Ouverture officielle du journal en ligne Nhan Dan en coreen

|

Dans l'apres-midi du 30 decembre, a Hanoï, le journal Nhan Dan a organise la ceremonie d'ouverture du journal en ligne en coreen Nhan Dan a l'adresse https://kr.nhandan.vn/ afin de repondre aux besoins d'apprentissage du Vietnam des amis internationaux et de la communaute coreenne du monde entier, de promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamiens pacifiques, amicaux et hospitaliers.

Il s'agit de la 7e publication du journal en ligne Nhan Dan, aux cotes des pages en vietnamien, anglais, français, chinois, russe et espagnol. A cette occasion, le camarade Le Hoai Trung, secretaire du Comite central du Parti, ministre des Affaires etrangeres, a envoye un panier de fleurs de felicitations.

Ont participe a la ceremonie d'inauguration les camarades: Ngo Dong Hai, membre du Comite central du Parti, vice-chef de la Commission centrale de la propagande et de la mobilisation populaire; Pham Dai Duong, membre du Comite central du Parti, vice-chef de la Commission centrale des politiques et de la strategie; Le Thi Thu Hang, vice-ministre des Affaires etrangeres.

Quang canh buoi le. (Anh: BAO LONG)
Vue de la ceremonie. (Photo : BAO LONG)

Du cote de l'ambassade de Coree du Sud et de la communaute des entreprises coreennes, il y avait M. Choi Young Sam, ambassadeur extraordinaire et plenipotentiaire de Coree du Sud au Vietnam; M. Na Ki Hong, directeur general de Samsung Vietnam.

Du cote du journal Nhan Dan, il y avait le camarade Le Quoc Minh, membre du Comite central du Parti, redacteur en chef du journal Nhan Dan, chef adjoint du Comite central de la propagande et de la mobilisation populaire, president de l'Association des journalistes vietnamiens; le camarade Thuan Huu, ancien membre du Comite central du Parti, ancien redacteur en chef du journal Nhan Dan; les camarades redacteurs en chef adjoints: Que Dinh Nguyen, Phan Van Hung.

S'exprimant lors de la ceremonie, le camarade Ngo Dong Hai, membre du Comite central du Parti, chef adjoint du Comite central de la propagande et de la mobilisation populaire, a declare que le Vietnam et la Coree du Sud entretiennent une relation d'amitie solide construite sur la base de nombreuses similitudes historiques, culturelles, d'esprit national et d'aspirations au developpement. Les relations entre les deux pays se sont constamment consolidees, elargies et elevees au cours des dernieres annees, devenant de plus en plus profondes, substantielles et efficaces, en particulier depuis l'etablissement du cadre du Partenariat strategique global.

La Coree du Sud est l'un des principaux partenaires economiques du Vietnam dans tous les domaines economique, politique et culturel, en particulier en matiere d'investissement. Parmi eux, la cooperation etatique et les echanges populaires se sont fortement developpes ces dernieres annees avec une tres grande credibilite; l'image des personnes et de la vie culturelle de chaque pays est devenue de plus en plus proche dans la vie quotidienne des peuples des deux pays.

Dong chi Ngo Dong Hai, Uy vien Trung uong Dang, Pho Truong Ban Tuyen giao va Dan van Trung uong phat bieu tai su kien. (Anh: BAO LONG)
Le camarade Ngo Dong Hai, membre du Comite central du Parti, chef adjoint du Comite central de la propagande et de la mobilisation populaire, s'est exprime lors de l'evenement. (Photo: BAO LONG)

Dans ce contexte, le role de la presse et des medias est tres important. La fourniture d'informations rapides, precises et facilement accessibles dans la langue du lecteur est le moyen le plus rapide et le plus efficace de renforcer la comprehension, de consolider la confiance et de promouvoir une cooperation globale entre notre pays et les pays amis, dont la Coree du Sud", a souligne le camarade Ngo Dong Hai.

Selon le chef adjoint du Departement central de la propagande et de la mobilisation de masse, la publication du journal en coreen Nhan Dan electronique aidera la communaute coreenne vivant et travaillant au Vietnam ainsi que les lecteurs utilisant le coreen dans le monde a acceder directement et a comprendre avec precision les informations officielles sur le Vietnam, renforçant ainsi la comprehension mutuelle, favorisant la cooperation en matiere d'investissement, de commerce, d'echanges culturels et de connexions sociales entre les deux pays.

Le lancement du journal en coreen Nhan Dan electronique est une concretisation opportune, serieuse et creative des politiques et des lignes directrices de politique etrangere independantes, autonomes, multilaterales et diversifiees de notre Parti et de notre Etat, et temoigne egalement de la mise en œuvre efficace des resultats de la visite en Coree du Sud du secretaire general To Lam et de son epouse ainsi que de la delegation de haut niveau en août 2025.

