En consequence le ministere de la Construction a annonce une situation d'urgence en matiere de catastrophe naturelle pour reparer les dommages aux infrastructures de transport aux endroits suivants : Km23+918 (cong) ; Km378+130 (cau Dak Po To) sur la route Truong Son Dong tronçon traversant la ville de Da Nang et la province de Gia Lai relevant de la gestion de la zone de gestion routiere III en raison de l'impact de la tempete n° 13 et de la circulation post-tempete.
Le ministere de la Construction estime que cette catastrophe naturelle endommage les infrastructures de transport aux endroits suivants : Km23+918 (cong) ; Km378+130 (cau Dak Po To) sur la route Truong Son Dong traversant la ville de Da Nang et la province de Gia Lai presente un risque de menace directe pour la securite des personnes et des vehicules participant a la circulation routiere (ci-dessus dans le document n° 6247/CDBVN-TCGT du 12 novembre 25 du Departement des routes du Vietnam ; document
Au moment de la situation de catastrophe naturelle conformement a la reglementation pour que le Departement des routes du Vietnam examine et determine specifiquement les dommages aux infrastructures de transport relevant du systeme routier gere et promulgue un ordre de construction d'ouvrages d'urgence afin de remedier aux consequences des catastrophes naturelles identifiees du 6 novembre 25 au 7 novembre 25 inclus.
Les mesures d'urgence appliquees pour repondre et remedier aux consequences des catastrophes naturelles : Les agences et unites en fonction de leurs fonctions et de leurs taches sont chargees de mener des activites de remediation aux consequences des catastrophes naturelles conformement aux dispositions du chapitre IV de la circulaire n° 40/2024/TT-BGTVT du 15 novembre 2024 du ministre des Transports (aujourd'hui ministre de la Construction) reglementant le travail de prevention de la lutte contre et de la reparation des consequences des cata
Departement des routes du Vietnam Zone de gestion routiere III en fonction de la portee et de la responsabilite de la gestion : mettre en œuvre les activites de reparation des consequences des catastrophes naturelles prevues au paragraphe 2 de l'article 1 de cette decision.
Parmi celles-ci le Departement procede a l'examen et a la determination specifiques de la gravite des dommages aux ouvrages routiers causes par la situation de catastrophe naturelle des solutions de reparation et de remplacement et promulgue un ordre de construction d'ouvrages d'urgence pour remedier aux consequences de la catastrophe naturelle conformement a la loi ; Lors de la fin de la construction d'ouvrages d'urgence pour remedier aux consequences de la catastrophe naturelle conformement a la situation
Le directeur du Departement des routes du Vietnam directeur de la zone de gestion des routes III est responsable devant le ministre de la Construction et devant la loi des contenus des rapports sur les dommages et les dommages aux infrastructures de transport aux endroits suivants : Km23+918 (cong) ; Km378+130 (cau Dak Po To) sur la route Truong Son Dong tronçon traversant la ville de Da Nang et la province de Gia Lai en raison de l'influence de la tempete n° 13 et de l'e
Le Departement des transports et de la securite routiere (ministere de la Construction) est responsable d'instruire et de diriger les agences et les unites dans la mise en œuvre de la reparation des consequences des catastrophes naturelles causees aux infrastructures de transport routier.