Reconnecter les rivières

Thanh Hải |

Ville où il fait bon vivre" est maintenant la marque de Da Nang. Surtout après la fusion avec Quang Nam, cette ville est 10 fois plus grande, ouvrant de nombreuses marges de développement économique et social, une continuité culturelle...

L'histoire de la rivière Hàn

Je suis resté silencieux, m'arrêtant très longtemps à l'exposition de photos sur le développement de Da Nang. Bien sûr, pas à cause des ponts brillants de lumières traversant la rivière Han. Encore moins attiré par les gratte-ciel, enchevêtrés des deux côtés de la rivière, ou les gratte-ciel imposants comme Hong Kong (Chine) sur la rue Hoang Sa, le long de la côte... J'ai été "figé" par les maisons chồ, les maisons temporaires, les pieux plantés en tour de rôle au bord de la rivière Han. Le temps semble se calmer, les souvenirs remontent à Da Nang des années 1996, 1997 - lorsque je suis arrivé pour me lancer dans cette terre.

Sông Cổ Cò - đoạn qua Ngũ Hành Sơn, TP Đà Nẵng. Ảnh: NGUYỄN TẤN
Rivière Co Co - section traversant Ngu Hanh Son, ville de Da Nang. Photo: NGUYEN TAN

Toujours l'eau de la rivière Hàn, mais flottant sur le ferry qui traverse chaque jour le quai Hà Thân, où je loue une chambre. La ville est paisible avec des cycles à vélo, mais pleine de difficultés à travers les jours passés dans le sable chaud du district Ba (Ngũ Hành Sơn, Sơn Trà maintenant) pour travailler. Mon plus grand rêve et, bien sûr, celui des habitants de Đà Nẵng à cette époque était d'avoir un pont sur la rivière Hàn. Bien que le pont ne serve qu'aux femmes qui portent des fleurs du village de Phước Mỹ, du poisson du village de pêcheurs de Thọ Quang, Mân Thái au marché Hàn...

Mais après seulement 10 ans, Đà Nẵng a "changé de peau" au sens propre du terme. La ville s'est élargie 4 fois par rapport au moment de la séparation de la province (1997). Đà Nẵng se distingue sur la carte du développement national, enregistrant auprès des amis du monde entier comme une destination attrayante, une adresse digne d'investissement dans le centre du Vietnam. Et maintenant, Đà Nẵng devrait être un point économique clé du centre du Vietnam, un pôle de développement national après la fusion des provinces et des villes.

Sông Vĩnh Điện khắc đồng trên Cửu Đỉnh, đặt trong Hoàng Thành - Huế.  Ảnh: BÙI LONG
Rivière Vĩnh Điện gravée de bronze sur Cửu Đỉnh, placée dans la Cité impériale - Huế. Photo: BÙI LONG

J'étais pétrifiée, car la vie m'emportait, de plus en plus précipitée et occupée, comme le développement de cette ville elle-même - donc je n'avais pas les émotions d'une époque de vie lente. Pas seulement un pont, mais Da Nang a construit plus de 10 ouvrages architecturaux impressionnants sur le système fluvial Han. Le rêve du quai de Ha Than de devenir un jour une "rue arrogante" est maintenant un joyau brillant sur la péninsule de Son Tra. Peu de gens se souviennent des maisons temporaires au bord de la rivière d'autrefois.

La rivière Hàn est en cours de planification pour devenir une rivière de lumière. Un endroit non seulement magnifique avec des immeubles de grande hauteur haut de gamme et modernes, reflétant la rivière, mais aussi un lieu où se dérouleront des produits culturels et touristiques attrayants tels que des feux d'artifice internationaux chaque année. La rivière racontera les hauts et les bas de l'histoire, de la ténacité, de la persévérance, de la croissance quotidienne de la terre héroïque.

Le centre du Vietnam est une bande de terre étroite, s'étendant du nord au sud. D'un côté se trouve la majestueuse chaîne de Truong Son, de l'autre côté la zone côtière étroite. La côte est belle mais aussi pleine de tempêtes. Il y a beaucoup de rivières mais elles sont toutes courtes, abruptes et provoquent de violents inondations chaque saison des pluies, laissant le fond de la saison sèche. Cependant, Da Nang a une rivière Han pleine d'eau toute l'année, paisible et ne provoquant pas d'inondations. Ce n'est pas seulement le "favor" de la nature, mais aussi le mérite des ancêtres, qui ont creusé des rivières et divisé l'eau à partir de la "rivière mère" - Thu Bon.

