Découverte des peintures populaires du célèbre village de Sinh à Hue

NGUYỄN LUÂN - ĐÌNH HOÀNG |

HUÉ - Découverte du village de Sinh - un lieu qui conserve des peintures populaires uniques, associées aux croyances, aux rituels et aux vœux de paix des habitants de Hué à chaque Têt.

Cách trung tâm TP Huế khoảng 9km, xuôi theo dòng Sông Hương, làng Sình nay thuộc phường Dương Nỗ, là một trong những làng cổ hình thành sớm ở xứ Thuận Hóa. Nơi đây nổi tiếng với dòng tranh dân gian phục vụ tín ngưỡng, gắn bó chặt chẽ với đời sống tâm linh của người Huế từ bao đời.
À environ 9 km du centre-ville de Hué, le long de la rivière des Parfums, le village de Sinh, qui appartient aujourd'hui au quartier de Duong No, est l'un des anciens villages formés tôt dans la région de Thuan Hoa. Cet endroit est célèbre pour ses peintures populaires servant les croyances, étroitement liées à la vie spirituelle des habitants de Hué depuis des générations.
Năm 2016, làng nghề tranh dân gian làng Sình được công nhận là làng nghề truyền thống; đến năm 2019 trở thành điểm du lịch gắn với làng hoa giấy Thanh Tiên. Tuy nhiên, khác với tranh Đông Hồ hay Hàng Trống mang tính trang trí, tranh Sình chủ yếu dùng trong thờ cúng, lễ nghi, cầu an, giải hạn, hóa vàng dịp Tết.
En 2016, le village artisanal de peintures populaires du village de Sinh a été reconnu comme village artisanal traditionnel; en 2019, il est devenu une destination touristique associée au village de fleurs en papier de Thanh Tien. Cependant, contrairement aux peintures de Dong Ho ou Hang Trong à caractère décoratif, les peintures de Sinh sont principalement utilisées pour le culte, les cérémonies, la prière pour la paix, la résolution des malheurs, le brûlage d'or pendant le Têt.
Hiện nay, làng chỉ còn khoảng 6–10 hộ gia đình duy trì nghề in tranh mộc bản, trong đó nghệ nhân Kỳ Hữu Phước là người gắn bó và bảo tồn nghề suốt hơn 50 năm. Gia đình ông vẫn lưu giữ nhiều bản khắc gỗ cổ, làm bằng gỗ mít, gỗ thị, gỗ kiền, những “báu vật” của làng nghề.
Actuellement, le village ne compte plus qu'environ 6 à 10 ménages qui maintiennent le métier d'impression de planches de bois, parmi lesquels l'artisan Ky Huu Phuoc est celui qui est attaché et préserve le métier depuis plus de 50 ans. Sa famille conserve encore de nombreuses gravures en bois anciens, faites de bois de jaquier, de bois de kaki, de bois de kiền, des "trésors" du village artisanal.
Quy trình làm tranh Sình vẫn giữ nét thủ công truyền thống. Tranh được in trên giấy dó, dùng mộc bản khắc gỗ để lấy đường nét, sau đó tô màu hoàn toàn bằng nguyên liệu tự nhiên như bột sò điệp, lá cây, tro, gạch non… Màu sắc mộc mạc nhưng bền, mang cảm giác gần gũi, linh thiêng.
Le processus de fabrication des peintures Sinh conserve toujours l'artisanat traditionnel. Les peintures sont imprimées sur du papier dó, utilisent des planches de bois gravées sur bois pour obtenir des lignes, puis sont entièrement colorées avec des matériaux naturels tels que de la poudre de pétoncles, des feuilles d'arbres, de la cendre, de la brique tendre... Les couleurs sont rustiques mais durables, apportant un sentiment de proximité et de sacralité.
Chủ đề tranh phản ánh rõ tín ngưỡng dân gian. Phổ biến nhất là tranh nhân vật như tranh Bà, tranh ông Điệu, ông Đốc; tranh đồ vật dùng để hóa cho cõi âm; tranh súc vật, tranh 12 con giáp để cúng chuồng trại, cầu mùa màng…
Les thèmes des peintures reflètent clairement les croyances populaires. Les plus courants sont les peintures de personnages tels que les peintures de Bà, Ông Điệu, Ông Đốc; les peintures d'objets utilisés pour la commémoration pour le monde souterrain; les peintures d'animaux, les peintures des 12 animaux du zodiaque pour les offrandes aux étables, la prière pour les récoltes...
Theo nghệ nhân Kỳ Hữu Phước, tranh Sình không chỉ là sản phẩm thủ công mà còn là “lời cầu chúc bình an” của người dân gửi đến thần linh và tổ tiên mỗi dịp Tết. “Treo tranh để cầu cho người yên, nhà thuận, làm ăn hanh thông. Hết lễ thì hóa tranh, coi như gửi ước nguyện đi”, ông chia sẻ.
Selon l'artisan Ky Huu Phuoc, les peintures Sinh ne sont pas seulement des produits artisanaux, mais aussi des "soutiens de paix" des gens envoyés aux dieux et aux ancêtres à chaque Têt. "Assonner des peintures pour prier pour la paix des gens, la prospérité de la maison et la prospérité des affaires. Une fois la cérémonie terminée, brûler les peintures, c'est comme envoyer un souhait", a-t-il partagé.
Những năm gần đây, tranh làng Sình dần được “đánh thức”. Xưởng tranh của nghệ nhân Phước thường xuyên đón du khách trải nghiệm in tranh, tô màu, tự tay hoàn thiện một bức tranh Sình.
Ces dernières années, les peintures du village de Sinh ont progressivement été "réveillées". L'atelier de peinture de l'artisan Phuoc accueille régulièrement des touristes pour explorer, expérimenter l'impression de peintures, le coloriage et l'achèvement personnel d'une peinture de Sinh.
Tranh làng Sình vẽ con giáp của năm 2026.
Peinture du village de Sinh représentant le signe du zodiaque de 2026.
Những bức tranh với độ thẩm mỹ cao được duy trì qua nhiều thế hệ.
Les peintures d'une grande esthétique sont maintenues à travers de nombreuses générations.
Dịp Tết, về làng Sình, nhiều người không khỏi hồi tưởng lại ký ức xa xưa, khi tranh làng Sình trở thành nét văn hóa độc đáo của người dân Huế.
Giữa nhịp sống hiện đại, làng Sình vẫn lặng lẽ giữ nghề, giữ tranh, giữ một phần hồn Tết và tín ngưỡng Huế còn nguyên vẹn theo thời gian.
Au milieu du rythme de vie moderne, le village de Sinh conserve silencieusement le métier, conserve les peintures, conserve une partie de l'âme du Têt et des croyances de Hué intactes au fil du temps.
NGUYỄN LUÂN - ĐÌNH HOÀNG
Nouvelles connexes

