Au début du printemps, admirez la forêt de pins rouges millénaires dans la montagne Voi

Phúc Khánh |

Lam Dong - Au début du printemps, les habitants et les touristes se rendent à la montagne Voi (commune de Hiep Thanh) pour admirer la forêt de pins rouges âgée de 2 000 à 2 500 ans.

Le pin rouge, de nom scientifique Taxus wallichiana Zucc., appartient à la famille des Taxaceae, appartient au groupe IA (extrêmement critique, à haut risque d'extinction), est une espèce endémique nommée dans le Livre rouge du Vietnam et strictement protégée.

Đường vào rừng thông đỏ hàng ngàn năm tuổi quý hiếm tại núi Voi (xã Hiệp Thạnh). Ảnh: Phúc Khánh
Route menant à la forêt de pins rouges millénaires rares à la montagne Voi (commune de Hiệp Thạnh). Photo: Phúc Khánh

Au début du nouveau printemps de Binh Ngo, de nombreux habitants et touristes sont venus admirer le complexe de la montagne Voi (commune de Hiep Thanh, Lam Dong) avec environ 1 000 pins rouges.

Dans la forêt de pins rouges, il y a environ 400 arbres anciens âgés de quelques centaines d'années à 2 500 ans, répartis dans les sous-zones 268 et 277A, appartenant à la zone forestière gérée par le conseil de gestion de la forêt de protection de Đức Trọng.

Núi Voi nơi đang lưu giữ rừng thông đỏ hàng ngàn năm tuổi quý hiếm trong Sách đỏ Việt Nam. Ảnh: Phúc Khánh
La montagne Voi, où se trouve la forêt de pins rouges millénaires rares dans le Livre rouge du Vietnam. Photo: Phúc Khánh

Le pin rouge de plus de 2 000 ans sur la montagne Voi a un diamètre de tronc de près de 2 m, une circonférence d'environ 4,5 m, une hauteur de plus de 30 m, se dressant fièrement à une altitude de plus de 1 400 m au-dessus du niveau de la mer. Une grande branche racinaire d'un arbre centenaire millénaire s'étend sinueusement au-dessus du sol.

Les K'Ho indigènes sont fiers d'appeler ce pin rouge "Thần mộc" ou "Arbre divin" de la montagne Voi. Selon les habitants, chaque fois qu'ils passent dans la forêt, ils s'arrêtent pour se renseigner sur la "santé" de l'arbre et vérifier l'état du "Thần mộc".

Cán bộ kiểm lâm cùng ông K'Ten bên cây thông đỏ quý hiếm 2.000 năm tuổi. Ảnh: Phúc Khánh
Les gardes forestiers et M. K'Ten à côté d'un pin rouge rare de 2 000 ans. Photo: Phuc Khanh

M. Vũ Quốc Khánh, responsable du service forestier de Đức Trọng (Lâm Đồng), a déclaré que l'arbre "Thần mộc" de pin rouge millénaire, âgé de plus de 30 m, se trouve actuellement dans la zone confiée à la société LTC pour une utilisation combinée au développement du tourisme et à la protection des forêts.

En venant à la montagne Voi, après avoir admiré le pin rouge de 2 000 ans, les visiteurs continueront à monter et rencontreront le "Dieu du bois" de 2 500 ans qui pousse luxuriant.

Du khách chiêm ngưỡng cây thông đỏ 2.500 năm tuổi tại núi Voi. Ảnh: Phúc Khánh
Les touristes admirent le sapin rouge vieux de 2 500 ans au mont Voi. Photo: Phúc Khánh

Le représentant de la société LTC a déclaré que l'unité met toujours en œuvre un travail de protection des forêts strict, limitant au maximum les activités qui peuvent affecter la croissance et le développement des arbres.

En raison de leur croissance dans un environnement forestier mixte, de nombreux pins rouges ont des lianes enroulées autour du tronc.

Rễ cây thông đỏ hàng ngàn năm tuổi vươn dài quấn quanh cả khu đất rộng. Ảnh: Phúc Khánh
Les racines d'un pin rouge millénaire s'étendent et s'enroulent autour d'une vaste zone de terrain. Photo: Phúc Khánh

La population de pins rouges rares est considérée comme un trésor. Les gardes forestiers coopèrent avec les unités propriétaires de forêts et les habitants contractuels pour renforcer la protection et prévenir les actes d'atteinte aux produits forestiers. Les patrouilles et les travaux de prévention et de lutte contre les incendies de forêt sont effectués régulièrement.

Đường lên cây thông đỏ 2.500 năm tuổi tại núi Voi. Ảnh: Phúc Khánh
Route menant au pin rouge vieux de 2 500 ans sur la montagne Voi. Photo: Phúc Khánh

M. K'Ten (ethnie K'Ho, résidant dans la commune de Hiep Thanh) a déclaré que sa vie était liée à la population de pins rouges depuis des décennies.

Lui et les habitants du village considèrent toujours les pins rouges comme le "Dieu du bois" du village, et en même temps comme leur "meilleur ami".