Sinh hoạt đời sống, văn hóa truyền thống người dân Hội An, Đà Nẵng ven sông Cổ Cò. Ảnh: AN THƯỢNG
Vie quotidienne, culture traditionnelle des habitants de Hội An, Đà Nẵng au bord de la rivière Cổ Cò. Photo: AN THƯỢNG

Vision de cent ans

La rivière Vĩnh Điện relie Thu Bồn à la rivière Hàn. Initialement, elle était un affluent de la rivière Thu Bồn, traversant la région de Điện Bàn (ancien Quảng Nam) et se jetant dans la rivière Hàn (Đà Nẵng), mais sinueuse, étroite et peu profonde, avec de nombreuses sections bloquées.

Reconnaissant l'importance de relier le port de Da Nang à la région en amont, l'année Giap Than (1824), le roi Minh Mang a ordonné la rénovation de la rivière. Le livre Dai Nam thuc luc a écrit en détail sur l'histoire de l'excavation et de l'embellissement de cette rivière. En l'année At Mui (1835), l'image de la rivière Vinh Dien (Vinh Dien Ha) a eu l'honneur d'être gravée sur Du Dinh - l'un des Neuf Dinh situés au temple The Mieu (dans la citadelle impériale de Hue), comparable à d'autres lieux célèbres de Quang Nam tels que le col de Hai Van, Cua Han.

Le creusement de la rivière Vinh Dien a une signification économique extrêmement importante. À la fin du XVIIIe siècle, lorsque Cua Dai et la rivière Co Co se sont progressivement ensablées, le port de commerce de Hoi An a perdu de son rôle, le fleuve Vinh Dien, après avoir été dégagé, est devenu un nouveau « vaisseau sanguin ». Il permet aux marchandises et aux produits agricoles et forestiers de l'amont de Thu Bon, Vu Gia de se déplacer directement vers le port de Da Nang et vice versa, tout en aidant à diviser les crues et à drainer rapidement les villages riverains, le long des rivières Vu Gia et Thu Bon.

Cependant, le destin de la rivière a également connu de nombreux hauts et bas en fonction des changements historiques. En 1858, lorsque la coalition franco-espagnole a attaqué Da Nang, craignant que l'ennemi ne suive la rivière Vinh Dien pour attaquer la province de Quang Nam, le roi Tu Duc a été contraint de remblayer la rivière pour bloquer la route.

Ce n'est que vers 1887, lorsque les colonialistes français ont intensifié l'exploitation coloniale, que la rivière a été rouverte. Pour transporter du charbon de la mine de Nông Sơn et de l'or de Bồng Miêu au port de Đà Nẵng, les Français ont ordonné le dragage et l'élargissement de la rivière Vĩnh Điện. Ce contexte a donné naissance à une variante de la chanson folklorique "De l'époque où l'Occident revenait à Cửa Hàn / Creuser la rivière Câu Nhí pour exploiter l'or de Bồng Miêu".

Déblocage des artères vitales Quảng Nam - Đà Nẵng

Après près de 200 ans, la rivière Vinh Dien conserve aujourd'hui sa valeur vitale. C'est la principale voie navigable intérieure qui transporte du sable, du gravier et du charbon des régions montagneuses vers le sud. La rivière fournit de l'eau domestique, irrigue les champs de Dien Ban à Da Nang et apporte une riche source de produits aquatiques aux habitants des deux rives.

Pendant ce temps, une autre rivière, également reliant Thu Bồn à la rivière Hàn, mais en aval - c'est la rivière Cổ Cò (également connue sous le nom de Lộ Cảnh Giang). C'est une "rivière paresseuse", située parallèlement à la côte, reliant l'embouchure de Hàn à l'embouchure de Cửa Đại. C'est comme une canalisation, reliant 2 grandes rivières, où l'embouchure de la mer doit être "flexible" pour couler de haut en bas, divisant l'eau entre elles à chaque inondation ou marée. C'est également le roi Minh Mạng et sa dynastie qui ont dégagé, rénové et creusé cette rivière vitale. Par conséquent, à l'âge d'or de Tourane (ville de Đà Nẵng) et du port de commerce de Hội An, la rivière Cổ Cò était une route commerciale animée, où les bateaux étaient animés, les marchandises circulaient, contribuant à la prospérité.

