Grande fête du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 prière pour la paix nationale et la paix du peuple

Hải Nguyễn |

La grande fête du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 s'est déroulée le matin du 31 mai à la pagode Quan Su (Hanoï), diffusant le message de compassion, d'harmonie et de solidarité pour la communauté.

Ont participé à la grande cérémonie M. Nguyễn Phi Long - membre du Comité central du Parti, vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (MTTQ); M. Phạm Tất Thắng - membre du Comité central du Parti, vice-chef permanent du Comité central de la propagande et de la mobilisation populaire; M. Nguyễn Đình Khang - membre du Comité central du Parti, ministre des Affaires ethniques et religieuses, ainsi que des représentants des départements, des branches et des secteurs centraux et de la ville de Hanoï.

Các đại biểu tham dự Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570 tại chùa Quán Sứ (Hà Nội) sáng 31.5.2026. Ảnh: Hải Nguyễn
Délégués participant à la Grande Cérémonie du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 à la pagode Quan Su (Hanoï) le matin du 31 mai 2026. Photo: Hai Nguyen

Du côté de l'Église bouddhiste du Vietnam, il y avait le vénérable Thich Thanh Nhieu - vice-président permanent du Conseil d'administration de l'Église bouddhiste du Vietnam; le vénérable Thich Bao Nghiem; le vénérable Thich Gia Quang... ainsi que les vénérables membres du Conseil de certification, du Conseil d'administration et des moines, des nonnes et des bouddhistes.

Lors de la cérémonie, le message du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 du patriarche de l'Église bouddhiste du Vietnam a été prononcé. Le message a souligné la signification du jour de la naissance du Bouddha dans un contexte où le monde continue de faire face à de nombreux changements, ayant un impact profond sur la vie humaine.

Trưởng lão Hòa thượng Thích Thanh Nhiễu cung tuyên Thông điệp Phật đản PL.2570 – DL.2026. Ảnh: Hải Nguyễn
Le Vénérable Thích Thanh Nhiễu prône le message du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 - calendrier solaire 2026. Photo: Hải Nguyễn

Dans le message du Vénérable Bouddha, les valeurs de compassion, de sagesse et d'esprit d'origine que le Bouddha a enseignées contribuent non seulement à construire la paix, à renforcer la solidarité, mais constituent également la base d'un développement durable.

Đông đảo tăng ni, phật tự đã đến dự Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570. Ảnh: Hải Nguyễn
De nombreux moines, nonnes et bouddhistes sont venus assister au Vesak du calendrier bouddhiste 2570. Photo: Hải Nguyễn

Le Président de la République a exprimé sa conviction que lorsque toutes les décisions politiques sont orientées vers les intérêts du peuple, en plaçant le peuple au centre, un consensus sera créé et la force de l'unité sera mise en valeur pour atteindre de nouvelles réalisations.

2026 est également l'année où l'Église bouddhiste du Vietnam célèbre son 45e anniversaire de fondation (1981-2026), et organise simultanément des congrès de délégués bouddhistes à tous les niveaux, en vue du Xe Congrès national des délégués bouddhistes. Le Patriarche souhaite que les moines, les nonnes et les bouddhistes continuent à se consacrer au service dans un esprit d'éveil et de paix, contribuant à construire une Église de plus en plus solennelle et forte.

S'exprimant lors de la grande cérémonie, M. Nguyen Phi Long - vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam - a déclaré que la fête de Bouddha Jayanti de cette année se déroule dans un contexte où le pays vient d'organiser avec succès de nombreux événements politiques importants, notamment le XIVe Congrès national du Parti, les élections des députés à l'Assemblée nationale de la XVIe législature et les députés aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

M. Nguyễn Phi Long a reconnu les contributions de l'Église bouddhiste du Vietnam et des fidèles bouddhistes au développement du pays, du travail de sécurité sociale à la construction d'une vie culturelle en passant par la consolidation du grand bloc d'unité nationale. Le représentant du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a exprimé le souhait que l'Église continue de promouvoir la tradition de "protection de la nation et de sécurité du peuple", la devise "Le Dharma - Nation - Socialisme", de mobiliser les moines, les nonnes et les bouddhistes pour qu'ils vivent "une bonne vie, une belle religion", en accompagnant la nation dans la nouvelle phase de développement.

