Le Comite populaire de Ho Chi Minh-Ville vient de publier un document mettant en œuvre les instructions du vice-Premier ministre Tran Hong Ha concernant l'examen et le traitement des parkings sous les ponts et les chaussees routieres.
Le president du Comite populaire de Ho Chi Minh-Ville a charge le Departement de la construction de presider et de cooperer avec les agences concernees pour conseiller le Comite populaire de la ville de promulguer pleinement les reglementations sur la responsabilite et le contenu de la gestion et de la protection des infrastructures routieres.
La ville verifiera et examinera l'ensemble de l'autorisation la gestion et l'exploitation des parkings y compris l'utilisation temporaire des chaussees et des trottoirs a des fins de stationnement.
Les localites sont invitees a rectifier le travail d'autorisation au niveau des quartiers et des communes a ne absolument pas laisser exister de parkings spontanes et illegaux. En cas de violation le president du comite populaire communal doit assumer la responsabilite du chef.
La police de Ho Chi Minh-Ville renforcera l'inspection et le traitement severe des actes de violation des reglementations en matiere de prevention et de lutte contre les incendies dans les parkings temporaires en particulier dans les zones souterraines des ponts des trottoirs et des chaussees.
Les dirigeants de Ho Chi Minh-Ville ont demande d'elaborer un plan et des solutions pour investir dans de nouveaux parkings repondant aux besoins reels en particulier dans les grandes zones urbaines les zones densement peuplees et les zones industrielles.
L'application de la transformation numerique dans la gestion l'exploitation et l'entretien des infrastructures de transport est egalement renforcee notamment en deployant la perception de peages non stop dans les gares routieres et les parkings urbains afin d'ameliorer l'efficacite de la gestion et de promouvoir la civilisation urbaine.
Le Departement de la planification et de l'architecture est charge d'examiner et de proposer des ajustements et des ajouts a la planification des parkings afin d'assurer la faisabilite et de rendre compte des resultats au Comite populaire de la ville dans les temps a venir.
Selon la decision 568/QD-TTg du 8 avril 2013 du Premier ministre Ho Chi Minh-Ville a ete planifiee pour environ 550 96 hectares de terrain de parking.
Parmi ceux-ci environ 193 hectares de parkings automobiles n'ont pas encore ete determines en termes d'emplacement et d'echelle dont 83 hectares devraient etre situes dans les zones commerciales et de services ; 110 hectares dans les zones residentielles ; 30 98 hectares reserves aux taxis ; le reste etant reparti le long de la rocade 2 et des routes nationales et autoroutes.
Cependant a ce jour la ville n'a que 2 69 hectares de parkings investis soit seulement 1 % par rapport a la planification.
De nombreux projets de parkings souterrains annonces depuis longtemps restent inactifs ce qui rend les taxis et les voitures particulieres gares temporairement sur les trottoirs et les stations-service de plus en plus frequents dans le centre-ville de Ho Chi Minh-Ville causant des pertes d'esthetique et d'ordre urbain.
Au cours de la periode ecoulee une serie d'endroits tels que le sous-sol des ponts Phu My (Nguyen Van Linh) Ong Lon (Nguyen Van Linh) Rach Ong (Tran Xuan Soan) Him Lam (Nguyen Thi Thap) Lo Gom (Vo Van Kiet)... ont ete occupes comme lieux de stationnement et de rassemblement de materiaux provoquant une insecurite routiere et un risque potentiel d'incendie d'explosion et de dommages aux ouvrages.
Face a cette situation le Departement de la construction de Ho Chi Minh-Ville a demande au ministere de la Construction de faire rapport au gouvernement et a l'Assemblee nationale d'envisager de modifier la loi sur les routes et le decret 165/2024/ND-CP afin d'autoriser le Comite populaire provincial a decider de l'utilisation du sous-pont comme parking et terrain de sport dans des conditions qui n'affectent pas la structure et garantissent la securite et la prevention des incendies.