Le moment de la réorganisation et de la rationalisation internes des agences et des unités au niveau central et local

PHẠM ĐÔNG |

La période de poursuite de la réorganisation et de la rationalisation de l'organisation interne des agences et des unités au niveau central et local sera mise en œuvre en juin 2026.

Le Comité central du Parti a récemment promulgué un programme d'action visant à concrétiser et à organiser la mise en œuvre efficace de la résolution du XIVe Congrès du Parti.

Le programme d'action définit les tâches, les projets, les ouvrages et les projets importants et stratégiques pour la période 2026-2030, répartit les responsabilités spécifiques, précise les ressources, les progrès et les conditions nécessaires à la mise en œuvre, servant de base importante pour que tous les niveaux et tous les secteurs mettent en œuvre conformément aux fonctions, aux tâches et aux pouvoirs qui leur sont confiés, contribuant à la réalisation réussie des objectifs fixés par le XIVe Congrès du Parti.

Parmi les principales tâches, le Comité exécutif central a confié la tâche de continuer à examiner, modifier et compléter les réglementations sur les fonctions, les tâches et l'organisation de l'appareil; de continuer à organiser et à rationaliser l'organisation au sein des agences et des unités au niveau central et local.

Cette tâche est confiée aux agences et unités du Parti au niveau central, au Comité central d'organisation pour présider et coordonner avec les comités provinciaux du Parti, les comités municipaux du Parti et les comités du Parti relevant directement du gouvernement central pour être mise en œuvre en juin 2026.

Concernant ce contenu, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera prochainement avec les ministères, les secteurs et les localités pour conseiller et proposer des tâches et des solutions clés afin de promouvoir la réforme administrative de l'État pour la période 2026-2030.

Une tâche clé est de continuer à examiner et à rationaliser les organisations internes des ministères, des agences centrales, des départements et des branches au niveau local et des unités de service public et des entreprises publiques. Se soucier de résoudre immédiatement des problèmes tels que les installations matérielles et les équipements dans les communes qui sont encore difficiles; améliorer les infrastructures des technologies de l'information.

Continuer à mettre en œuvre strictement la conclusion n° 192-KL/TW du 19 septembre 2025 du Bureau politique et du Secrétariat sur la mise en œuvre de la législation relative à la décentralisation, à la délégation de pouvoirs et à la délimitation des pouvoirs lors du fonctionnement des administrations locales à 2 niveaux.

Mettre en œuvre la réorganisation des unités de service public, des écoles, des établissements médicaux, des entreprises publiques, la rationalisation des organisations au sein des agences, des unités et des organisations du système politique conformément aux instructions du document n° 59-CV/BCĐ du Comité directeur central sur le bilan de la résolution n° 18-NQ/TW et du plan n° 130/KHBCĐTKNQ18 du 21 septembre 2025 sur le plan de réorganisation des unités de service public, des entreprises publiques et des organisations au sein du système administratif de l'État.

Se concentrer sur la mise en œuvre stricte et efficace de la loi sur les cadres et les fonctionnaires de 2025, de la loi sur les employés de 2025 et des documents d'orientation pour la mise en œuvre. Continuer à conseiller le gouvernement de promulguer des documents modifiant et complétant les réglementations sur l'organisation de l'appareil, les effectifs, le recrutement, l'évaluation, la planification, la formation et le perfectionnement des cadres conformément aux nouvelles réglementations du Bureau politique afin que les localités aient une base unifiée dans la mise en œuvre.

Les localités doivent consolider d'urgence les postes de cadres et de fonctionnaires manquants, assurer le nombre, à la fois travailler et tirer des leçons, proposer rapidement des solutions pour améliorer l'efficacité du travail des cadres, assurer le fonctionnement fluide et efficace de l'appareil gouvernemental à 2 niveaux.

Continuer à mettre en œuvre la politique de réduction des effectifs, de restructuration et d'amélioration de la qualité du corps des cadres, des fonctionnaires et des employés (CBCCVC).

Le ministère de l'Intérieur exhorte et contrôle l'examen, l'organisation et l'affectation des CBCCVC pour assurer les bons postes de travail, répondre aux exigences des tâches; propose d'ajuster les salaires et les allocations pour les CBCCVC et les forces armées après l'organisation de l'appareil et de l'organisation du gouvernement local à 2 niveaux; élabore et perfectionne le décret réglementant les postes de travail des fonctionnaires.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

Continuer à organiser et à rationaliser l'appareil organisationnel au niveau central et local

|

En 2026, continuer à organiser et à rationaliser l'appareil organisationnel au niveau central et local afin d'atteindre l'objectif d'une plus grande efficacité et d'un meilleur service au peuple.

Date d'achèvement de l'affectation au poste et du classement salarial correspondant

|

Au plus tard le 1er juillet 2027, il est temps d'achever l'affectation aux postes de travail et le classement salarial correspondant aux postes de travail des fonctionnaires.

Le Premier ministre donne des instructions sur le fonctionnement de l'appareil gouvernemental local à 2 niveaux

|

Le Premier ministre a demandé de continuer à examiner et à perfectionner les institutions, de supprimer rapidement les obstacles; de faire fonctionner l'appareil administratif local à 2 niveaux de manière fluide et fluide.

Sanction contre un conducteur de voiture roulant à contresens près de l'aéroport de Cam Ranh

|

Khanh Hoa - La police de la circulation a sanctionné un cas de voiture roulant à contresens sur l'avenue Nguyen Tat Thanh, tronçon traversant l'aéroport de Cam Ranh.

Incendie d'un café-restaurant combiné à Hô Chi Minh-Ville le 6e jour du Têt

|

Hô Chi Minh-Ville - Un incendie s'est déclaré dans un café-restaurant combiné sur la rue Linh Dong, dans le quartier de Hiep Binh, provoquant la panique des habitants qui cherchaient à éteindre le feu.

Le moment de la réorganisation et de la rationalisation internes des agences et des unités au niveau central et local

|

La période de poursuite de la réorganisation et de la rationalisation de l'organisation interne des agences et des unités au niveau central et local sera mise en œuvre en juin 2026.

Après les vacances du Têt, de nombreux ouvriers rencontrent des difficultés lorsqu'ils prennent le bus pour reprendre le travail

|

De nombreux ouvriers ont des difficultés à prendre le bus pour retourner au travail après de longues vacances du Têt.

L'autoroute Hô Chi Minh-Ville - Long Thành - Dầu Giây est embouteillée à plusieurs reprises le 6e jour du Têt

|

Hô Chi Minh-Ville - L'augmentation soudaine du nombre de véhicules le matin du 6e jour du Têt a provoqué des embouteillages prolongés à plusieurs reprises sur l'autoroute Hô Chi Minh-Ville - Long Thành - Dầu Giây.

Continuer à organiser et à rationaliser l'appareil organisationnel au niveau central et local

PHẠM ĐÔNG |

En 2026, continuer à organiser et à rationaliser l'appareil organisationnel au niveau central et local afin d'atteindre l'objectif d'une plus grande efficacité et d'un meilleur service au peuple.

Date d'achèvement de l'affectation au poste et du classement salarial correspondant

PHẠM ĐÔNG |

Au plus tard le 1er juillet 2027, il est temps d'achever l'affectation aux postes de travail et le classement salarial correspondant aux postes de travail des fonctionnaires.

Le Premier ministre donne des instructions sur le fonctionnement de l'appareil gouvernemental local à 2 niveaux

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a demandé de continuer à examiner et à perfectionner les institutions, de supprimer rapidement les obstacles; de faire fonctionner l'appareil administratif local à 2 niveaux de manière fluide et fluide.