Các đại biểu hiện nghi thức lễ tắm Phật truyền thống. Ảnh: Hải Nguyễn
Les délégués accomplissent le rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photo: Hai Nguyen

Après la partie rituelle principale, les vénérables moines, les délégués et les bouddhistes accomplissent le rituel d'offrande d'encens, de récitation des écritures de Khánh Đản et la cérémonie traditionnelle de bain de Bouddha, priant pour la paix nationale et la paix du peuple, la paix mondiale et la paix des êtres vivants.

La grande fête du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 se déroule dans une atmosphère solennelle et respectueuse, diffusant le message de compassion, d'harmonie, de solidarité et de responsabilité de servir la communauté du bouddhisme vietnamien.

Hải Nguyễn
Nouvelles connexes

La délégation du Comité central du Front de la patrie du Vietnam félicite le Vesak à Hô Chi Minh-Ville

|

Le 30 mai, une délégation de travail du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a visité et félicité le Vesak à Hô Chi Minh-Ville.

Le vice-Premier ministre Nguyễn Văn Thắng félicite le Vesak à Huế

|

HUÉ - Le vice-Premier ministre Nguyen Van Thang rend visite et félicite le bouddhisme de Hué à l'occasion du Vesak du calendrier bouddhiste 2570.

La pagode Quan Su attire de nombreux touristes venus prier pour la paix au début de l'année

|

Hanoï - La pagode Quan Su accueille des milliers de touristes venus offrir des sacrifices aux étoiles pour conjurer le mauvais sort, prier pour la paix et la fortune pour eux-mêmes et leurs familles au début de la nouvelle année.

Des bonbons australiens célèbres découverts comme contenant des corps étrangers, le ministère de la Santé intervient immédiatement

|

Après que l'Australie a rappelé d'urgence un certain nombre de lots de bonbons Allen's iNSiDE OUTS en raison de la découverte d'un corps étranger plastique, le ministère de la Santé a demandé un examen et l'arrêt du commerce de ce produit.

La liquidité boursière chute de manière inattendue

|

Le marché boursier a maintenu la couleur verte, mais la liquidité est assez faible avec une valeur de transaction atteignant moins de 14 000 milliards de dongs lors de la séance de négociation.

Vue d'ensemble de la route de 692 milliards de dongs reliant 2 autoroutes à Phú Thọ

|

Phu Tho - La route de plus de 2,7 km reliant l'autoroute Noi Bai - Lao Cai à l'autoroute Tuyen Quang - Phu Tho est en cours d'achèvement.

Sujets d'examen et réponses officiels de littérature pour l'examen de 10e année à Hô Chi Minh-Ville

|

Dans l'après-midi du 5 juin, le Département de l'éducation et de la formation (GDĐT) de Hô Chi Minh-Ville a publié le sujet d'examen et les réponses officielles de l'épreuve de littérature lors de l'examen d'entrée en 10e année de l'année scolaire 2026-2027.

Le ministère de l'Éducation nomme de nombreux directeurs et recteurs d'universités et de collèges affiliés

|

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a achevé près de 95% du plan de consolidation des dirigeants dans les établissements d'enseignement subordonnés, avec 51/54 unités achevant la réorganisation du personnel dirigeant.

La délégation du Comité central du Front de la patrie du Vietnam félicite le Vesak à Hô Chi Minh-Ville

Thanh Chân |

Le 30 mai, une délégation de travail du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a visité et félicité le Vesak à Hô Chi Minh-Ville.

Le vice-Premier ministre Nguyễn Văn Thắng félicite le Vesak à Huế

PHÚC ĐẠT |

HUÉ - Le vice-Premier ministre Nguyen Van Thang rend visite et félicite le bouddhisme de Hué à l'occasion du Vesak du calendrier bouddhiste 2570.

La pagode Quan Su attire de nombreux touristes venus prier pour la paix au début de l'année

minh vũ |

Hanoï - La pagode Quan Su accueille des milliers de touristes venus offrir des sacrifices aux étoiles pour conjurer le mauvais sort, prier pour la paix et la fortune pour eux-mêmes et leurs familles au début de la nouvelle année.