Le contenu de la lettre est le suivant:
À l'occasion du Têt traditionnel Chôl Chnăm Thmây, au nom du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, j'adresse respectueusement aux moines, Achar et à tous les compatriotes khmers mes salutations chaleureuses, mes sentiments chaleureux et mes meilleurs vœux.
En 2025, outre les avantages, notre pays doit faire face à de nombreuses difficultés et défis, mais sous la direction éclairée du Parti, la gestion résolue du gouvernement, l'accompagnement de l'Assemblée nationale, la participation active de toutes les couches de la population, notre pays a obtenu de nombreuses réalisations importantes dans divers domaines. L'économie et la société se développent, la défense et la sécurité sont maintenues, la sécurité sociale est assurée, la vie des gens s'améliore et s'élève de jour en jour.
Au nom du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, je reconnais, apprécie et remercie sincèrement les moines, les Achar et tous les compatriotes khmers qui ont apporté une contribution positive aux réalisations communes du pays au cours de la période écoulée.
En 2026, le Têt Chôl Chnăm Thmây se déroule dans une atmosphère où tout le pays se réjouit de la grande réussite du XIVe Congrès national du Parti et des élections des députés à l'Assemblée nationale de la XVIe législature, des députés aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031; se prépare à organiser le XIe Congrès national des députés du Front de la patrie du Vietnam, mandat 2026-2031, année d'ouverture du plan quinquennal de développement socio-économique pour la période 2026-2031; l'ensemble du système politique met en œuvre la rationalisation de l'organisation de l'appareil, en assurant l'efficacité, l'efficience, la proximité avec le peuple, en servant de mieux en mieux le peuple.
Pour célébrer le Têt Chôl Chnăm Thmây 2026, je suis convaincu que les moines, les Achar et tous les compatriotes khmers promouvront la tradition patriotique, déterminés à s'unir avec l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple pour continuer à s'unir, à unir leurs forces et leurs cœurs, à accomplir avec succès les objectifs et les tâches de 2026 et des années suivantes, déterminés à construire notre pays de plus en plus riche, prospère, civilisé et heureux.
Une fois de plus, je souhaite respectueusement aux moines, Achar et à tous les compatriotes khmers une nouvelle année de santé, de bonheur et de nombreuses nouvelles victoires.
Salutations cordiales et unies!
Bùi Thị Minh Hoài
Membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti
Président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam