NSND HOÀNG CÚC
CLOCHE DE FEUILLES
La saison dorée, les rues sonnent aussi des cloches de feuilles Les foules se précipitent sur la route voient ton ombre Notre ville est très étrange Les magasins et les boutiques scintillent Doucement les pas qui passent
Il peut y avoir encore beaucoup de choses étranges Comme le printemps devra traverser l'hiver impitoyable Les arbres se déchaînent, les feuilles tombent sur les vieux arbres Les pousses vertes pousseront Peut-être des rues désordonnées La place du printemps sera pleine de fleurs Nous devons nous habituer aux désordres Nous aurons de nombreux chemins différents Mais habitués, nous passerons
Aujourd'hui, Hanoï est fraîche. Le soleil brille sur les pas. Très enthousiaste, l'homme dans la rue chaleureuse. Tenir la main des touristes pour traverser la rue. Parfum de café. Ta Hien. Oh, ma chère rue, mon rire!
NGUYEN TIEN THANH
RÉVEIL
Puis la pluie fond en larmes de tristesse Les tempêtes pour laver les blessures du chemin Le sable naît des pierres fatiguées Les pierres naissent des rêves encore sauvages
Le feu rouge s'est transformé en cendres La terre écoute les racines de l'herbe se contracter en attendant les pousses La solitude - un courant d'eau souterrain Se transforme en une existence silencieuse qui coule
Le temps tombe au bout de l'horizon Le vent souffle dans la fente de la porte d'une vie chaotique Ramasser de la poésie du royaume dévasté Écouter silencieusement les galets et les pierres se dissoudre tardivement
Le chemin sombre résonne Les pas tracent la lumière remplissant le cœur Les mains se transforment en une recherche Saisissant le souvenir, je sais que j'ai oublié.

TRƯƠNG ĐĂNG LÂN
LUNE SOUDAINE AU MILIEU DE LA RUE
Sur les routes scintillantes de la ville Il y a eu des moments où nous avons soudainement vu la lune Soudain, nous avons sursauté et crié avec effroi Oh là là, la lune! comme si c'était loin
La lune continue de se lever dans le ciel. Le mois arrive à nouveau, sans jamais manquer le rendez-vous. Le son du tambour de grenouille appelant la lune quand j'étais enfant. La pleine lune de la mi-automne, camper, animer la maison.
Les rizières sont en période de sécheresse, le riz est en période de croissance.
Je verse de l'eau la nuit de la lune, j'oublie les difficultés.La campagne paysanne, les plantes ornementales, le patrimoine est le riz.Les grains de paddy pauvres teignent même la couleur de la lune.
Et toi, tu retournes à l'endroit où les coups de feu ont tiré Tant de difficultés à traverser des milliers de montagnes, des milliers de cols La route de marche sans lumières, sans torches Seulement la forêt et silencieusement la lune suspendue...
La lune continue de pousser au-dessus de notre tête. Seuls nous oublions souvent. La vie est ainsi, avec une lampe, on oublie la lune? Ne vous surprenez pas lorsque vous rencontrez la lumière de la lune!

NGUYEN THI HONG NGAT
CONVERSATION AVEC SONG BANG
La rivière paisible traverse la ville Au loin, les montagnes et les collines se chevauchent La cascade de Bản Giốc coule jour et nuit, blanchâtre Cao Bằng, oh, quel amour!
La petite rivière contient dans son cœur de nombreuses tempêtes Mais la surface de la rivière est toujours paisible et douce Les gens ici: Les filles sont belles comme les fleurs Les garçons Tày et Nùng sont aussi doux que la terre
Le son du đàn tính résonne toujours doucement Des sons murmurés doucement Je suis submergé par le ciel et la terre paisibles - Bằng giang La rivière continue de couler dans mon cœur avec passion
J'aime Cao Bằng depuis quand, je ne sais pas. Même si le chemin comporte de nombreux cols et ravins hauts et profonds. Résonnant à côté du scandale de qui chante "Lưng núi trông vời" avec autant d'émotion...
Đinh Xuân Trường
LEVER LE VERRE POUR CÉLÉBRER LE PRINTEMPS
Des amis des trois régions trinquent pour célébrer le printemps. Aujourd'hui, la levure de feuilles de Na Hang fait bouillir la cascade de la rivière Gam. La rivière Gianh est parfumée au ginseng Bo Chinh. Le village de Van est passionné par la rivière Duong et la rivière Thuong.
Voici le bol de célébration de la traversée des inondations de Thai Nguyen "Pluie rouge" brûle brillamment la terre sacrée de Quang Tri Quan ho est toujours "Les gens, oh les gens" Après s'être séparés, pourquoi est-il toujours difficile de se séparer
Chén sóng sánh Tây Nguyên, Đồng Tháp Mười Partout, l'amour du pays est sincère Nuit ici, écoutez la rivière Rouge chanter Hanoï, parfumée de fleurs, élégante et paisible
Levons nos verres pour célébrer le printemps et déverser toute notre tristesse. Soignons les pépinières qui germent. Chaque champ est fertile et luxuriant. Chaque rivière est remplie d'alcool parfumé et enivrant.