Le ministre de la Securite publique Luong Tam Quang a signe et promulgue la circulaire n° 53/2025/TT-BCA modifiant et completant certains articles de la circulaire n° 55/2021/TT-BCA du 15 mai 2021 du ministre de la Securite publique reglementant en detail certains articles et mesures de mise en œuvre de la loi sur la residence modifiee et completee par la circulaire n° 66/2023/TT-BCA du 17 novembre 2023 ; circulaire n° 56/2021/TT-BCA du 15 mai
En consequence le paragraphe 5 de l'article 1 de cette circulaire a modifie et complete l'article 24 de la circulaire n° 55/2021/TT-BCA reglementant la responsabilite de la police communale comme suit :
Exercer les responsabilites stipulees a l'article 33 de la loi sur la residence permanente.
Fournir mettre a jour et modifier les informations relatives aux citoyens dans la base de donnees sur la residence et la base de donnees nationale sur la population conformement a la competence.
Cooperer avec les agences les organisations et les particuliers directement responsables de la gestion des vehicules routiers ferroviaires et fluviaux interieurs exploitant des services de transport de passagers dans la zone de gestion pour examiner et recenser l'etat de residence des conducteurs et du personnel sur ces vehicules afin de servir la gestion de la residence et la prevention de la criminalite.
Effectuer d'autres taches liees a la gestion de la residence conformement aux reglementations de la police superieure.
Verifier regulierement et de maniere inopinee la residence.
Parallelement le paragraphe 2 de l'article 3 de la circulaire a modifie et complete l'article 15 de la circulaire n° 17/2024/TT-BCA sur la responsabilite de la police communale. En consequence a partir du 1er juillet 2025 la police communale est responsable :
Collecter mettre a jour et ajuster les informations sur les citoyens et les personnes d'origine vietnamienne qui n'ont pas encore determine leur nationalite dans la base de donnees nationale sur la population la base de donnees de la carte d'identite ; standardiser numeriser et exploiter les informations dans la base de donnees nationale sur la population la base de donnees de la carte d'identite ; gerer la carte d'identite les certificats de carte d'identite.
Compte tenu de la situation les statistiques et l'examen des citoyens d'origine vietnamienne qui n'ont pas encore determine leur nationalite n'ont pas reçu de carte d'identite ni de certificat d'identite.
Organiser la collecte des dossiers demandant la delivrance de cartes d'identite et de certificats d'identite ; verifier l'utilisation de cartes d'identite et de certificats d'identite par les citoyens et les personnes d'origine vietnamienne qui n'ont pas encore determine leur nationalite conformement a la loi.
Resoudre les plaintes et les denonciations relatives a la collecte a la mise a jour a l'ajustement et a l'exploitation des informations dans la base de donnees nationale sur la population la base de donnees des cartes d'identite et le travail de delivrance et de gestion des cartes d'identite dans le cadre de la gestion.
Rapporter periodiquement et de maniere inopinee le travail de delivrance et de gestion des cartes d'identite dans la zone de gestion a la police provinciale.