Au milieu des journées de chaleur maximale à Hanoï, l'atmosphère à l'intérieur du logement collectif dans la zone du quartier de Giảng Võ (Hanoï) est pleine d'odeur de drogue et d'impasse.
Il n'y a pas de plaintes bruyantes, seulement le silence engourdissant d'un vieux couple luttant simultanément contre des maladies graves.
Mme Nguyễn Thị Thanh (née en 1961) est peut-être celle qui comprend le mieux la cruauté de la maladie. En 2006, elle a découvert qu'elle avait un cancer du sein, et en 2015, elle est devenue cruelle en apprenant qu'elle avait un cancer de la thyroïde. Jusqu'à présent, de longues séances de chimiothérapie ont épuisé ses forces lorsque des cellules malignes se sont métastasées aux poumons.
Maintenant, même la chose la plus simple, s'asseoir ou marcher seul dans la maison, je dois faire de mon mieux. Le plus effrayant n'est pas la douleur, mais de voir une ordonnance mensuelle allant jusqu'à des dizaines de millions de dongs alors que mon sac est vide. Je suis déjà épuisée", a déclaré Mme Thanh d'une voix rauque.

La tempête de maladies ne s'est pas arrêtée là. Son mari - M. Nguyễn Ngọc Sơn (né en 1952), souffre également d'un cancer du côlon et d'une insuffisance rénale. Les deux piliers de la famille sont désormais incapables de travailler.
M. Son a partagé que la fille unique de la famille (née en 1996) n'a actuellement pas d'emploi stable et doit souvent travailler loin pour gagner de l'argent pour subvenir à ses besoins. Par conséquent, prendre soin de leur santé en cas de maladie est également extrêmement difficile pour le couple.
Je n'ai pas de pension de retraite, mon revenu est nul. Tous mes besoins quotidiens dépendent du soutien de la famille maternelle, en économisant chaque centime de bouillie de légumes. Souvent, quand je suis hospitalisé, en voyant les gens en couple prendre soin l'un de l'autre, je suis toujours seul, dire que je ne suis pas triste, c'est mentir", a déclaré M. Sơn.
Témoin de l'affaiblissement de sa femme alors qu'il est également tourmenté par la maladie, M. Son n'a pas caché son impuissance: "Le plus douloureux est de voir ma femme avoir des crises de douleur et je ne peux rien faire. Moi-même suis également gravement malade, souvent je veux l'aider à se relever mais je ne peux même pas me tenir debout. Nous sommes tous les deux faibles, nous nous regardons sans savoir ce qui va se passer demain".

Selon Mme Lê Thị Thanh (chef de la section de la Croix-Rouge de la zone résidentielle n° 22, quartier de Giảng Võ), la famille de M. Sơn est un cas particulièrement difficile dans la localité. La Croix-Rouge a pris connaissance des informations et se soucie et soutient régulièrement la famille, en particulier pendant les fêtes et le Têt.
La section a proposé que la famille de M. Son se rende dans le quartier de Giang Vo pour envisager un soutien, et en même temps mobiliser des fonds de dons à chaque occasion de l'année afin d'aider la famille et d'encourager le couple à continuer à se concentrer sur le traitement de la maladie", a déclaré Mme Thanh.
Nous espérons vivement que les agences, les organisations, les bienfaiteurs et les lecteurs de loin et de près uniront leurs forces pour aider la femme/le mari de Mme Nguyễn Thị Thanh et M. Nguyễn Ngọc Sơn à avoir plus de conditions pour couvrir les frais de traitement, à surmonter la période difficile immédiate, à continuer à maintenir leur vie et à avoir plus d'opportunités de traitement dans le voyage difficile à venir.
Toute aide pour la vie de LD26086, les conjoints de Mme Nguyen Thi Thanh et M. Nguyen Ngoc Son, veuillez l'envoyer à : Golden Heart Charitable Social Fund - 51 Hang Bo, district de Hoan Kiem, Hanoi. Numéro de compte (STK) 113000000758 à la succursale Vietinbank Hoan Kiem, Hanoï ; Numéro de contact : 0021000303088 - à la succursale Vietcombank de Hanoi ; Numéro de téléphone : 12410001122556 - à la succursale BIDV Hoan Kiem.
