Poursuivant ses activités caritatives et unissant ses forces avec les habitants de la province de Gia Lai pour surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations le 28 novembre le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng - Journal Lao Động (Fonds TLV) a soutenu les habitants du quartier de Quy Nhơn Bắc et de la commune de Tuy Phước Tây à hauteur de 50 millions de dongs chacun. Auparavant dans l'après-midi du 27 novembre le Fonds TLV avait remis un soutien de 50 millions de dongs
Ce sont des localités qui ont subi de lourds dégâts dus à la tempête n° 13 et aux récentes inondations historiques.
Les situations difficiles après les tempêtes et les inondations ont été partagées
Dans le quartier de Quy Nhơn Bắc le Fonds TLV soutient 2 cas de personnes en situation particulièrement difficile : Mme Dương Thị Bộ (80 ans) et M. Phạm Ngọc Hiếu (38 ans) résidant tous deux dans le quartier 3 chaque cas coûtant 10 millions de dongs.
Le Fonds a également remis 15 cadeaux (2 millions de VND/cadeau) à 15 ménages gravement touchés par les 2 tempêtes et inondations.

Debout sur une couche épaisse de boue et de terre qui n'avait pas encore séché après les inondations M. Huỳnh Kim Thành (72 ans résidant dans le quartier 3) n'a toujours pas résisté à l'horreur en racontant la scène où toute la famille a dû s'accrocher au toit lorsque les eaux de crue ont déferlé de plus de 2 m couvrant tous les biens.
La tempête a balayé tout le toit-terrasse et dès qu'il a été revêtu les inondations ont éclaté les meubles de la maison ont été inondés. Les dommages sont très graves heureusement il y a encore des gens. Maintenant les gens soutiennent le riz la nourriture et l'eau. Maintenant j'ai encore un peu d'argent pour me prémunir contre les maladies et la vieillesse je suis très heureux' a exprimé M. Thành.

À quelques maisons de là Mme Phạm Thị Vạn (75 ans) a dû parcourir tout le hameau pour retrouver sa fille atteinte d'une maladie mentale et est partie pendant plusieurs jours. Son visage ébouriffé a laissé des traces de nuits blanches à la recherche de son enfant.
Ma maison et celle de ma fille se sont toutes effondrées après 2 tempêtes et inondations. Maintenant je n'ose plus entrer je dois vivre à la maison. Je suis vieille maintenant je ne gagne pas d'argent mais je dois élever mon enfant malade depuis de nombreuses années. Être soutenue je suis très heureuse d'avoir de l'argent pour acheter des médicaments. Je n'ose même pas penser à réparer ma maison car c'est trop important pour moi' a confié Mme Vạn.

Mme Trần Thị Như Hoa - secrétaire du comité du parti du quartier de Quy Nhơn Bắc - a déclaré que la tempête n° 13 et les inondations historiques ont causé de lourds dommages à la plupart des habitants et que rien que pendant les inondations 15/16 quartiers ont été profondément inondés. À ce jour le quartier a enregistré 3 décès tous de personnes âgées et malades.
Le niveau des inondations est trop élevé emportant toutes les cultures les animaux et les biens des habitants. Depuis le 20 novembre jusqu'à présent le quartier a reçu en permanence le soutien de bienfaiteurs. Aujourd'hui le Fonds TLV continue de soutenir les cas vraiment difficiles en aidant les habitants à avoir plus de conditions pour surmonter les catastrophes naturelles et stabiliser rapidement leur vie' a déclaré Mme Hoa.
Vivant dans une cabane de canard un couple pauvre rêve d'avoir une maison
Dans la commune de Tuy Phước Tây le Fonds Tấm lòng Vàng a apporté un soutien de 20 millions de dongs à Mme Nguyễn Thị Kim Liên (75 ans village de Cảnh An 1) - un ménage isolé dont la maison s'est complètement effondrée à cause des tempêtes et des inondations et qui n'a plus la capacité de travailler. Le Fonds a également remis 15 cadeaux (2 millions de dongs/cadeau) à 15 ménages gravement touchés par la double catastrophe naturelle.

Pendant 4 ans depuis l'effondrement de la maison en contrebas du sol M. et Mme Trần Thị Sáu (61 ans résidant dans le village de Thanh Huy 1) ont dû vivre temporairement dans une cabane de canard couverte de tôle qui ne leur appartenait pas.
Le couple de Mme Sáu a 3 enfants qui se sont mariés mais n'ont pas échappé à la pauvreté. Ils ne veulent pas aider et n'ont pas les moyens.

La maison a 3 sào de rizières et le travail ne suffit qu'à nourrir le jour. 36 ans de vie dans une maison temporaire. Toute ma vie je n'ai fait que rêver de construire une maison correcte mais je ne pourrai certainement pas le faire quand je fermerai les yeux' a déclaré Mme Sáu en pleurant.
M. Phạm Công Đoan - secrétaire du comité du parti de la commune de Tuy Phước Tây - a déclaré qu'après la tempête n° 13 la localité n'avait pas eu le temps de réparer les dommages lorsque des inondations historiques sont entrées emportant des biens des cultures des animaux... De nombreuses maisons viennent d'être arrachées à cause de la tempête et n'ont pas eu le temps de les refaire et continuent d'être profondément inondées.

Après 2 catastrophes naturelles les unités de parrainage de la province et les bienfaiteurs locaux ont apporté un soutien opportun aidant les habitants à subvenir à leurs besoins et à rétablir rapidement leur vie.
Outre le cas particulier bénéficiant d'une aide de 20 millions de VND mentionné ci-dessus la commune a sélectionné 15 ménages vraiment difficiles qui ont subi de lourds dommages après les tempêtes et les inondations dans 14 villages. Les cadeaux remis cette fois-ci sont un soutien pratique et opportun contribuant à encourager et à partager les difficultés avec les ménages touchés par les catastrophes naturelles.
Au nom de la localité je tiens à remercier le Fonds Tấm lòng Vàng et le journal Lao Động d'avoir toujours pris soin et aidé les habitants de la commune dans les moments difficiles' a exprimé M. Đoan.







Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations
Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...
Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....
Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.
Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :
