Le 2 juillet, le vice-président du Comité populaire de la ville de Hanoï, Bui Duy Cuong, a signé et publié la dépêche officielle n° 3203/UBND-NNMT sur la mise en œuvre du projet de zone à faibles émissions dans la zone du périphérique 1.
Selon le document officiel, le Département de l'agriculture et de l'environnement est chargé de présider à l'élaboration et à l'organisation de la mise en œuvre du programme de surveillance et de contrôle de la qualité de l'air; de suivre et de synthétiser la situation de la mise en œuvre du projet; d'évaluer l'impact social et de rendre compte annuellement des résultats de la mise en œuvre au Comité populaire et au Conseil populaire de la ville conformément à la réglementation.
Le Département de la construction est chargé de mettre en œuvre les tâches relevant du domaine des transports; d'examiner et de proposer des plans d'organisation de la circulation; de développer le transport public de passagers, les infrastructures de points d'arrêt, de stations de stationnement, de stations de recharge et les conditions de service pour les véhicules utilisant des énergies propres.
Dans le même temps, cette unité étudie les politiques de soutien à la conversion des véhicules des combustibles fossiles à l'énergie propre, encourage les gens à utiliser les transports publics, développe les transports publics et limite progressivement les véhicules personnels dans le centre-ville.
La police de la ville de Hanoï est responsable de l'élaboration de plans pour assurer la sécurité et l'ordre, la sécurité routière dans la zone de déploiement de la zone à faibles émissions; d'organiser la répartition et la régulation de la circulation, d'inspecter et de traiter les violations conformément à sa compétence. Dans le même temps, d'exploiter et de connecter le système de caméras de surveillance et la base de données pour identifier et surveiller les véhicules, en veillant à ce que la limitation des véhicules corresponde aux sujets, à la portée et à l'itinéraire du projet.
Le Département des finances préside la proposition d'équilibrer et d'allouer des ressources du budget de la ville pour mettre en œuvre les tâches liées aux zones à faibles émissions, tout en participant à l'avis sur les ressources financières.
Le Département des sciences et technologies est chargé de présider à la recherche et à la mise en œuvre de tâches scientifiques et technologiques visant à développer des équipements, à appliquer l'intelligence artificielle, à améliorer l'efficacité énergétique, à réduire les émissions de gaz polluants et de gaz à effet de serre dans les transports. Cette unité coordonne également la construction de plateformes numériques, d'outils de recherche, fournit des informations sur les zones à faibles émissions et connecte les données au système d'exploitation intelligent de la ville.
Le Département de l'industrie et du commerce guide l'installation de stations de recharge et de réfrigérateurs dans les stations-service selon le modèle de stations de ravitaillement multi-objectifs; déploie des réglementations et des normes sur les stations de recharge et les chargeurs communs après avoir été promulguées par les autorités compétentes, et dirige en même temps le développement du réseau électrique pour répondre aux besoins d'exploitation du système de stations de recharge.
Le Comité populaire de la ville de Hanoï a également chargé les comités populaires des quartiers de Hoàn Kiếm, Cửa Nam, Ba Đình, Giảng Võ, Ngọc Hà, Ô Chợ Dừa, Văn Miếu - Quốc Tử Giám, Tây Hồ et Hai Bà Trưng d'examiner les emplacements qui remplissent les conditions pour organiser des parkings, des points de transfert reliant les bus, les chemins de fer urbains, afin de faciliter le déplacement des personnes vers les zones à faibles émissions dans la rocade 1.
Les localités, en coordination avec le Département de la construction et la police de la ville de Hanoï, organisent la circulation, installent des systèmes de panneaux de signalisation et de marquage routier; et en même temps, intensifient la sensibilisation et répondent aux questions des citoyens sur l'itinéraire de limitation des véhicules, encourageant le passage à des véhicules verts répondant aux normes d'émission.
Renforcer l'information sur les objectifs, la signification et le calendrier de mise en œuvre du projet; guider les citoyens sur les plans d'organisation de la circulation, les lignes de transport public, les emplacements des parkings, des points de recharge, des points de transfert ainsi que les types de véhicules relevant de la gestion dans les zones à faibles émissions.
En outre, les entreprises de transport, de taxi, de logistique et de véhicules technologiques sont tenues de sensibiliser activement les travailleurs et les clients; d'élaborer des plans de conversion des véhicules pour répondre aux réglementations sur les zones à faibles émissions conformément à la feuille de route du gouvernement et de la ville de Hanoï, et de participer activement aux programmes de soutien au remplacement des anciens véhicules.