Contrôle officiel des émissions des motos à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville à partir du 1er juillet 2027

PHẠM ĐÔNG |

La décision du Premier ministre stipule que Hanoï et Hô Chi Minh-Ville procéderont à l'inspection des émissions des motos et des cyclomoteurs à partir du 1er juillet 2027.

Le Premier ministre a publié la décision n° 13/2026/QĐ-TTg réglementant la feuille de route pour l'application de la réglementation technique nationale sur les émissions des motos et des cyclomoteurs participant à la circulation routière.

La décision réglemente le moment de la mise en œuvre du contrôle des émissions des motos et des cyclomoteurs participant à la circulation routière comme suit:

À partir du 1er juillet 2027 pour Hanoï et Hô Chi Minh-Ville;

À partir du 1er juillet 2028 pour les autres villes relevant directement du gouvernement central;

À partir du 1er juillet 2030 pour les autres provinces. Selon la situation réelle, ces provinces peuvent réglementer l'application d'un délai plus tôt.

La décision précise que les motos produites ou importées avant 2008 appliquent le niveau 1 - la valeur limite maximale autorisée des émissions stipulée dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Les motos produites ou importées de 2008 à fin 2016, appliquant le niveau 2 - valeur limite maximale autorisée des émissions stipulée dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Les motos produites ou importées de 2017 au 30 juin 2026, appliquant le niveau 3 - valeur limite maximale autorisée des émissions stipulée dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Les motos produites ou importées à partir du 1er juillet 2026, appliquent le niveau 4 - valeur limite maximale autorisée des émissions spécifiées dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Véhicules à moteur produits ou importés avant 2016, application du niveau 1 - Valeur limite maximale autorisée des émissions stipulée dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Véhicules à moteur produits ou importés de 2017 au 30 juin 2027, application du niveau 2 - Valeur limite maximale autorisée des émissions stipulée dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

Les motos produites ou importées à partir du 1er juillet 2027, appliquent le niveau 4 - Valeur limite maximale autorisée des émissions spécifiées dans la réglementation technique nationale sur les émissions de motos et de cyclomoteurs participant à la circulation routière.

À partir du 1er janvier 2028, les motos et cyclomoteurs participant à la circulation à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville doivent répondre aux réglementations sur les émissions de niveau 2 ou supérieur.

La décision stipule qu'à partir du 1er janvier 2028, les motos et cyclomoteurs participant à la circulation dans la ville de Hanoï et Hô Chi Minh-Ville doivent répondre aux réglementations sur les émissions de niveau 2 ou supérieur.

Les motos et cyclomoteurs participant à la circulation dans la "zone à faibles émissions" de la ville de Hanoï conformément aux dispositions de la loi sur la capitale doivent répondre aux réglementations sur les émissions conformément à la résolution du Conseil populaire de la ville de Hanoï.

Selon la circulaire n° 92/2025/TT-BNNMT du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, la réglementation technique nationale sur les émissions des motos et des cyclomoteurs participant à la circulation routière comprend 4 niveaux de valeurs limites maximales autorisées pour chaque paramètre Hydrocarbure (HC), Monocyte de carbone (CO) dans les émissions des motos et des cyclomoteurs participant à la circulation routière.

La valeur limite maximale autorisée des paramètres CO, HC dans les émissions des motos et des cyclomoteurs équipés de moteurs à combustion forcée participant à la circulation routière est spécifiée dans le tableau suivant:

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

Les citoyens soutiennent la feuille de route pour renforcer le contrôle des émissions

|

Le contrôle des émissions des voitures avec des procédures plus strictes et plus rigoureuses devrait créer un changement clair dans le contrôle des émissions et l'amélioration de la qualité de l'air.

La feuille de route pour l'application des normes d'émission des voitures entrera en vigueur à partir du 1er mars 2026

|

Les voitures produites avant 1999 appliquent la norme d'émission de niveau 1 à partir du 1er mars 2026.

Tous les vehicules a Hanoï et Ho Chi Minh-Ville devront repondre aux normes d'emission Euro 2 ou superieures

|

Selon la feuille de route etablie Hanoï et Ho Chi Minh-Ville appliqueront des normes d'emission plus elevees plus tot que les autres localites.

En direct, l'équipe vietnamienne de futsal contre le Timor-Leste au championnat d'Asie du Sud-Est

|

Football en direct match de l'équipe vietnamienne de futsal contre le Timor-Leste lors du 2e tour du groupe A du championnat de futsal d'Asie du Sud-Est 2026 à 17h30 aujourd'hui (7 avril).

M. Nguyễn Huy Tiến réélu chef du Parquet populaire suprême

|

L'Assemblée nationale a adopté une résolution élisant M. Nguyen Huy Tien au poste de procureur général du Parquet populaire suprême pour le mandat 2026-2031.

Mme Võ Thị Ánh Xuân réélue vice-présidente de la République

|

Lors de la première session, l'Assemblée nationale de la XVIe législature a élu Mme Võ Thị Ánh Xuân au poste de vice-présidente de la République socialiste du Vietnam pour le mandat 2026-2031.

M. Nguyễn Văn Quảng réélu président de la Cour populaire suprême

|

M. Nguyễn Văn Quảng - secrétaire du Comité central du Parti a été élu par l'Assemblée nationale au poste de président de la Cour populaire suprême.

En direct: Cérémonie d'investiture du Premier ministre

|

Selon le programme de la première session, dans l'après-midi du 7 avril, l'Assemblée nationale de la XVIe législature élira le Premier ministre par vote à bulletin secret. L'Assemblée nationale tiendra une session plénière à la salle de conférence, procédera aux procédures d'adoption de la résolution électorale du Premier ministre. Ensuite, le Premier ministre prêtera serment et prononcera un discours d'investiture.

Les citoyens soutiennent la feuille de route pour renforcer le contrôle des émissions

Xuyên Đông |

Le contrôle des émissions des voitures avec des procédures plus strictes et plus rigoureuses devrait créer un changement clair dans le contrôle des émissions et l'amélioration de la qualité de l'air.

La feuille de route pour l'application des normes d'émission des voitures entrera en vigueur à partir du 1er mars 2026

PHẠM ĐÔNG |

Les voitures produites avant 1999 appliquent la norme d'émission de niveau 1 à partir du 1er mars 2026.

Tous les vehicules a Hanoï et Ho Chi Minh-Ville devront repondre aux normes d'emission Euro 2 ou superieures

PHẠM ĐÔNG |

Selon la feuille de route etablie Hanoï et Ho Chi Minh-Ville appliqueront des normes d'emission plus elevees plus tot que les autres localites.