Explorez la beaute majestueuse du pic Voi Mep a Quang Tri

|

Quang Tri - L'elephant Mep apparaît faiblement dans les nuages, a la fois majestueux et mysterieux, une destination attrayante pour ceux qui sont passionnes par l'exploration et la conquete de la nature.

Decouverte d'une tombe antique vieille de pres de 2 000 ans a Quang Ninh

|

Quang Ninh - Une tombe antique vieille de pres de 2 000 ans qui vient d'etre exhumee dans le quartier de Vang Danh, province de Quang Ninh, possede de nombreux objets importants.

C'est la premiere fois que l'on s'agit d'un groupe de personnes qui s'occupent d'une affaire ou d'une affaire.

Decouvrez Nha Trang pendant le Tet: Ou aller, a quoi jouer pour ne pas manquer une experience memorable

|

Le Tet est une occasion ideale de profiter du printemps pour renouveler l'esprit. Avec un soleil chaud et des îles seduisantes, Nha Trang est la premiere destination pour un debut de nouvelle annee paisible et paisible.

Le marché boursier attend de nouveaux élans

|

Dans un contexte de concurrence accrue pour les flux de capitaux, le marché boursier vietnamien doit davantage s'appuyer sur la croissance réelle des bénéfices des entreprises.

Tournée de spectacles tout au long du Têt avec une troupe de danse du lion et du dragon à Cần Thơ

|

Cần Thơ - Derrière chaque numéro se cachent le dévouement et le processus d'entraînement acharné des membres de la troupe de danse du lion et du dragon pour apporter la joie du Têt.

L'itinéraire de retour à Hô Chi Minh-Ville après le Têt pour éviter les embouteillages que les gens peuvent consulter

|

Le nombre de véhicules retournant dans la ville devrait augmenter fortement dans les derniers jours des vacances du Têt, les habitants peuvent se référer aux itinéraires suivants vers Hô Chi Minh-Ville pour éviter les embouteillages aux portes de la ville.

Le marché de Hàng Bè est animé par les acheteurs le jour de la fête du 4e jour du Têt

|

Hanoï - Le 4e jour du Têt, de nombreuses familles font brûler de l'or pour envoyer leurs ancêtres, l'atmosphère au marché de Hang Be devient plus animée.

Les États-Unis souhaitent achever rapidement les négociations fiscales en retour avec le Vietnam

|

Le ministre des Affaires étrangères Marco Rubio a souhaité que le Vietnam et les États-Unis achèvent rapidement les négociations fiscales de contrepartie, créant ainsi un cadre pour promouvoir la coopération bilatérale.

Explorez la beaute majestueuse du pic Voi Mep a Quang Tri

THANH TRUNG |

Quang Tri - L'elephant Mep apparaît faiblement dans les nuages, a la fois majestueux et mysterieux, une destination attrayante pour ceux qui sont passionnes par l'exploration et la conquete de la nature.

Decouverte d'une tombe antique vieille de pres de 2 000 ans a Quang Ninh

Nguyễn Hùng |

Quang Ninh - Une tombe antique vieille de pres de 2 000 ans qui vient d'etre exhumee dans le quartier de Vang Danh, province de Quang Ninh, possede de nombreux objets importants.

C'est la premiere fois que l'on s'agit d'un groupe de personnes qui s'occupent d'une affaire ou d'une affaire.

Decouvrez Nha Trang pendant le Tet: Ou aller, a quoi jouer pour ne pas manquer une experience memorable

ANH SON |

Le Tet est une occasion ideale de profiter du printemps pour renouveler l'esprit. Avec un soleil chaud et des îles seduisantes, Nha Trang est la premiere destination pour un debut de nouvelle annee paisible et paisible.