Dans l'après-midi du 21 mars, le Premier ministre Phạm Minh Chính a présidé la réunion du Comité permanent du gouvernement pour examiner la direction, l'orientation et la gestion du gouvernement depuis fin février jusqu'à présent dans la réponse à la crise énergétique due aux impacts du conflit au Moyen-Orient et la mise en œuvre de la conclusion n° 14 du Bureau politique du 20 mars sur la garantie d'une offre et de prix stables du carburant dans la nouvelle situation.
Dans son discours de conclusion, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce de continuer à suivre de près et à prévoir la situation et l'évolution du marché mondial et national de l'essence et du pétrole, d'évaluer de manière proactive l'offre et la demande et les prix mondiaux de l'essence et du pétrole afin de construire de manière proactive des scénarios de réponse efficaces et de mettre en œuvre des solutions de gestion appropriées.
Demander aux principaux négociants en production et en commerce d'essence et de pétrole d'élaborer de manière proactive des plans de sources de marchandises, d'assurer un approvisionnement suffisant en essence et en pétrole pour le système de distribution; maintenir des activités de vente régulières, vendre au prix affiché.
Suivre de près l'évolution du marché mondial et national de l'essence et du pétrole, prendre des mesures de gestion appropriées de manière proactive; réguler rapidement l'offre entre les régions et les localités, assurer la proactivité, ne pas laisser les pénuries et les ruptures d'approvisionnement en essence et en pétrole, répondre pleinement aux besoins de l'économie et à la consommation de la société.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coopère étroitement avec le ministère des Finances et les ministères et secteurs concernés dans la gestion des prix de l'essence et du pétrole conformément aux dispositions de la loi afin d'assurer la sécurité énergétique, d'assurer la publicité, la transparence, l'efficacité, de lutter contre la corruption, la négativité, de lutter contre les groupes d'intérêts, la fraude politique; d'harmoniser les intérêts entre l'État, le peuple et les entreprises.
Coopérer avec le ministère des Finances et les agences concernées pour accélérer l'ajout de réserves nationales d'essence et de pétrole, perfectionner le mécanisme d'exportation et de fourniture de réserves nationales d'essence et de pétrole en cas d'urgence conformément à la loi sur les réserves nationales. À long terme, il est nécessaire de planifier et de construire un système d'entrepôts de réserves.
Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de continuer à étudier l'utilisation immédiate d'outils de politique budgétaire (taxes, frais, dépenses, avances budgétaires), de politiques de gestion des prix.
Suivre de près la situation du marché, coopérer étroitement avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour mettre en œuvre la gestion des prix de l'essence et du pétrole conformément aux réglementations légales en vigueur, assurer la mise en œuvre de l'objectif de stabilisation du marché, de contrôle de l'inflation et de soutien à la production et aux affaires.
Renforcer l'inspection et la supervision de la constitution, de la gestion et de l'utilisation du Fonds de stabilisation des prix de l'essence et du pétrole par les principaux négociants conformément aux dispositions de la loi. Élaborer rapidement une stratégie nationale sur l'approvisionnement et les réserves de matières premières et de carburants à court et à long terme.

Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam a ordonné aux établissements de crédit de continuer à créer des conditions favorables en termes de soutien aux taux d'intérêt, de prêts, de demande de devises étrangères afin que les entreprises de production et de commerce de pétrole et d'essence aient accès à des sources de capitaux pour l'importation, les réserves et le commerce de pétrole et d'essence conformément aux dispositions de la loi.
Les ministères: de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Sécurité publique, de la Défense nationale, de l'Inspection gouvernementale, du Comité directeur national 389, en particulier les comités populaires des provinces et des villes, se concentrent sur l'inspection, le contrôle, l'enquête, le renforcement de la gestion, la lutte contre la contrebande, la gestion stricte des points de contact et des commerçants; traiter sévèrement la situation de stockage de marchandises, de surprix, de profit illicite, de fraude commerciale, de contrebande, de violation des réglementations sur le commerce de l'essence et du pétrole, des réglementations légales sur les prix.
Le Premier ministre demande au ministère de l'Industrie et du Commerce, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes d'encourager les citoyens et les entreprises à économiser dans leur consommation, à privilégier l'utilisation des transports publics, des voitures électriques, des biocarburants, contribuant ainsi à la transition verte.