L'evenement d'aujourd'hui continue d'affirmer les efforts d'innovation et de creativite du journal Nhan Dan - organe de presse du Parti, la voix du Parti, de l'Etat et du peuple vietnamiens dans l'integration proactive, la promotion de la transformation numerique, la promotion du role de leadership dans l'information exterieure, l'apport de la voix officielle du Vietnam a de nombreux amis internationaux", a precise le camarade Ngo Dong Hai.

Cac dai bieu du Le khai truong. (Anh: BAO LONG)
Les delegues assistent a la ceremonie d'inauguration. (Photo: BAO LONG)

Le camarade a declare que depuis la creation officielle du journal en ligne Nhan Dan, outre le site en vietnamien, le journal Nhan Dan s'efforce de lancer differents sites. La creation du site en coreen Nhan Dan contribue a exprimer la pensee novatrice, la vision a long terme et la haute responsabilite politique d'un organe de presse du Parti dans le travail d'information exterieure dans la nouvelle ere.

Dans les temps a venir, le Comite central de la propagande et de la mobilisation populaire a demande au journal Nhan Dan de continuer a promouvoir son role d'organe de communication principal et multimedia dans le domaine de l'information exterieure, en se concentrant sur la diffusion approfondie des realisations de la cause du Renouveau, en presentant de maniere globale et vivante l'image, le pays et le peuple vietnamiens; en refletant de maniere generale et selective la situation du developpement socio-economique, en presentant l'environnement d'investissement, le potentiel d'opportunites de cooperation, les politiques d'attraction des investissements au Vietnam, y compris la participation active des entreprises et des investisseurs coreens.

Parallelement, renforcer la presentation des valeurs culturelles uniques de la nation vietnamienne, des patrimoines culturels materiels et immateriels, de la litterature et de l'art, de la cuisine, des sites pittoresques, des coutumes et traditions; en meme temps, se concentrer sur les formes d'expression modernes et vivantes, adaptees a chaque groupe de lecteurs internationaux.

Le journal Nhan Dan doit egalement continuer a promouvoir l'application de la science et de la technologie, la transformation numerique dans le processus de production de contenu; renforcer les produits multimedias et les images afin d'ameliorer la qualite de la communication, d'elargir la portee et d'attirer l'attention des lecteurs internationaux, en particulier des jeunes.

Le camarade Le Quoc Minh, membre du Comite central du Parti, redacteur en chef du journal Nhan Dan, chef adjoint du Comite central de la propagande et de la mobilisation populaire, president de l'Association des journalistes vietnamiens, a declare qu'actuellement, avec Nhan Dan electronique vietnamien, les versions en langues etrangeres telles que l'anglais, le français, le chinois, le russe et l'espagnol ont apporte une contribution importante a la diffusion des politiques et des orientations du Parti, des politiques et des lois de l'Etat aupres du grand public national, des Vietnamiens d'outre-mer, ainsi que des lecteurs etrangers interesses par le Vietnam.

Dong chi Le Quoc Minh, Uy vien Trung uong Dang, Tong Bien tap Bao Nhan Dan, Pho Truong Ban Tuyen giao va Dan van Trung uong, Chu tich Hoi Nha bao Viet Nam phat bieu ve nhung diem nhan cua trang Nhan Dan dien tu tieng Han Quoc. (Anh: BAO LONG)
Le camarade Le Quoc Minh, membre du Comite central du Parti, redacteur en chef du journal Nhan Dan, chef adjoint du Departement central de la propagande et de la mobilisation populaire, president de l'Association des journalistes vietnamiens, s'exprime sur les points forts du site web en coreen Nhan Dan. (Photo: BAO LONG)

Immediatement apres l'approbation par le Secretariat du projet de publication du journal en coreen Nhan Dan, le journal Nhan Dan a rapidement coopere avec les agences fonctionnelles pour mettre en œuvre tous les travaux preparatoires en termes de personnel, de technique, en particulier en ce qui concerne le volume de donnees, le contenu du journal. Le journal Nhan Dan s'est concentre et se concentre sur la production d'une grande quantite d'informations en coreen sur la situation au Vietnam, les activites des entreprises coreennes et de la communaute coreenne au Vietnam, la construction d'un riche entrepot de donnees, des informations approfondies sur les relations amicales et de cooperation entre le Vietnam et la Coree du Sud.

Selon le camarade Le Quoc Minh, l'ouverture du journal en ligne Nhan Dan en coreen n'est pas seulement une langue supplementaire, mais aussi l'ouverture d'un nouvel espace de communication en langue etrangere avec un public cible distinct, contribuant a renforcer l'efficacite de la communication exterieure du Parti et de l'Etat; a creer un canal d'information officiel et fiable, au service des lecteurs coreens et de la communaute utilisant le coreen dans le monde entier.

Giao dien trang chu trang Nhan Dan dien tu tieng Han Quoc.
Interface de la page d'accueil du site en coreen Nhan Dan electronique.

Cela contribue a promouvoir le partenariat strategique global Vietnam-Coree du Sud; a etendre l'espace de communication sur l'image d'un Vietnam pacifique, stable, dynamique et developpe; et a participer a la lutte pour proteger la souverainete, l'integrite territoriale et les interets nationaux; a consolider la confiance, la comprehension et la solidarite entre les peuples des deux pays.

Apres la ceremonie d'ouverture d'aujourd'hui, le journal Nhan Dan renforcera ses effectifs, continuera a investir dans des equipements, a appliquer de nouvelles technologies pour construire des entrepots de donnees, a promouvoir les activites d'edition, a ameliorer la qualite des articles, ainsi qu'a elaborer des plans pour attirer la publicite et soutenir la communication des entreprises interessees.

Avec l'ouverture du journal en coreen Nhan Dan, le journal Nhan Dan continue d'affirmer son role de pionnier dans le travail d'information exterieure; tout en ouvrant un pont important pour apporter l'image du pays, du peuple et des politiques du Vietnam a la communaute internationale", a souligne le camarade Le Quoc Minh.

Thu truong Ngoai giao Le Thi Thu Hang phat bieu tai Le khai truong. (Anh: BAO LONG)
La vice-ministre des Affaires etrangeres Le Thi Thu Hang s'exprime lors de la ceremonie d'ouverture. (Photo: BAO LONG)

S'exprimant lors de la ceremonie, la vice-ministre des Affaires etrangeres Le Thi Thu Hang a salue et hautement apprecie l'ouverture par le journal Nhan Dan de la page en ligne Nhan Dan en coreen, soulignant que l'introduction officielle de la langue coreenne dans l'ecosysteme de journal electronique du journal Nhan Dan n'est pas seulement une etape de developpement en termes de professionnalisme, de technique ou de langue, mais reflete une vision strategique, un sens des responsabilites et une aspiration a contribuer au developpement du pays, en particulier pour la presse et les medias.

Selon le camarade, dans le contexte d'une augmentation de plus en plus forte des activites de cooperation, d'echange et de connexion entre le Vietnam et la Coree du Sud, le besoin d'acceder a des informations officielles, rapides, completes, multidimensionnelles et fiables sur les deux pays n'a jamais ete aussi urgent qu'aujourd'hui. "La creation du journal en ligne en coreen Nhan Dan a une signification tres pratique, repondant correctement et precisement aux besoins d'un grand nombre de lecteurs utilisant le coreen dans chaque pays et dans le monde", a souligne le vice-ministre des Affaires etrangeres.

La camarade Le Thi Thu Hang a declare que lors de la recente visite d'Etat du secretaire general To Lam en Coree du Sud, les dirigeants des deux pays ont atteint une comprehension commune importante, soulignant notamment le role du travail d'information et de propagande et de communication dans le renforcement de la comprehension, du lien et de la confiance mutuelle entre les peuples des deux pays.

Dans cet esprit, le camarade est convaincu que le journal en ligne Nhan Dan en coreen ne sera pas seulement un canal d'information, mais deviendra une adresse fiable, un compagnon, un pont solide reliant le cœur, la connaissance et les emotions du peuple vietnamien et du peuple coreen. Grace a des informations precises, objectives, vivantes et riches en profondeur, la publication aidera la communaute coreenne au Vietnam ainsi que la communaute vietnamienne en Coree a avoir un canal de reference fiable supplementaire, renforçant ainsi la sympathie, le respect et la comprehension mutuelle entre les peuples des deux pays.

Dans le meme temps, le site en coreen Nhan Dan electronique contribue egalement a fournir des informations rapides et officielles sur l'environnement d'investissement et des affaires, les politiques de developpement, les opportunites de cooperation et le potentiel de chaque pays, en aidant la communaute des entreprises et les investisseurs coreens a acceder plus pleinement, plus precisement et plus efficacement aux informations sur les politiques et l'environnement d'investissement au Vietnam.

S'exprimant lors de l'evenement, M. Choi Young Sam, ambassadeur extraordinaire et plenipotentiaire de Coree du Sud au Vietnam, a estime que l'ouverture du journal electronique en coreen Nhan Dan a ce stade est une realisation extremement significative, contribuant a apporter une nouvelle dynamique aux relations Coree-Vietnam.