Cependant, avec le temps, la rivière s'est envasée, est tombée dans un sommeil de plus d'un siècle, de nombreuses sections sont devenues des zones basses, n'ayant pas eu le temps d'exploiter pleinement leur valeur, elles sont tombées dans l'oubli.

Ces dernières années, les 2 localités de Quảng Nam et Đà Nẵng (ancienne) ont commencé à dégager la rivière Cổ Cò. Déployée de manière peu favorable - mais maintenant fusionnée avec la province - le travail de rétablissement des rivières, de dégagement des artères de transport, de promotion des valeurs culturelles et historiques sera beaucoup plus favorable.

À l'avenir, avec le potentiel touristique fluvial reliant Da Nang - Hoi An - Dien Ban - Nong Son et les régions en amont, la rivière Vinh Dien promet de devenir une route touristique écologique attrayante. En particulier, rendre la valeur initiale - partager l'eau douce, partager les crues pour les villages et les villes le long des rivières. En regardant le courant historique mouvementé, la postérité admire encore plus la sagesse et la vision à travers les siècles du roi Minh Mang lorsqu'il a décidé de dégager cette rivière et les efforts de la postérité d'aujourd'hui.

Thanh Hải
Nouvelles connexes

Le "chef" créatif poursuit l'histoire du changement au bord de la rivière Mã

|

Sơn La - Avec une approche créative et proche du peuple, le secrétaire de la cellule du parti et chef du village Quàng Văn Óng a mené Nà Lốc II à percer à partir des arbres fruitiers et à réduire durablement la pauvreté.

L'artisan qui preserve le metier de fondeur de bateaux et de canots au bord de la riviere Hau

|

An Giang - Malgre les defis, les artisans de construction de bateaux sur la riviere Hau continuent de preserver leur metier avec diligence, vivant principalement de la reparation de vieux bateaux en bois.

Les États-Unis souhaitent achever rapidement les négociations fiscales en retour avec le Vietnam

|

Le ministre des Affaires étrangères Marco Rubio a souhaité que le Vietnam et les États-Unis achèvent rapidement les négociations fiscales de contrepartie, créant ainsi un cadre pour promouvoir la coopération bilatérale.

La Thaïlande s'exprime sur les accusations d'installation de barrières à la frontière

|

L'armée thaïlandaise rejette les accusations d'occupation territoriale, affirmant que l'action vise à protéger la souveraineté conformément au droit international.

Tho oi!!" de Tran Thanh continue de mener la course aux films du Têt

|

Les recettes de "Thỏ ơi!!" de Trấn Thành dépassent de loin celles des films vietnamiens sortis en salles pendant le Têt Nguyên đán 2026.

Prix des services d'appartements à Hanoï selon les nouvelles réglementations, maximum 16 500 VND/m2/mois

|

Le barème des prix des services de gestion et d'exploitation des immeubles d'habitation à Hanoï a été ajusté avec un plafond maximal de 16 500 VND/m2/mois.

Les États-Unis rapportent 50 millions de barils de pétrole du Venezuela dans le pays

|

Le président Donald Trump a annoncé qu'une flotte de super-navires pétroliers transportait 50 millions de barils de pétrole du Venezuela directement vers les États-Unis.

Têt sans repos sur le chantier de l'autoroute reliant 2 provinces frontalières

|

L'autoroute Đồng Đăng (Lạng Sơn) - Trà Lĩnh (Cao Bằng) a commencé à être construite à partir du 3e jour du Têt pour assurer l'avancement.

Le "chef" créatif poursuit l'histoire du changement au bord de la rivière Mã

Trường Sơn - Minh Chuyên |

Sơn La - Avec une approche créative et proche du peuple, le secrétaire de la cellule du parti et chef du village Quàng Văn Óng a mené Nà Lốc II à percer à partir des arbres fruitiers et à réduire durablement la pauvreté.

L'artisan qui preserve le metier de fondeur de bateaux et de canots au bord de la riviere Hau

Thành Nhân |

An Giang - Malgre les defis, les artisans de construction de bateaux sur la riviere Hau continuent de preserver leur metier avec diligence, vivant principalement de la reparation de vieux bateaux en bois.

Nhìn lại 1 năm hành trình đánh thức dòng sông Tô Lịch

Hữu Vũ |

Hà Nội - Một năm qua, sông Tô Lịch đã chuyển mình mạnh mẽ, từ những đêm nạo vét bùn thải đến khoảnh khắc đầu tiên khi chứng kiến dòng nước trong xanh trở lại.