Après les inondations de nombreuses maisons fissurées attendent de s'effondrer au bord de la rivière Đa Nhim à Lâm Đồng

Phúc Khánh - Phan Tuấn |

Lâm Đồng - L'épidémie historique est passée mais les habitants de la commune de D'ran sont toujours paniqués face à la situation où de nombreuses maisons sont fissurées et risquent de s'effondrer dans la rivière.

Sau trận lũ lịch sử xảy ra vào đêm 19.11 vừa qua, bờ sông Đa Nhim ở hạ du thuộc xã D'ran (Lâm Đồng) bị sạt lở nghiêm trọng. Ảnh: Phúc Khánh
Après les inondations historiques survenues dans la nuit du 19 novembre dernier la rive de la rivière Đa Nhim en aval dans la commune de D'ran (Lâm Đồng) a été gravement érodée. Photo : Phúc Khánh
Cầu Đơn Dương là công trình trọng yếu nằm trên Quốc lộ 27 thuộc địa bàn xã D'ran, với lưu lượng phương tiện đông đúc, đặc biệt là xe chở rau trọng tải lớn. Lũ quét đã gây xói mòn nghiêm trọng đục sâu vào chân cầu làm lộ kết cấu bê tông, cốt thép. Ảnh: Phúc Khánh
Le pont Đơn Dương est un ouvrage clé situé sur la route nationale 27 dans la commune de D'ran avec un flux de véhicules important en particulier des camions transportant des légumes lourds. Les inondations ont provoqué une grave érosion creusant profondément le pied du pont dévoilant la structure du béton et de l'acier.
Trước sự tàn phá của thiên tai, mưa lũ, tất cả mọi thứ, kể cả sức chịu đựng của con người vô cùng nhỏ bé. Trong ảnh, nhà cửa của người dân, trụ điện nằm chỏng chơ bên bờ sông Đa Nhim chờ sập. Ảnh: Phúc Khánh
Face à la destruction des catastrophes naturelles des pluies et des inondations tout y compris la capacité de résistance des gens est extrêmement petit. Sur la photo les maisons des habitants les piliers électriques sont étroitement allongés au bord de la rivière Đa Nhim en attente d'effondrement.
Ông Trần Phổ Tàu (xã D'ran) ngồi thẩn thờ bên căn nhà nứt toác chờ sập do bờ sông Đa Nhim sạt lở nghiêm trọng. Ảnh: Phúc Khánh
M. Trần Phổ Tàu (commune de D'ran) est assis pensif à côté d'une maison fissurée attendant de s'effondrer en raison du grave glissement de terrain sur la rive de la rivière Đa Nhim.
Bờ sông Đa Nhim sạt lở ngày càng nghiêm trọng kéo dài hàng trăm mét và ngày càng ăn sâu vào đất sản xuất, nhà cửa của người dân địa phương. Ảnh: Phúc Khánh
La rive de la rivière Đa Nhim s'est de plus en plus gravement effondrée s'étendant sur des centaines de mètres et pénétrant de plus en plus profondément dans les terres de production et les maisons des habitants locaux.
Một phần căn nhà của gia đình ông Trần Tín Pảo bị đổ sập hư hỏng do sạt lở bờ sông Đa Nhim liên tục ăn sâu. Ảnh: Phúc Khánh
Une partie de la maison de la famille de M. Trần Tín Pảo s'est effondrée et a été endommagée par des glissements de terrain continus sur la rive de la rivière Đa Nhim.
Hầu hết nhà của người dân ven sông Đa Nhim đều được gia cố bằng trụ bê tông kiên cố, nhưng đều bị nước lũ làm xói mòn, sạt lở và bắt đầu dịch chuyển về phía lòng sông có nguy cơ đổ sập trong nay mai. Ảnh: Phúc Khánh
La plupart des maisons des habitants du bord de la rivière Đa Nhim ont été renforcées par des piliers en béton solides mais ont tous été érodées par les inondations et ont commencé à se déplacer vers le fond de la rivière risquant de s'effondrer demain.

