Brocade thaïlandaise fascinante dans les Highlands de Phu Tho

Minh Nguyễn - Thu Hằng |

Dans la communaute ethnique Thai Tay Bac en general et dans le district de Mai Chau (ancien) qui appartient aujourd'hui a la province de Phu Tho en particulier le metier de tissage de tissage est une caracteristique culturelle unique depuis longtemps.

A travers les mains habiles et meticuleuses de la femme thaïlandaise les tissus en tissage sont crees avec une profonde ame nationale.

S'efforcer de preserver la beaute de la culture a travers chaque tissu

Auparavant les filles thaïlandaises en plus de travailler dur et assidûment dans les champs et les rizieres devaient egalement savoir tisser des fils et tisser du tissu. A l'age de se marier les filles tiraient elles-memes des coussins de couvertures des oreillers des oreillers... Dans la croyance et la culture des Thaïlandais la couture traditionnelle tissee artisanalement n'a pas seulement joue un role dans la vie quotidienne mais est egalement apparue dans de nombreux rites spirituels tels que

Avec des couleurs dominantes vives des lignes et des motifs varies et des matieres premieres naturelles le tho cam est largement utilise dans la confection la fabrication de coussins de lits de couvertures et de decorations de maison. Chaque produit tho cam porte une histoire personnelle liee a la vie aux sentiments et a la culture du tissage.

Mme Lo Thi Chanh membre de la cooperative de tissage et de services de Chieng Chau ancienne commune de Mai Ha province de Phu Tho a partage : 'Pour les femmes de l'ethnie Thaï le tissage est comme une competence obligatoire transmise d'une generation a l'autre a travers les generations de la famille'.

Moi san pham tho cam nhu mang cau chuyen rieng, gan voi cuoc song, tam tinh, van hoa cua nguoi det. Anh: Thu Hang
Chaque produit de tissage est comme une histoire personnelle liee a la vie aux sentiments et a la culture du tissage. Photo : Thu Hang

Chaque morceau de tissu d'acrylique est cree a partir de la couleur verte de l'herbe du rose du blanc et du rouge des fleurs sauvages du jaune eclatant du soleil. Les jeunes filles aiment les couleurs vives les motifs aeriens ; les femmes preferent les tons graves les lignes plus solides.

Non seulement une competence mais le tissage de l'ho cam est aussi une profonde fierte pour les femmes thaïlandaises. Elles considerent chaque tissu comme une partie du patrimoine vivant lie a leur enfance a la vie quotidienne aux coutumes et meme aux rues de leur mere. Le tissage ne fait pas seulement fabriquer des produits mais aussi raconter des histoires en fil - sur la saison des recoltes la nature les villages et l'humanite.

Malgre cela avec le temps le bruit du tissage s'est progressivement estompe car le tissage n'est plus vendu. Les marchandises du marche sont bon marche et les produits de tissage machines affluent ce qui fait que de nombreuses personnes abandonnent le metier. C'est dans ces periodes difficiles que la perseverance de personnes comme Mme Chanh est ce qui aide le metier de tissage a ne pas disparaître.

Parfois je pensais que le metier etait probablement perdu mais apres grace a la cooperative grace au developpement du tourisme il y a eu plus de jeunes qui sont revenus apprendre le tissage j'ai l'impression que le metier a une chance de vivre a nouveau' a ajoute Mme Chanh.

Det nen sinh ke - rapprocher le tissage des touristes

Auparavant le tho cam etait tisse principalement pour servir la vie de chaque famille. Ces dernieres annees grace aux cooperatives et aux groupes de tissage traditionnels crees le tho cam est devenu une marchandise ce qui a aide l'economie de nombreux menages a s'ameliorer. Mme Kha Thi Nhua du hameau de Nhot aujourd'hui commune de Mai Chau province de Phu Tho a declare : 'En heritant et en promouvant les essences du metier traditionnel les femmes de l'ethnie Thaï ont cree de nombreux produits qui

Non seulement les robes et les vetements traditionnels mais maintenant les gens creent egalement davantage de produits compacts et pratiques tels que des sacs a main des portefeuilles des cles des serviettes de toilette... adaptes aux besoins des touristes. Cette transformation permet aux produits de se vendre plus facilement tout en creant une motivation supplementaire pour que les gens continuent a exercer leur metier.

De 2020 a aujourd'hui de nombreux produits de tissage d'argile ont ete reconnus OCOP repondant aux normes 3 etoiles et 4 etoiles augmentant la credibilite et affirmant la qualite. Mme Vi Thi Oanh directrice adjointe de la cooperative de tissage d'argile et de services de Chieng Chau a declare : 'HTX s'efforce toujours d'ameliorer la qualite des produits en veillant a atteindre OCOP en diversifiant les types et en ameliorant les modeles pour repondre a de nombreux segments de

Parallelement a l'amelioration de la qualite les membres de la cooperative apprennent egalement activement les competences en vente en ligne et la promotion des produits via les reseaux sociaux. De nombreuses commandes provenant de provinces et de villes voire meme de Vietnamiens d'outre-mer commandent montrent l'attrait croissant des produits textiles artisanaux locaux.

Au fil des ans les produits sont ameliores en termes de modeles de prix de diversite d'utilisations et d'augmentation du nombre de commandes. Grace a cela le revenu des membres de la cooperative est stable et la vie s'ameliore. En moyenne chaque mois une femme peut gagner 3 a 6 millions de VND supplementaires grace au metier de tisser pour subvenir aux besoins de sa famille.

