La main qui gère toute la famille
Pendant des décennies avec un seul bras levé M. Hồ Thanh Hải (né en 1956 résidant dans le village de Diêu Trì commune de Tuy Phước Gia Lai) a continué à travailler dur dans les champs à charger les chargeurs... tant qu'il avait de l'argent pour élever toute sa famille et faire étudier ses enfants. La vie est difficile mais chaleureuse.
Toute sa vie de crue n'ayant pas eu le temps de se reposer de fortes tempêtes ont frappé puis les inondations ont débordé sa petite maison a été emportée par une partie du toit les meubles trempés dans l'eau ont été presque entièrement endommagés. La famille pauvre est devenue encore plus épuisée n'ayant plus la capacité de se débrouiller seule.

Âgé de près de 70 ans je n'ai jamais été témoin d'une tempête ou d'une inondation soudaine avec une puissance destructrice aussi terrible. La maison s'est effondrée donc de la tempête à l'inondation ma famille s'est échappée. Quand nous sommes rentrés la maison s'est complètement détruite. La maison était petite maintenant elle ne compte plus que plus de dix mètres carrés alors qu'une partie de la maison a été emportée par la tempête et n'a pas
En 1978 alors qu'il était jeune homme il est allé travailler dans la forêt pour gagner sa vie mais a malheureusement été touché par une balle et a perdu un bras. À partir de là le travail est devenu encore plus pénible les revenus étaient précaires et quiconque louait il travaillait tant qu'il avait de l'argent.
L'homme endurant toute sa vie est maintenant épuisé après des années à porter toute sa famille. N'ayant jamais été reposé ses épaules sont maintenant fatiguées et faibles avec le temps.

La maison n'a pas de rizières ni de jardins cultivés. Pour avoir de l'argent pour subvenir aux besoins M. Hải et sa femme acceptent un travail de confection de nuages en plastique avec un revenu de seulement 30 à 40 000 VND/jour jour pour jour et jour pour jour en fonction de la commande. L'argent du travail n'est prêt qu'à la fin du mois il faut donc emprunter à l'avance pour dépenser puis déduire.
Il n'y a plus qu'une seule main qui ne peut plus faire de travaux lourds. Quelques dizaines de milliers de dongs de mây suffisent juste pour les repas de légumes et de riz quotidiens. Où est l'argent pour réparer la maison mon oncle?' a déclaré M. Hải en sanglotant.
Deux enfants un garçon et une fille bien que mariés n'ont pas encore échappé à la pauvreté. Ils veulent aider leurs parents mais leurs forces et leurs conditions sont également trop limitées.
La peur est toujours accrochée au toit
La maison de M. Hải est située près de la voie ferrée le toit étant haut sur la chaussée. La petite maison est maintenant délabrée après les tempêtes et les inondations. L'intérieur est vide les murs humides et éparpillés le toit restant est également faible et révèle de nombreuses fissures.
De temps en temps M. Hải sort dans la pièce arrière - sans toit - regarde le ciel et ne sait pas par où commencer. Ces nuits-ci il a perdu le sommeil sous le choc d'apprendre que la tempête n° 15 est sur le point de frapper la maison s'il y a une autre catastrophe naturelle.

Ce dont lui et sa femme ont le plus besoin en ce moment c'est de rénover leur maison et de refaire le toit. Lorsqu'il a appris que le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng Lao Động - Báo Lao Động avait décidé de soutenir 20 millions de dongs M. Hải a hésité et n'a pas osé croire.
Et la femme de M. Hải - Mme Đỗ Thị Bàng (68 ans) - a fondu en larmes : 'Depuis que j'ai vécu dans la misère je n'ai jamais pu tenir une somme d'argent aussi importante. Les gens m'ont aidé à réparer la maison monsieur'.
Après la tempête et les inondations la famille a également reçu des boîtes de riz et des sacs de riz de bienfaiteurs. Maintenant que j'ai cette somme d'argent je vais réparer la maison immédiatement. Même en rêve je n'oserais pas penser pouvoir aider autant de gens cette somme d'argent est très importante mon oncle' s'est réjoui M. Hải.
Le visage misérable du couple pauvre s'est quelque peu apaisé lorsque l'inquiétude dans son cœur a été dissipée. 'Mon mari et moi remercions sincèrement le Fonds Tấm lòng Vàng - Báo Lao Động d'avoir tendu nos bras affectueux pour aider la famille à réparer son logement et à stabiliser sa vie' a exprimé M. Hải.
Ils méritent d'être aidés
Le village de Diêu Trì compte 1 047 ménages avec 4 638 personnes. Les inondations ont fait s'effondrer 1 maison et rouler complètement 5 maisons 2 maisons roulés à 50 % ; plus de 90 % des maisons ont été inondées de 1 à 3 m et les biens ont été gravement endommagés.
M. Trần Anh Tuấn (62 ans) - secrétaire et chef du village de Diêu Trì - a déclaré que la famille de M. Hải est dans une situation difficile. Son mari et sa femme sont âgés n'ont plus la force de travailler et ont un faible revenu ce qui ne suffit qu'à vivre sans compter au jour le jour.
M. Hải est l'un des ménages pauvres du village sa vie est très difficile. Il mérite cette aide. Au nom de tout le village je remercie le Fonds Tấm lòng Vàng - Báo Lao Động d'avoir pris soin et aidé les habitants à stabiliser leur vie après la catastrophe naturelle' a déclaré M. Tuấn.
Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations
Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...
Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....
Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.
Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :
