Le Premier ministre Phạm Minh Chính offre des cadeaux du Têt et de l'argent de poche aux éboueurs de Hanoï

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre Phạm Minh Chính a rendu visite, encouragé et offert des cadeaux aux ouvriers et aux travailleurs qui s'occupent directement de l'assainissement de l'environnement à Hanoï.

Le matin du 15 février, à l'occasion de l'accueil du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026, le Premier ministre Phạm Minh Chính s'est rendu à Hanoï pour rendre visite, encourager, souhaiter le Têt et confier des tâches aux ouvriers et aux travailleurs en matière d'assainissement de l'environnement urbain.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính s'est rendu directement pour inspecter, rendre visite et encourager les travailleurs de l'environnement urbain qui s'occupent de l'assainissement de l'environnement dans des zones telles que: le jardin de fleurs Lê Trực; la ruelle Yên Thế, la rue Nguyễn Thái Học; la gare de Hanoï; le cirque central et le parc Thống Nhất, la rue Trần Nhân Tông...

Thủ tướng Chính phủ thăm và động viên công nhân môi trường đô thị đang thực hiện nhiệm vụ tại Phố Nguyễn Thái Học. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre rend visite et encourage les travailleurs de l'environnement urbain qui effectuent des tâches dans la rue Nguyễn Thái Học. Photo: VGP/Nhật Bắc

Lors de l'inspection, le Premier ministre a salué la ville de Hanoï, en particulier les forces directement impliquées dans l'assainissement de l'environnement, qui se sont efforcées de contribuer à améliorer de plus en plus l'environnement de la capitale, en accueillant la nouvelle année Binh Ngo 2026 dans un espace lumineux, vert, propre et beau.

Thủ tướng Chính phủ thăm và động viên công nhân môi trường đô thị đang thực hiện nhiệm vụ tại Phố Nguyễn Thái Học. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre rend visite et encourage les travailleurs de l'environnement urbain qui effectuent des tâches dans la rue Nguyễn Thái Học. Photo: VGP/Nhật Bắc

Rendant visite à la vie, à la famille, au travail et aux préparatifs du Têt des ouvriers et des travailleurs, le Premier ministre a remercié les "soldats en chemise bleue silencieux" qui ont sacrifié leur bonheur privé pour une ville lumineuse - verte - propre - belle et pour la santé de la population.

Le chef du gouvernement a souhaité que les travailleurs de l'environnement, en plus de maintenir le "feu du métier", de travailler avec enthousiasme, renforcent en même temps la propagande, la mobilisation et les conseils pour que les gens soient conscients de la nécessité de préserver l'environnement.

Mettre en œuvre à partir du rassemblement des déchets à l'heure et au bon endroit, du tri des déchets à partir de la source, de la participation à l'assainissement de l'environnement, pour l'assainissement de l'environnement commun et pour la vie et la santé des gens, dans l'esprit "Les gens participent, les gens bénéficient".

Thủ tướng thăm và động viên công nhân môi trường đô thị đang thực hiện nhiệm vụ tại ga Hà Nội. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre rend visite et encourage les travailleurs de l'environnement urbain qui effectuent des tâches à la gare de Hanoï. Photo: VGP/Nhật Bắc

Le Premier ministre a exprimé sa sympathie pour les difficultés et les épreuves des ouvriers qui doivent travailler avec une intensité plus élevée, plus de travail pendant les jours précédant le Têt, tandis que le problème des déchets devient de plus en plus complexe dans les grandes villes à forte population comme Hanoï.

Le Premier ministre a demandé à la ville et à la société de renforcer l'application de la science et de la technologie, d'investir davantage dans des machines et des équipements modernes, d'améliorer et de mécaniser le travail de nettoyage, de collecte, de tri et de traitement des déchets afin de réduire à la fois la fatigue du travail, d'éviter les contacts toxiques pour les ouvriers et de réduire la pollution de l'environnement, répondant aux exigences de transition verte.

Thủ tướng Chính phủ thăm và động viên công nhân môi trường đô thị đang thực hiện nhiệm vụ tại Phố Trần Nhân Tông. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre rend visite et encourage les travailleurs de l'environnement urbain qui effectuent des tâches dans la rue Tran Nhan Tong. Photo: Nhat Bac
Thủ tướng Chính phủ thăm và động viên công nhân môi trường đô thị đang thực hiện nhiệm vụ tại phố Trần Nhân Tông. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre rend visite et encourage les travailleurs de l'environnement urbain qui effectuent des tâches dans la rue Tran Nhan Tong. Photo: Nhat Bac

Exprimant sa joie de voir les ouvriers et les travailleurs enthousiastes car les revenus de cette année sont plus élevés que l'année précédente, travaillant avec responsabilité et aimant leur métier, le Premier ministre a exhorté à toujours être fier de leur travail, bien que difficile, silencieux mais glorieux.

Dans le même temps, le Premier ministre a également appelé toute la population à continuer de sensibiliser, à unir ses forces pour maintenir l'hygiène environnementale, tout en réduisant les difficultés des travailleurs de l'environnement.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

Le Premier ministre demande de conclure l'enquête sur les dommages au pont de la rivière Lô en février

|

Le Premier ministre a demandé qu'en février 2026, les conclusions de l'enquête sur l'endommagement du pont de la rivière Lô soient achevées afin d'être traitées conformément à la réglementation.

Le Premier ministre souhaite le Têt aux familles des anciens dirigeants du Parti et de l'État

|

Le Premier ministre Phạm Minh Chính a offert de l'encens à la citadelle impériale de Thăng Long et a rendu visite et présenté ses vœux du Têt aux familles des anciens dirigeants du Parti et de l'État à travers les âges.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính offre de l'encens en mémoire du président Hô Chí Minh

|

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est rendu pour offrir de l'encens en mémoire du président Ho Chi Minh à la Maison 67 du site commémoratif du président Ho Chi Minh dans le Palais présidentiel.

De nombreux habitants de Hô-Chi-Minh-Ville achètent de l'or pour se venger au début de l'année

|

Le 17 février (1er jour du Têt Binh Ngo), un certain nombre de magasins de commerce d'or à Hô Chi Minh-Ville ont accueilli les clients avec enthousiasme.

3 visages de l'année du Cheval du sport vietnamien attendus aux ASIAD 20

|

Le sport vietnamien compte de nombreux athlètes nés sous le signe du Cheval qui sont des athlètes typiques attendus en 2026.

Les rues de Hanoï sont dégagées et paisibles le matin du 1er jour du Têt

|

Hanoï - Le matin du 1er jour du Têt, les rues sont calmes et paisibles au milieu du rythme de vie lent des habitants de la capitale.

Les villages de la région centrale de Phong Nha - Kẻ Bàng célèbrent leur premier Têt sous les lumières vives

|

Quảng Trị - Têt Nguyên Đán 2026, le village de Rào Con au cœur de la région de Phong Nha - Kẻ Bàng illumine le réseau électrique national, ouvrant une nouvelle étape pour la vie des gens.

Printemps sur le plateau continental, forteresses d'acier DK1 solides

|

2e région navale - Au milieu de l'océan sur le plateau continental sud, les officiers et les soldats de la plate-forme DK1 accueillent le printemps en état de préparation au combat, maintenant la paix sur le continent.

Le Premier ministre demande de conclure l'enquête sur les dommages au pont de la rivière Lô en février

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a demandé qu'en février 2026, les conclusions de l'enquête sur l'endommagement du pont de la rivière Lô soient achevées afin d'être traitées conformément à la réglementation.

Le Premier ministre souhaite le Têt aux familles des anciens dirigeants du Parti et de l'État

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre Phạm Minh Chính a offert de l'encens à la citadelle impériale de Thăng Long et a rendu visite et présenté ses vœux du Têt aux familles des anciens dirigeants du Parti et de l'État à travers les âges.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính offre de l'encens en mémoire du président Hô Chí Minh

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est rendu pour offrir de l'encens en mémoire du président Ho Chi Minh à la Maison 67 du site commémoratif du président Ho Chi Minh dans le Palais présidentiel.