Réorganisation des villages et des groupes de résidents: Dernières réglementations du gouvernement sur les principes et les pouvoirs

PHẠM ĐÔNG |

Mettre en œuvre la réorganisation et la réorganisation des villages et des groupes de résidents lorsqu'ils ne garantissent pas les critères conformément à la réglementation ou aux exigences de gestion et de développement socio-économique.

Le 26 mai, le gouvernement a promulgué le décret n° 185/2026/ND-CP réglementant l'organisation et le fonctionnement des villages et des groupes de résidents et le régime et les politiques pour les personnes travaillant à temps partiel dans les villages et les groupes de résidents.

L'article 8 du décret a stipulé les principes de création, de réorganisation, de réorganisation, de dissolution, de dénomination et de changement de nom des villages et des groupes de résidents.

En conséquence, respecter les dispositions de la loi; assurer la démocratie, l'ouverture et la transparence; hériter et promouvoir les belles valeurs historiques, culturelles, coutumières et traditions, conformément aux conditions naturelles, aux caractéristiques locales, à la taille de la population et aux conditions socio-économiques de la localité; assurer les conditions essentielles au service de l'organisation et des activités de la communauté résidentielle.

Les autorités locales au niveau communal sont responsables de la garantie des conditions nécessaires à l'organisation et au fonctionnement des villages et des groupes de résidents.

La création de villages et de groupes de résidents doit être conforme aux caractéristiques, aux conditions naturelles, au niveau de développement socio-économique, aux caractéristiques culturelles et traditionnelles; aux conditions spécifiques de chaque unité administrative au niveau communal après réorganisation et au modèle d'organisation du gouvernement local à 2 niveaux.

Mettre en œuvre la réorganisation et la réorganisation des villages et des groupes de résidents lorsqu'ils ne garantissent pas les critères conformément aux dispositions de la loi ou aux exigences de gestion, de développement socio-économique, d'urbanisation, de répartition de la population et aux exigences d'organisation des activités de la communauté résidentielle.

La réorganisation et la réorganisation des villages et des groupes de résidents doivent examiner attentivement les facteurs liés à l'emplacement géographique, au terrain, aux coutumes, aux habitudes, à l'ethnie, à la religion, aux caractéristiques de la population, au niveau de développement socio-économique et aux aspirations de la population locale.

Assurer la bonne mise en œuvre du travail militaire et de défense nationale, de la stabilité politique, de l'ordre et de la sécurité sociale, créer un consensus au sein de la population, faciliter la vie et les activités de la population et améliorer l'efficacité de la gestion et du service à la population par les autorités locales.

La dissolution des villages et des groupes de résidents est mise en œuvre dans les cas nécessaires en raison de changements de facteurs géographiques et topographiques, en raison de l'organisation et du réaménagement des villages et des groupes de résidents ou en raison de la mise en œuvre de plans d'indemnisation et de réinstallation.

La détermination des types de villages et de groupes de résidents conformément aux dispositions de l'article 2 de ce décret et la dénomination des villages et des groupes de résidents sont effectuées simultanément dans le processus de création, d'organisation et de réorganisation des villages et des groupes de résidents.

Le changement de nom des villages et des quartiers résidentiels est effectué en cas de doublon de noms de villages et de quartiers résidentiels dans la même unité administrative au niveau communal ou selon les souhaits des habitants des villages et des quartiers résidentiels.

sắp xếp thôn, tổ dân phố khi chưa bảo đảm tiêu chí. Ảnh: Phạm Đông
Le décret réglemente le pouvoir d'établir, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer, de renommer les villages et les groupes de résidents. Photo: Phạm Đông

L'article 9 du décret réglemente le pouvoir d'établir, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer, de renommer les villages et les groupes de résidents; de fusionner les groupes de résidents dans les villages et les groupes de résidents existants.

En conséquence, le Conseil populaire communal décide de créer, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer, de renommer les villages et les groupes de résidents sur le territoire; de regrouper les groupes de résidents dans les villages et les groupes de résidents existants.

Dans les zones économiques spéciales qui n'organisent pas de niveau d'administration locale, le Comité populaire de la zone économique spéciale décide de créer, de réorganiser, de réorganiser, de dissoudre, de nommer, de renommer les villages et les quartiers résidentiels de la localité; de regrouper les groupes de population dans les villages et les quartiers résidentiels existants.

Ce décret entre en vigueur le 26 mai 2026.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

Organiser les villages et les groupes de résidents selon les délais fixés

|

L'ensemble du pays compte encore 89 574 villages et groupes de résidents et en moyenne 27 villages et groupes de résidents/1 unité au niveau communal; l'organisation des villages et des groupes de résidents sera achevée avant le 30 juin.

Progrès de l'aménagement des villages et des quartiers résidentiels de nombreuses localités avant la date limite du 30 juin

|

Les localités élaborent d'urgence des plans pour organiser les villages, les groupes de résidents et les régimes pour les personnes travaillant à temps partiel.

Organiser les villages et les groupes de résidents en fonction de la réalité locale, sans rigidité mécanique

|

Le processus d'élaboration du plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents doit être conforme à la pratique locale, sans être rigide selon des critères mécaniques.

Des ouvriers de l'aviation travaillent au milieu d'un feu de 78 degrés Celsius

|

Au milieu de la vague de chaleur intense, les ouvriers de l'aviation travaillent toujours sous une température de stationnement allant jusqu'à 78 degrés Celsius pour assurer la sécurité et la ponctualité des vols.

L'Iran abaisse un drone américain de 30 millions de dollars

|

La Garde révolutionnaire islamique iranienne a annoncé avoir abattu un drone (UAV) américain.

Le "sort" de Trống cơm et d'une série de chansons à millions de vues mais sans auteur

|

Le marché de la musique numérique se développe de manière diversifiée et complexe avec de nombreux genres musicaux. Parmi eux, les chansons folkloriques ou les chansons folkloriques ont un "sort" particulier.

Tài "đen" incline la tête pour demander au tribunal de réduire la peine de son subordonné dans le braquage de banque

|

Gia Lai - En prononçant ses derniers mots, Tai "den" - le cerveau du vol à main armée de plus de 1,8 milliard de dongs dans un bureau de transaction bancaire de Vietcombank - a demandé une réduction de peine pour son subordonné.

Organiser les villages et les groupes de résidents selon les délais fixés

PHẠM ĐÔNG |

L'ensemble du pays compte encore 89 574 villages et groupes de résidents et en moyenne 27 villages et groupes de résidents/1 unité au niveau communal; l'organisation des villages et des groupes de résidents sera achevée avant le 30 juin.

Progrès de l'aménagement des villages et des quartiers résidentiels de nombreuses localités avant la date limite du 30 juin

PHẠM ĐÔNG |

Les localités élaborent d'urgence des plans pour organiser les villages, les groupes de résidents et les régimes pour les personnes travaillant à temps partiel.

Organiser les villages et les groupes de résidents en fonction de la réalité locale, sans rigidité mécanique

PHẠM ĐÔNG |

Le processus d'élaboration du plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents doit être conforme à la pratique locale, sans être rigide selon des critères mécaniques.