Ces derniers jours les paroles de la chanson 'Anh trang noi ho long toi' sont revenues a la mode sur les plateformes de reseaux sociaux. Surtout le passage avec les paroles : 'Nguoi hoi em co yeu nguoi dam sau. Nguoi oi yeu biet bao nhieu. Ang tinh nay chang doi' dau yeu nay chang doi. Co anh trang la loi trai tim'.
Il s'agit d'une chanson chinoise classique associee au nom de la 'premiere chanteuse celebre' Dang Le Quan traduite en paroles vietnamiennes.
La chanson est nee de la solitude du musicien qui etait autrefois consideree par lui comme mauvaise. Bien que des dizaines d'annees se soient ecoulees depuis sa creation elle est toujours une chanson aimee par de nombreux spectateurs.
L'auteur de la partie musicale M. Thanh Khe est decede. L'auteur des paroles est Ton Nghi age de 97 ans cette annee vivant avec sa famille a Taïwan (Chine). Ils sont amis et collegues de longue date.
Au debut des annees 1970 Thanh Khe a demissionne de sa chaîne de television pour aller etudier en profondeur la musique aux Etats-Unis. De retour en 1973 il a emporte avec lui de nombreuses chansons incompletes et avait l'intention de demander a son ami d'ecrire les paroles.
Une fois lorsque Ton Nghi s'est arrete pour jouer il a vu un morceau de musique sur son bureau et a immediatement demande. Le musicien a souri : 'C'est tres mauvais j'ai l'intention de partir.
Mais Ton Nghi l'a pris et a ete ravi par la melodie poignante qu'il a emportee pour ecrire les paroles. Et a partir de la 'Anh trang noi ho long toi' est ne.
Les paroles sont le souvenir clair de Ton Nghi de son premier amour tandis que la melodie porte la solitude de Thanh Khe dans un pays etranger.

Au debut lorsque la chanson a ete terminee les chanteurs Tran Phan Lan et Luu Quan Lam ont chante mais n'ont pas ete celebres. Apres sa sortie il n'y a pas longtemps la chanson a ete inscrite sur la liste des 91 œuvres musicales interdites. La raison en est que dans la chanson il y a un passage sur 'un doux baiser' considere comme 'non conforme aux bonnes mœurs'.
Tran Phan Lan avait alors eu le temps de vendre les droits d'auteur de la chanson a une societe de divertissement d'Asie du Sud-Est. Par consequent la chanson est restee diffusee a l'etranger et est arrivee par hasard a Dang Le Quan lorsqu'elle s'est rendue a Singapour pour se produire.
En 1977 Dang Le Quan a interprete la chanson creant un 'buzz'. La chanson n'a pas non plus ete retiree de l'interdiction dans sa ville natale. De nombreux chanteurs ont ensuite chante a nouveau tels que Luu Duc Hoa Truong Quoc Vinh Mai Diem Phuong Ngon Thua Huc...
Au fil des ans la chanson a ete traduite dans de nombreuses langues et interpretee par des chanteurs du monde entier tels que YoonA Ryeo Wook (groupe Super Junior) Bon Jovi Hong Jin Young...
Plus tard lorsque Dang Le Quan est decedee en 1995 la chanson est restee associee a son nom.