Ngai Choi Young Sam, Dai su dac menh toan quyen Han Quoc tai Viet Nam, phat bieu. (Anh: BAO LONG)
M. Choi Young Sam, ambassadeur extraordinaire et plenipotentiaire de Coree du Sud au Vietnam, s'exprime. (Photo: BAO LONG)

En particulier, en tant qu'organe de presse du Parti communiste vietnamien, le lancement du journal Nhan Dan d'un site web en coreen n'est pas seulement une simple extension du service linguistique, mais aussi une etape symbolique, montrant que le Vietnam considere la Coree du Sud comme un partenaire de cooperation strategique important.

L'ambassadrice Choi Young Sam a souhaite que la version coreenne du journal Nhan Dan devienne un canal important pour connecter le Vietnam et la Coree du Sud de maniere plus precise et plus profonde a l'ere du nouveau developpement du Vietnam.

Lors de la ceremonie, les delegues ont participe ensemble a la ceremonie d'inauguration du journal electronique en coreen Nhan Dan, marquant la date limite de la 6e publication electronique en langue etrangere du journal Nhan Dan qui s'est officiellement connectee a Internet.

Cac dai bieu chup anh luu niem tai Le khai truong trang Nhan Dan dien tu tieng Han Quoc. (Anh: BAO LONG)
Les delegues prennent des photos souvenirs lors de la ceremonie d'ouverture du site web en coreen Nhan Dan. (Photo: BAO LONG)
Nouvelles connexes

Le journal Nhân Dân et de nombreux collectifs soutiennent les compatriotes touchés par les inondations

|

Le 27 novembre de nombreux collectifs et individus supplémentaires ont soutenu les compatriotes des provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre par le biais du Front de la patrie vietnamienne.

La couverture speciale du journal Nhan Dan pour celebrer le 2 septembre est remise directement aux habitants de Da Nang

|

Da Nang - 100 000 extraits speciaux du journal Nhan Dan ont ete remis directement aux habitants apportant la fierte et de precieux documents historiques.

Le musicien Pham Tuyen a recompense la chanson "Comme uncle Ho le grand jour gagnant" au journal populaire

|

Dans l'apres-midi du 29 août au siege du 71 rue Hang Trong (Hanoï) le journal Nhan Dan a solennellement organise la ceremonie de reception du manuscrit et des droits d'auteur de la chanson 'Nhu co Bac trong ngay dai thang' offerte par le musicien Pham Tuyen et sa famille.

Un incendie engloutit un entrepot de ferraille a Ho Chi Minh-Ville

|

Ho Chi Minh-Ville - Un incendie s'est declare dans un entrepot contenant de nombreux dechets sur la route My Phuoc - Tan Van, une colonne de fumee s'elevant sur des dizaines de metres.

L'apparence differente du parc au cœur de Hanoï apres pres d'un an de renovation

|

Hanoï - Apres plus de 10 mois de renovation et de modernisation, le parc Nghia Do a revetu un aspect different, surprenant les habitants.

La Thaïlande determinee a construire un mur frontalier avec le Cambodge

|

Le Premier ministre thaïlandais Anutin Charnvirakul s'est engage a poursuivre le plan de construction d'un mur frontalier avec le Cambodge, considerant cela comme un objectif de securite s'il conserve son poste apres les elections.

Retour ici, quatre ailes d'oiseaux sauvages detruites: Qu'est-ce que le public a besoin si on poursuit le producteur

|

Repondant aux journalistes de Lao Dong, de nombreux spectateurs ont declare qu'ils se sentaient escroques lorsque l'unite organisatrice du concert "Ve day bon canh chim troi" a annule le spectacle.

Le journal Nhân Dân et de nombreux collectifs soutiennent les compatriotes touchés par les inondations

Quế Chi |

Le 27 novembre de nombreux collectifs et individus supplémentaires ont soutenu les compatriotes des provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre par le biais du Front de la patrie vietnamienne.

La couverture speciale du journal Nhan Dan pour celebrer le 2 septembre est remise directement aux habitants de Da Nang

THANH HUYỀN - TRẦN THI |

Da Nang - 100 000 extraits speciaux du journal Nhan Dan ont ete remis directement aux habitants apportant la fierte et de precieux documents historiques.

Le musicien Pham Tuyen a recompense la chanson "Comme uncle Ho le grand jour gagnant" au journal populaire

Theo Nhân dân |

Dans l'apres-midi du 29 août au siege du 71 rue Hang Trong (Hanoï) le journal Nhan Dan a solennellement organise la ceremonie de reception du manuscrit et des droits d'auteur de la chanson 'Nhu co Bac trong ngay dai thang' offerte par le musicien Pham Tuyen et sa famille.