Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville vient de publier un document officiel ordonnant la mise en œuvre du document officiel n° 818-CV/VPTW du Bureau central du Parti, concernant le contenu du discours d'orientation du secrétaire général Tô Lâm lors de la cérémonie de vœux du Têt du Parti, du gouvernement et du peuple de Hô Chi Minh-Ville le 9 février 2026.
Lors de la réunion de travail, le secrétaire général Tô Lâm a prononcé un discours important, dans lequel il a reconnu les résultats obtenus par Hô Chi Minh-Ville au cours de la période écoulée, tout en orientant de nombreuses tâches importantes et importantes pour la ville dans la nouvelle phase de développement.
Le secrétaire général a demandé à Hô Chi Minh-Ville de continuer à promouvoir son rôle de "leader, d'aller de l'avant, d'être un modèle"; d'être un lieu où le gouvernement central confie avec confiance de nouvelles tâches, des tâches difficiles, des tâches importantes; d'être un moteur de la croissance économique du pays, un grand centre de l'économie, de la culture, de la science et de la technologie, de l'innovation et de l'intégration internationale.
Mettant en œuvre les directives, le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville demande aux départements, aux branches, aux localités et aux entreprises publiques subordonnées d'identifier clairement les responsabilités dans la mise en œuvre des orientations de développement.
L'une des tâches clés est de se concentrer sur le traitement définitif des "points d'étranglement" qui durent depuis de nombreuses années; d'innover le modèle de croissance en profondeur; de promouvoir l'efficacité des mécanismes spécifiques; de promouvoir la formation de centres financiers, logistiques et d'innovation.
Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a chargé le Département des affaires intérieures de présider à la consolidation de l'organisation de l'appareil dans le sens de la rationalisation, de l'efficacité et de l'efficience; de construire une équipe de cadres compétents et réputés, d'encourager l'esprit d'oser penser et d'oser faire. Parallèlement, il faut promouvoir l'application de la science et de la technologie et la transformation numérique dans la gestion et l'exploitation.
Hô Chi Minh-Ville a spécifiquement affecté à chaque unité le soin de conseiller sur la résolution définitive des goulots d'étranglement de la ville qui ont duré de nombreux mandats, de nombreuses années et un certain nombre de tâches clés.
La police municipale préside et coordonne la consultation pour mettre en œuvre la résolution n° 02-NQ/TU du Comité exécutif du Parti de Hô Chi Minh-Ville sur la prévention et la lutte contre la criminalité et les maux sociaux liés à la drogue, dans le but de construire Hô Chi Minh-Ville sans drogue d'ici 2030.
Le Département de la construction préside et coordonne avec le Département de l'urbanisme et de l'architecture, la police municipale pour conseiller sur la question des embouteillages.
Le Département de l'agriculture et de l'environnement préside et coordonne avec les agences et unités concernées pour conseiller sur la question de la pollution environnementale.
Le Département de l'urbanisme et de l'architecture préside et coordonne avec le Département de la construction et les agences et unités concernées pour conseiller sur la question de la planification afin de lutter contre les inondations.
La police municipale préside et coordonne avec le Département de la sécurité alimentaire et les agences et unités concernées pour conseiller sur la question de la garantie de la sécurité de la vie des personnes.
L'Institut de recherche sur le développement de la ville, le Département de l'urbanisme et de l'architecture, le Département des finances coopèrent pour conseiller et accélérer le travail d'élaboration de la planification globale de la ville.
Le Département de la construction préside et coordonne avec les agences et les unités pour conseiller l'élaboration d'un ensemble de normes de qualité communes pour la ville.
Le Département des finances préside et coordonne avec l'Inspection de la ville et les agences et unités concernées pour conseiller sur l'amélioration de l'efficacité de l'utilisation des ressources d'investissement; en même temps, proposer des solutions pour renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité dans la gestion et l'utilisation des ressources d'investissement (dans le domaine de la gestion et de l'utilisation des biens publics; investissement public; méthodes de partenariat public-privé; domaines à risque de violations et de gaspillage...).