Achever le plan global d'aménagement des villages et des groupes de résidents avant le 10 juin 2026

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre demande aux comités populaires des provinces et des villes d'élaborer un plan global d'aménagement des villages et des groupes de résidents, de le soumettre au comité du parti du même niveau et de l'achever avant le 10 juin 2026.

Le Premier ministre vient de publier la directive n° 21/CT-TTg du 20 mai 2026 sur l'organisation des villages et des groupes de résidents et l'affectation, l'utilisation, le régime et les politiques pour les personnes travaillant à temps partiel au niveau communal, dans les villages et les groupes de résidents.

Selon la directive, à l'heure actuelle, de nombreux villages et groupes de résidents ne répondent toujours pas aux critères réglementaires. Après la mise en œuvre de la réorganisation des unités administratives au niveau provincial et communal en 2025, le nombre moyen de villages et de groupes de résidents par unité administrative communale a considérablement augmenté, créant une forte pression de gestion sur les autorités locales à la base.

Afin d'assurer que la mise en œuvre soit mise en œuvre de manière unifiée, synchrone et efficace dans tout le pays, conformément aux exigences de gestion dans la nouvelle situation, le Premier ministre demande aux ministères, aux secteurs et aux localités de mettre en œuvre rapidement l'aménagement des villages et des groupes de résidents pour assurer la conformité aux critères et conditions conformément aux réglementations du gouvernement et aux exigences de gestion des localités lors de l'exploitation du gouvernement local à 2 niveaux.

En même temps, examiner pleinement les facteurs spécifiques de l'histoire, de la culture, des coutumes, des habitudes, des conditions géographiques, de la défense nationale, de la sécurité et de la cohésion naturelle de la communauté résidentielle, en particulier dans les zones montagneuses, frontalières, insulaires, les zones de minorités ethniques et les zones à caractère religieux.

Au cours du processus de mise en œuvre, il est nécessaire de maintenir la stabilité politique, l'ordre et la sécurité sociale; de saisir de manière proactive la situation, de traiter rapidement les problèmes qui se posent, de ne pas laisser se produire de points chauds ou d'incidents complexes à la base.

L'affectation et l'utilisation de personnes travaillant à temps partiel au niveau communal, dans les villages et les groupes de résidents doivent garantir la publicité, la transparence, l'objectivité et le respect des réglementations liées au processus de mise en œuvre de la réorganisation des villages et des groupes de résidents au niveau local.

Mettre pleinement en œuvre les régimes et politiques, assurer la stabilité idéologique et les droits des personnes travaillant à temps partiel au niveau communal, dans les villages et les groupes résidentiels dans le processus de réorganisation et de consolidation de l'organisation.

Choisir et présenter des personnes travaillant à temps partiel dans les villages et les groupes de quartier qui sont des personnes réputées, en bonne santé, passionnées, responsables, capables de mobiliser les masses populaires, de rajeunir progressivement et d'améliorer le niveau d'application des technologies de l'information, les compétences en gestion communautaire et la qualité et l'efficacité du service à la population.

Assurer que les citoyens soient pleinement informés, participent à la contribution d'avis et à la supervision de l'organisation des villages et des groupes de résidents conformément aux dispositions de la loi sur la mise en œuvre de la démocratie à la base.

Le Premier ministre demande aux comités populaires des provinces et des villes d'organiser d'urgence un examen de tous les villages et quartiers résidentiels de la région; d'élaborer un plan global pour réorganiser et réorganiser les villages et quartiers résidentiels, de faire rapport aux comités du parti du même niveau avant de le promulguer; d'achever avant le 10 juin 2026.

Cela comprend un plan pour compléter le personnel des personnes travaillant à temps partiel dans les villages et les groupes de résidents après la réorganisation et des politiques de soutien conformément à la réglementation; et en même temps résoudre les régimes et politiques pour les personnes qui ne continuent pas à participer aux activités à temps partiel dans les villages et les groupes de résidents.

Demander aux comités populaires au niveau communal d'élaborer un projet de réorganisation des villages et des groupes de résidents; organiser la collecte des avis de la population conformément aux dispositions de la loi et soumettre le projet au Conseil populaire communal pour approbation afin d'assurer la publicité, la transparence et de créer un consensus dans le processus de mise en œuvre; achever avant le 30 juin 2026.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

L'organisation des villages et des groupes de quartiers est accompagnée de l'affectation de personnes non professionnelles dans les villages

|

L'organisation des villages et des groupes de résidents sera étudiée attentivement en termes de traditions culturelles et d'histoire afin de nommer et d'équilibrer l'affectation du personnel dans les groupes de résidents après l'organisation.

Le ministère de l'Intérieur élabore un plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents

|

Le ministère de l'Intérieur élabore actuellement un plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents à soumettre aux autorités compétentes et fournira des orientations aux provinces et aux villes pour organiser la mise en œuvre.

Le gouvernement demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartiers, des villages et des hameaux

|

Le gouvernement demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartier, des villages, des hameaux et des unités de service public conformément aux directives et aux instructions du gouvernement central.

Le projet de route maritime Cần Giờ - Vũng Tàu devrait être soumis au Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville en juin

|

Hô Chi Minh-Ville accélère l'achèvement des dossiers et des procédures pour soumettre au Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville l'examen de la politique d'investissement du projet de route maritime reliant Cần Giờ - Vũng Tàu en juin.

Augmenter la capacité d'enfouissement de la décharge de Đa Phước va à l'encontre de l'objectif d'une ville verte

|

Hô Chi Minh-Ville - L'augmentation de la capacité d'enfouissement de la décharge de Đa Phước de 24 à 41 millions de tonnes augmente non seulement le risque de pollution, mais va également à l'encontre de l'objectif de développement d'une ville verte.

L'Inspection gouvernementale reçoit 7 officiers de police populaire détachés

|

L'Inspection gouvernementale a annoncé la décision d'accepter une désignation publique à durée déterminée pour 7 officiers de la police populaire.

L'organisation des villages et des groupes de quartiers est accompagnée de l'affectation de personnes non professionnelles dans les villages

PHẠM ĐÔNG |

L'organisation des villages et des groupes de résidents sera étudiée attentivement en termes de traditions culturelles et d'histoire afin de nommer et d'équilibrer l'affectation du personnel dans les groupes de résidents après l'organisation.

Le ministère de l'Intérieur élabore un plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents

PHẠM ĐÔNG |

Le ministère de l'Intérieur élabore actuellement un plan d'aménagement des villages et des groupes de résidents à soumettre aux autorités compétentes et fournira des orientations aux provinces et aux villes pour organiser la mise en œuvre.

Le gouvernement demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartiers, des villages et des hameaux

PHẠM ĐÔNG |

Le gouvernement demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartier, des villages, des hameaux et des unités de service public conformément aux directives et aux instructions du gouvernement central.