Những cây thông đỏ cổ thủ tại núi voi cao hàng chục mét. Ảnh: Phúc Khánh
Les vieux pins rouges de la montagne Voi mesurent des dizaines de mètres de haut. Photo: Phúc Khánh

Chaque semaine, M. K'Ten effectue quelques visites dans la forêt, vérifiant comment chaque pin rouge pousse, s'il y a des signes d'empiètement ou non. Chaque pin est numéroté pour faciliter le suivi.

Selon les documents de l'Institut de biologie des Hauts Plateaux du Centre, les feuilles et l'écorce du pin rouge contiennent une substance active taxol à forte concentration, considérée comme une substance médicinale précieuse qui peut être utilisée pour préparer des médicaments pour soutenir le traitement du cancer.

Những cây thông đỏ cổ thụ tại núi Voi được bà con đồng bào K'Ho gọi là “Thần Mộc“. Ảnh: Phúc Khánh
Les vieux pins rouges de la montagne Voi sont appelés "Thần Mộc" par les habitants de K'Ho. Photo: Phúc Khánh

Les "arbres divins" de pins rouges millénaires sur la montagne Voi sont un atout particulièrement précieux pour Lâm Đồng en particulier et pour tout le pays en général.

Du khách, người dân và cán bộ kiểm lâm chiêm ngưỡng thông đỏ hàng ngàn năm tuổi tại núi voi dịp đầu xuân mới. Ảnh: Phúc Khánh
Les touristes, les habitants et les gardes forestiers admirent des pins rouges millénaires à la montagne Voi au début du printemps. Photo: Phúc Khánh
Cận cảnh một gốc thông đỏ cổ thụ tại núi Voi. Ảnh: Phúc Khánh
Gros plan sur un vieux pin rouge dans la montagne Voi. Photo: Phúc Khánh

Rừng thông đỏ quý hiếm là niềm tự hào của bà con đồng bào K'Ho bản địa tại xã Hiệp Thạnh. Ảnh: Phúc Khánh

La forêt de pins rouges rares est la fierté des compatriotes K'Ho indigènes de la commune de Hiệp Thạnh. Photo: Phúc Khánh
Mỗi cây thông đỏ cổ thụ có đường kính nhiều người ôm. Ảnh: Phúc Khánh
Chaque pin rouge ancien a un diamètre que beaucoup de gens embrassent. Photo: Phuc Khanh

Phúc Khánh
Nouvelles connexes

Les vœux de début de printemps des enseignants pour l'année Bính Ngọ 2026

|

Les enseignants placent leurs espoirs dans un environnement éducatif positif et un parcours d'enseignement plus solide.

Gia Lai demande au groupe FLC de proteger les forets de pins et de ne pas les detruire

|

Gia Lai - La foret de pins est un paysage ecologique important qui doit etre protege. La province demande a l'unite de gestion des terres de prendre ses responsabilites en matiere de protection des forets.

Hô Chi Minh-Ville diversifie ses produits touristiques, se fixant pour objectif d'accueillir 61 millions de visiteurs

|

Hô Chi Minh-Ville - En 2026, la ville promeut le renouvellement et la diversification des produits touristiques, dans le but d'accueillir environ 61 millions de visiteurs.

Les bus sont bondés de personnes prenant la direction de Hanoï en raison du faible coût et du temps flexible

|

De nombreux habitants recherchent des moyens de transport tels que des voitures combinées, des voitures partagées pour se rendre à Hanoï après les vacances du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.

Calendrier des déplacements scolaires des élèves de tout le pays après les vacances du Têt Nguyên Đán 2026

|

Le calendrier des retours scolaires des provinces et des villes après les vacances du Têt Nguyên Đán 2026 est principalement le 23 février (7e jour du premier mois lunaire).

Văn Toàn revient pour aider Nam Định à surmonter les difficultés

|

L'attaquant Nguyễn Văn Toàn est revenu à l'entraînement après une longue période de blessure, apportant un ajout significatif à Nam Định dans cette période importante.

Un athlète polonais subit une blessure dangereuse aux Jeux olympiques d'hiver

|

Les quarts de finale du patinage de vitesse des Jeux olympiques d'hiver de 2026 ont été témoins d'un incident grave lorsque Kamila Sellier a été tailladée à l'œil par la lame du pied de son adversaire.

Le président Donald Trump ordonne une taxe mondiale de 10%

|

Le 20 février, le président Donald Trump a annoncé l'imposition d'une taxe de 10% sur tous les produits importés aux États-Unis après la décision de la Cour suprême.

Khách đổ về Đà Lạt chơi Tết, khách sạn tăng giá gấp 3 vẫn kín phòng

Phúc Khánh |

Lâm Đồng - Ngày 20.2 (mùng 4 Tết), du khách đổ về Đà Lạt đông đúc, giá phòng tăng gấp 3 lần ngày thường nhưng nhiều nơi vẫn kín phòng.

Les vœux de début de printemps des enseignants pour l'année Bính Ngọ 2026

Nhóm PV |

Les enseignants placent leurs espoirs dans un environnement éducatif positif et un parcours d'enseignement plus solide.

Gia Lai demande au groupe FLC de proteger les forets de pins et de ne pas les detruire

THANH TUẤN |

Gia Lai - La foret de pins est un paysage ecologique important qui doit etre protege. La province demande a l'unite de gestion des terres de prendre ses responsabilites en matiere de protection des forets.