Conditions relatives aux installations d'inspection des émissions
Nhóm PV |
Le décret 89 réglemente les conditions relatives à la superficie et à la main-d'œuvre des installations d'inspection des émissions.
Nhóm PV |
Le décret 89 réglemente les conditions relatives à la superficie et à la main-d'œuvre des installations d'inspection des émissions.
|
Nouvelles du matin du 8 avril: Date officielle du contrôle des émissions des motos à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville; L'ancien vice-ministre Hoang Van Thang condamné à 4 ans de prison pour avoir reçu un pot-de-vin de 200 000 USD...
|
La décision du Premier ministre stipule que Hanoï et Hô Chi Minh-Ville procéderont à l'inspection des émissions des motos et des cyclomoteurs à partir du 1er juillet 2027.
|
Diffusion en direct du match de football entre l'équipe vietnamienne de futsal et l'équipe thaïlandaise de futsal au championnat de futsal d'Asie du Sud-Est 2026 à 20h00 ce soir (8 avril).
|
L'ancien président du conseil d'administration de la Vietnam Airports Corporation, Lai Xuan Thanh, et le directeur général adjoint en charge, Nguyen Tien Viet, ont été expulsés du Parti.
|
Hô Chi Minh-Ville - Le navire KOOL BLIZZARD transportant 27 000 tonnes de GNL a accosté en toute sécurité dans la zone de Cai Mep - Thi Vai.
|
Israël a déclaré que les États-Unis s'étaient mis d'accord avec le pays pour exiger fermement que l'Iran élimine tous les matériaux nucléaires et les missiles balistiques pendant le cessez-le-feu de 14 jours.
|
Le gouvernement réglemente officiellement l'augmentation du plafond de revenu pour les particuliers achetant des logements sociaux à 25 millions de VND/mois à partir du 7 avril 2026.
|
Dans son nouveau poste, le nouveau secrétaire du Comité municipal du Parti de Hanoï, Tran Duc Thang, a fait trois promesses.
NHÓM PV |
Nouvelles du matin du 8 avril: Date officielle du contrôle des émissions des motos à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville; L'ancien vice-ministre Hoang Van Thang condamné à 4 ans de prison pour avoir reçu un pot-de-vin de 200 000 USD...
Nhóm PV |
Từ ngày 1.7.2027, xe mô tô, xe gắn máy lưu thông tại Hà Nội và TP.HCM sẽ bắt buộc phải trải qua kiểm định khí thải.
PHẠM ĐÔNG |
La décision du Premier ministre stipule que Hanoï et Hô Chi Minh-Ville procéderont à l'inspection des émissions des motos et des cyclomoteurs à partir du 1er juillet 2027.