Le Premier ministre Phạm Minh Chính vient de signer la directive n° 06/CT-TTg sur l'incitation à la mise en œuvre des tâches clés après les vacances du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.
Dans la directive, le Premier ministre a demandé de renforcer l'inspection et la supervision de la déclaration et de l'affichage des prix, de la vente au prix affiché; de traiter sévèrement les actes d'augmentation des prix déraisonnables, d'introduire des frais supplémentaires en dehors du prix pour percevoir des frais supérieurs au prix déclaré et affiché.
Achever rapidement l'allocation détaillée du plan d'investissement public pour 2026, l'allocation des fonds du budget de l'État, les sources de dépenses courantes pour 2026 pour les programmes cibles nationaux; examiner de manière proactive et supprimer rapidement les difficultés et les obstacles de chaque projet, s'efforcer de décaisser les investissements publics à 100% du plan confié par le Premier ministre.
La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les agences et les localités la gestion de la politique monétaire de manière proactive, flexible, opportune et efficace, en étroite coordination avec une politique budgétaire d'expansion raisonnable, ciblée et prioritaire et d'autres politiques macroéconomiques, en maintenant fermement l'objectif de contrôler l'inflation en 2026 à une moyenne d'environ 4,5%.
Gérer les taux d'intérêt et le crédit en fonction de l'évolution macroéconomique, du marché monétaire, de l'inflation et des objectifs de la politique monétaire, en répondant aux besoins en capital de l'économie.
Charger les banques commerciales de réduire les coûts, d'appliquer les technologies numériques, de réduire les procédures administratives, d'économiser les dépenses, de maintenir les taux d'intérêt bancaires stables comme les années précédentes.
Diriger les établissements de crédit pour qu'ils augmentent le crédit de manière sûre et efficace; orienter le crédit vers les secteurs de la production et des affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de la croissance économique.
Contrôler strictement le crédit pour les secteurs à risque potentiel; mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour contrôler et traiter les créances douteuses, améliorer la qualité du crédit, limiter l'apparition de nouvelles créances douteuses, assurer la sécurité et la stabilité des opérations du système des établissements de crédit.
Suivre de près le marché de l'or, mettre en œuvre de manière synchrone des solutions de gestion des activités commerciales de l'or conformément aux directives des autorités compétentes.
Rendre compte d'urgence au Comité permanent du gouvernement de l'étude, de l'évaluation et de l'examen de la proposition de création d'une bourse nationale de l'or, afin de ne plus tarder.
Le ministère de la Construction préside et coordonne avec les agences et les localités pour accélérer les progrès de la préparation des investissements, organiser la construction des projets afin d'assurer le lancement et l'achèvement de la mise en service de manière synchrone conformément au plan, en particulier les projets et ouvrages clés tels que:
Projet ferroviaire Lào Cai - Hanoï - Hải Phòng (sous-projet 2 - achèvement du rapport d'étude de faisabilité en mars 2026), projet ferroviaire à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, aéroports internationaux de Long Thành, Gia Bình...
Continuer à coopérer avec les agences concernées pour exhorter et guider les localités à éliminer les difficultés et les obstacles dans la mise en œuvre des projets immobiliers et de logements sociaux, en s'efforçant d'achever plus de 110 000 appartements de logements sociaux en 2026.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce ordonne aux forces de gestion du marché de mettre en œuvre sérieusement et efficacement le plan de pointe d'inspection et de contrôle du marché, en se concentrant sur les zones où se déroulent les festivals, les sites touristiques, les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés de gros, les entrepôts, les points de transbordement de marchandises, les zones de forte concentration de personnes.
Détecter, prévenir et traiter rapidement et sévèrement les actes de contrebande, de fraude commerciale, de production et de commerce de marchandises contrefaites, de marchandises d'origine inconnue, de marchandises de mauvaise qualité.