M. Nguyễn Văn Bắc, chef du comité du travail syndical de la Confédération générale du travail du Vietnam, a déclaré que, conformément au télégramme officiel n° 39/CĐ-TTg du 14 mai 2026 du Premier ministre sur l'accélération de l'exploitation et du traitement des locaux et terrains excédentaires lors de la mise en œuvre de la réorganisation de l'appareil organisationnel, de la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux; au document officiel n° 6142/BTC-QLCS du 14 mai 2026 du ministère des Finances sur la gestion, l'utilisation et le traitement des locaux et terrains des groupes, des sociétés générales d'État, des unités relevant des ministères et des agences centrales dans la ville de Hô Chi Minh-Ville... La Confédération générale du travail du Vietnam demande aux unités de mettre en œuvre rapidement l'avis n° 147/TB-MTTW-BTTT du 8 avril 2026 du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam sur le plan de réorganisation et de traitement global des locaux et terrains de la Confédération générale
La Confédération générale du travail du Vietnam a publié les documents officiels 1877/TLĐ-CTCĐ du 7 avril 2026, les documents officiels n° 1894 à 1927/TLĐ-CTCĐ envoyés à 34 comités populaires provinciaux et municipaux et également envoyés aux fédérations du travail des provinces et des villes, aux syndicats industriels centraux et équivalents, aux syndicats des sociétés générales relevant de la Confédération générale du travail du Vietnam et aux unités de service public des organisations syndicales (unités) concernant le plan de réorganisation et de traitement des maisons et des terrains des organisations syndicales dans les provinces et les villes.
Le délai que la Confédération générale du travail du Vietnam demande aux comités populaires provinciaux et municipaux d'avoir des avis à envoyer à la Confédération générale du travail du Vietnam avant le 5 mai 2026.
Dans le même temps, la Confédération générale du travail du Vietnam a publié la lettre officielle n° 2186/TLĐ-CTCĐ du 12 mai 2026 concernant l'accélération de la coordination et du traitement des dossiers de locaux et de terrains des organisations syndicales dans les provinces et les villes (date limite requise pour que les unités syndicales les aient achevés avant le 15 mai 2026).
La Confédération générale du travail du Vietnam demande aux présidents des fédérations du travail des provinces et des villes, aux syndicats industriels centraux et équivalents, aux syndicats des sociétés générales relevant de la Confédération générale du travail du Vietnam et aux chefs des unités de service public de l'organisation syndicale de s'intéresser et d'être résolus dans la direction de la coordination et de l'organisation de la mise en œuvre afin de répondre aux exigences du télégramme officiel n° 39/CĐ-TTg du 14 mai 2026 du Premier ministre.
Au 19 mai 2026, sur la base des avis unanimes contenus dans les documents officiels des comités populaires provinciaux et municipaux envoyés à la Confédération générale du travail du Vietnam, la Confédération générale du travail du Vietnam a publié les décisions de première phase de transfert et d'attribution de 67 établissements de logements et de terrains aux comités populaires provinciaux et municipaux.
Pour les unités restantes qui ont un plan proposant des locaux et des terrains à transférer et à remettre aux localités pour gestion et traitement et qui n'ont pas encore achevé la coordination et la fourniture de dossiers conformément aux exigences du document officiel n° 2186/TLĐ-CTCĐ du 12 mai 2026 de la Confédération générale du travail du Vietnam, qui n'ont pas encore de document officiel sur les avis des comités populaires provinciaux et municipaux envoyés à la Confédération générale du travail du Vietnam, il est demandé aux unités de continuer à travailler avec les services des finances, les bureaux des comités populaires provinciaux et municipaux afin d'accélérer le processus de consultation du document officiel pour que les comités populaires provinciaux et municipaux répondent aux avis envoyés à la Confédération générale du travail du Vietnam avant le 30 mai 2026. Être responsables devant le Présidium de la Confédération générale du travail du Vietnam dans la mise en œuvre des directives dans le télégramme officiel du Premier ministre.
La Confédération générale du travail du Vietnam demande à l'unité de coopérer et d'organiser rapidement la mise en œuvre. En cas de problèmes, il est demandé de faire rapport à la Confédération générale du travail du Vietnam (par l'intermédiaire du Comité du travail syndical, du service de gestion des actifs) pour coordination et traitement.