", donc personne dans le village ne peut être paresseux. Surtout depuis que le comité de gestion a mis en œuvre pour les patrouilleurs forestiers de semer des jeunes plants et de planter en intercalaire près de 10 000 plants appartenant à 40 espèces dans la canopée naturelle pour nourrir et abriter les singes, de nombreux oiseaux et animaux sont également venus ici.
La radio a rapporté un gros titre, Nông Tạo a reçu un rapport selon lequel l'équipe de patrouille forestière du Nord-Ouest avait découvert des signes suspects dans un canyon près de la frontière. À ce moment-là, l'équipe de reconnaissance du poste de garde-frontière s'est également mobilisée pour marcher. Le major Trần Hùng - chef adjoint du poste professionnel a salué tout le monde et a feuilleté la carte topographique pour que tout le monde puisse déterminer la direction. Tout en pointant chaque point de la carte, il a expliqué:
- Récemment, le poste a élaboré un plan professionnel pour surveiller un certain nombre de suspects de trafic et de transport de drogue. Leur stratagème consiste à se faire passer pour des visiteurs, à aller travailler dans les champs ou à aller chercher du bois de chauffage, à cueillir des pousses de bambou, à chasser des animaux sauvages,... pour traverser illégalement la frontière et aller de l'autre côté de la frontière acheter de la drogue pour la transporter et la cacher dans la forêt, les cabanes, puis trouver un moyen de la transporter vers l'intérieur du pays.
Đàm Thanh a semblé comprendre quelque chose, a dit doucement... une voix. Réalisant que tout le monde regardait, il était confus:
- Il est vrai que ces derniers jours, certains groupes vont dans la forêt à des heures très inhabituelles. J'ai demandé et ils m'ont dit qu'ils avaient découvert un nid de champignons lim au plus profond des montagnes. En raison de leur travail, je ne suis pas prêt à demander en détail, je leur ai juste rappelé de faire attention à ne pas piéger les animaux et de faire attention au bois de chauffage et au feu pour éviter les incendies de forêt.
Trần Hùng a hoché la tête en signe de confirmation, il a poursuivi:
- Selon les informations rapportées par les détectives, les chefs n'ont pas encore expédié de marchandises, mais ils pourraient embaucher des personnes pour se faire passer pour des personnes afin de détourner l'attention. Nous devons être très prudents. En ce qui concerne les habitants, s'ils écoutent les tentations et les aident involontairement, ils ont grand besoin du soutien et de la mobilisation des frères de l'équipe de patrouille forestière. C'est à la fois une relation familiale et ethnique, et cela aide les habitants à ne pas violer la loi par cupidité.
Le talkie-walkie a de nouveau rapporté que des étrangers se déplaçaient vers la frontière, et qu'ils traverseraient bientôt la frontière. Immédiatement, les soldats des gardes-frontières et l'équipe de patrouille forestière se sont précipités vers la direction signalée. La pluie a commencé à tomber abondamment. Le vent de montagne a frappé à coups de poing. Arrivés sur place, c'était une pente de montagne désolée, avec des roseaux hauts et luxuriants presque au niveau de la poitrine. Philip a également suivi de près Nông Tạo et Đàm Thanh, suivant les traces des détectives spéciaux. Au même moment, au sommet de la colline, des silhouettes se cachant au milieu des roseaux se sont avancées silencieusement vers la ligne frontalière. Đàm Thanh a reconnu que certaines d'entre elles étaient des villageois du village de Ngọc Chung et a chuchoté pour informer Trần Hùng. Tout le monde a regardé attentivement et a reconnu le visage du groupe de personnes et a regardé s'ils portaient des arme
Lorsque le groupe de personnes s'est approché de la ligne de démarcation, ils ont choisi un coin isolé avec de nombreux buissons et ont ouvert les sacs à dos qu'ils portaient sur eux, échangeant bruyamment des mots d'une langue assez étrange. Đàm Thanh et l'équipe de patrouille forestière ont fendu l'herbe de roseau en rond, faisant semblant d'appeler soudainement fort:
- Oh là là, oncle Đàm Quang, pourquoi êtes-vous ici? À cette frontière, c'est une violation du règlement de gestion des frontières. Et ces gens sont aussi dans notre village, n'est-ce pas, oncle? Pourquoi me semble-t-il si étrange?
La personne nommée Đàm Quang a légèrement changé d'apparence. Voyant que l'équipe de patrouille comptait 3 personnes, il a jeté son regard pointu vers l'arrière. Les personnes de l'équipe venaient d'avoir l'intention d'agir, lorsqu'elles ont été immédiatement renversées par l'équipe de patrouille forestière et se sont fait retirer les couteaux de la forêt dans l'étang à gazon. Đàm Quang a levé les yeux en arrière, réalisant que deux canons de fusils tranchants étaient près de sa tête, ses yeux se sont noircis, il a docilement levé la main et a suivi les enquêteurs des gardes-frontières jusqu'au poste pour avouer son acte de franchissement illégal de la frontière avec ses complices. À partir de ce maillon, une nouvelle affaire spéciale sera ouverte pour la paix frontalière.
Après s'être dit au revoir aux éclaireurs des gardes-frontières, Nông Tạo, Đàm Thanh et Phillip et leur équipe de patrouille forestière sont retournés sur la route familière pour poursuivre la conversation au bord de la borne. Sur la route, les animaux de la forêt semblaient également ressentir que le danger était passé, se précipitant pour aller chercher de la nourriture. Đàm Thanh a mis deux doigts sur ses lèvres, a sifflé doucement une longue phrase imitant le son des singes Cao vít... Tán de la forêt a ramené son son dans la vallée profonde et sombre. Et puis, comme s'il était flou, au loin, un singe a répondu avec véhémence comme un message: "... C'est moi, c'est moi... bonjour... bonjour...".
Toute la patrouille forestière a levé les yeux vers le haut. Dans leur champ de vision, ils ne voyaient que l'immensité des montagnes vertes millénaires qui ne vieillissent pas, le chant des précieux singes qui s'approche et s'éloigne comme s'ils jouaient à la chasse. Le printemps frontalier revient avec le chant. Pour que toute la pente printanière soit agitée, agitée...