Voi nguoi phu nu Thai o vung Mai Chau (cu) nay thuoc tinh Phu Tho, tung tam vai tho cam nhu mot phan di san song, gan bo voi tuoi tho, cuoc song hang ngay, le nghi. Anh: Thu Hang
Pour la femme thaïlandaise de la region de Mai Chau (ancienne) aujourd'hui dans la province de Phu Tho chaque tissu de tissage est comme une partie du patrimoine vivant lie a l'enfance a la vie quotidienne aux rites. Photo : Thu Hang

En venant dans la region de Mai Chau (ancienne) aujourd'hui les touristes peuvent facilement rencontrer des etals de produits de l'artisanat d'art eclatants et diversifies : serviettes vetements traditionnels sacs a main portefeuilles... Chaque produit est comme un rappel de l'amour du metier de la culture traditionnelle et de la determination de maintenir le feu du chant thoi dua des Thaïlandais.

Le touriste Nguyen Mai Anh (Hanoï) a partage : 'Je suis tres impressionne par le patchwork de Mai Chau car il est a la fois beau et porte une signification culturelle profonde. J'ai achete quelques serviettes et une robe traditionnelle chaque produit a l'impression d'etre une partie d'une histoire locale racontee avec des fils et des motifs.

Dans l'orientation future de nombreuses cooperatives continuent d'etendre leur echelle en combinant la culture traditionnelle avec des elements commerciaux modernes en assurant le maintien du metier traditionnel et en augmentant l'attrait pour les touristes a chaque saison des festivals. Des cours de tissage sont egalement ouverts aux jeunes generations au sein de la communaute pour aider a transmettre le metier et a accroître les opportunites de creation d'entreprise sur place.

M. Ha Trung Thao president du Comite populaire de la commune de Mai Chau a declare : 'La commune a determine que le developpement du metier de tissage de l'argile n'est pas seulement la preservation de l'identite culturelle nationale mais aussi une orientation strategique pour developper une economie et un tourisme communautaires durables et creer davantage de moyens de subsistance pour les populations des regions montagneuses.

Tho cam Mai Chau n'est pas seulement un metier traditionnel mais aussi un patrimoine vivant qui doit etre brûle chaque jour pour continuer a diffuser la beaute de la culture thaïlandaise. Ce n'est pas seulement de preserver le metier mais de preserver les racines l'esprit et l'identite - quelque chose qui ne peut etre remplace.

Minh Nguyễn - Thu Hằng
Nouvelles connexes

L'histoire de la ceinture de jupe de brocade du peuple Muong du Muong

|

Le cap vay du peuple Muong avec chaque aiguille chaque motif a secretement transmis les histoires historiques d'une tribu vivant au milieu de la grande foret.

M. Le Ngoc Quang a ete designe pour continuer a etre secretaire du Comite provincial du Parti de Quang Tri

|

Quang Tri - Le premier Congres du Parti provincial a annonce la decision sur le personnel du Comite executif M. Le Ngoc Quang a ete designe pour continuer a occuper le poste de secretaire du Comite provincial du Parti.

Les enfants des regions frontalieres celebrent le Tet Trung thu avec les soldats

|

Cao Bang - La localite vient de coordonner pour organiser un programme pour celebrer le festival de milieu de l'automne avec le theme "Border - Moon Moon Night".

Sont officiellement affectes au poste de president et de vice-president du Comite populaire provincial

|

Le president du Comite populaire de la province de Thanh Hoa - M. Nguyen Hoai Anh vient de signer une decision repartissant les taches des presidents et des vice-presidents.

Du tourisme du Nord se mobilise pour faire face a la tempete n° 11 Matmo qui frappera bientot

|

Les provinces et villes du Nord activent le plan de reponse a la tempete n° 11 Matmo renforçant le travail d'assurance de la securite du tourisme.

M. Trump annonce la fin prochaine de la tragedie de 3 000 ans a Gaza

|

Le president Trump a declare qu'Israël etait d'accord avec le'marche de retrait initial' dans la bande de Gaza ouvrant la voie a un accord de cessez-le-feu historique.

Dis bonjour, l'episode 3 dure 6 heures: Karik est le capitaine, Vu Cat Tuong a fondu en larmes

|

L'episode 3 de 'Anh trai say hi' a apporte de nombreux rires et des larmes d'emotion. Vu Cat Tuong n'a pas pu retenir son emotion.

La nomination et la nomination de personnel la semaine derniere a Ho Chi Minh-Ville Khanh Hoa Dong Thap Ha Tinh

|

Ho Chi Minh-Ville Khanh Hoa Dong Thap Ha Tinh Gia Lai... viennent de mettre en œuvre des decisions de recrutement de notation et de nomination de personnel la semaine derniere (29 septembre - 4 octobre).

L'histoire de la ceinture de jupe de brocade du peuple Muong du Muong

Hải Đăng |

Le cap vay du peuple Muong avec chaque aiguille chaque motif a secretement transmis les histoires historiques d'une tribu vivant au milieu de la grande foret.

Tinh hoa của nghề dệt thổ cẩm truyền thống ở Mai Châu

Minh Hoa |

Nghề dệt thổ cẩm thủ công ở Chiềng Châu (Mai Châu, Hòa Bình) đến hiện tại vẫn được người dân địa phương gìn giữ và phát triển như một nét đẹp văn hóa. Trải nghiệm nghề dệt thổ cẩm còn trở thành là một sản phẩm du lịch độc đáo.

Làng người Mông dệt lanh, vẽ sáp ong trên thổ cẩm nổi tiếng Tây Bắc

Nguyễn Tùng |

Hà Giang - Những người mông ở làng Lùng Tám (Quản Bạ) bao đời nay vẫn giữ được truyền thống trồng lanh, dệt vải và kỹ thuật vẽ sáp ong độc đáo trên thổ cẩm.