Căn nhà của gia đình ông Nguyễn Văn Doan nằm cách bờ sông Đa Nhim hơn 10m, nhưng sạt lở đang khiến tường, nền nhà bị nứt toác chờ sập trong nay mai, buộc gia đình ông phải sơ tán ra khỏi khu vực nguy hiểm. Ảnh: Phúc Khánh
La maison de la famille de M. Nguyễn Văn Doan est située à plus de 10 m du bord de la rivière Đa Nhim mais le glissement de terrain provoque des fissures dans les murs de la maison attendant de s'effondrer dans un avenir proche obligeant sa famille à évacuer la zone dangereuse.
Theo người dân địa phương, ngày 19.11 vừa qua, mưa lớn kết hợp việc Công ty thủy điện Đa Nhim - Hàm Thuận - Đa Mi xả tràn hồ Đơn Dương gây ngập sâu cho các khu dân cư, vùng sản xuất nông nghiệp ở xã D'ran. Khi nước rút, bờ sông Đa Nhim, đoạn hạ lưu cầu Đơn Dương xuất hiện các vết nứt chạy dài khiến nhiều nhà dân nứt toác, đổ sập. Ảnh: Phúc Khánh
Selon les habitants locaux le 19 novembre dernier de fortes pluies combinées au déversement par la compagnie hydroélectrique Đa Nhim - Hàm Thuận - Đa Mi du lac Đơn Dương ont provoqué de profondes inondations dans les zones résidentielles et les zones de production agricole de la commune de D'ran. Lorsque l'eau s'est retirée les rives de la rivière Đa Nhim et de la section en aval du pont Đơn Dương ont montré de longues fissures provoquant l'effondrement de nombreuses maisons.
Theo Theo UBND xã D'ran, có khoảng 6 hộ dân có công trình bị ảnh hưởng bởi sạt lở đất bên bờ sông Đa Nhim. Cơ quan chức năng đã hỗ trợ người dân sơ tán ra khỏi vùng nguy hiểm, khắc phục sự cố sạt lở. Ảnh: Phúc Khánh
Selon le Comité populaire de la commune de D'ran environ 6 ménages ont des ouvrages touchés par des glissements de terrain au bord de la rivière Đa Nhim. Les autorités compétentes ont aidé les habitants à évacuer les zones dangereuses et à remédier aux glissements de terrain.
Người dân vùng hạ du sông Đa Nhim thuộc xã D'ran xót xa nhìn nhà cửa của gia đình bị nứt toác chờ “Hà bá nuốt chững” trong nay mai. Ảnh: Phúc Khánh
Les habitants de la région en aval de la rivière Đa Nhim dans la commune de D'ran regardent avec tristesse les maisons de leur famille fissurées attendant que 'Hà bá nuốt chững' dans un avenir proche.
Theo thống kê của chính quyền địa phương, trận lũ lịch sử hôm 19.11 đã khiến hàng trăm nhà dân bị ngập sâu, hơn 500ha cây trồng bị xóa sổ, 15 nhà dân bị đổ sập, hư hỏng, ước tính thiệt hại hơn 440 tỉ đồng. Ảnh: Phúc Khánh
Selon les statistiques des autorités locales les inondations historiques du 19 novembre ont provoqué l'inondation profonde de centaines de maisons dans la commune de D'ran plus de 500 hectares de cultures ont été détruits et 15 maisons ont été effondrées et endommagées avec des dommages estimés à plus de 440 milliards de VND.
Phúc Khánh - Phan Tuấn
Nouvelles connexes

Les glissements de terrain sur la rive de la rivière Đa Nhim dans la commune de D'Ran à Lâm Đồng dépêchent d'urgence 6 ménages

|

Lâm Đồng - Un nouveau point de glissement de terrain dans l'aval du pont Đơn Dương au bord de la rivière Đa Nhim (commune de D'Ran) oblige les autorités à déplacer d'urgence 6 ménages pour assurer la sécurité.

Lâm Đồng met en garde contre les inondations sur la rivière Đa Nhim : risque de glissements de terrain et d'inondations généralisées

|

Lâm Đồng - La station hydrométéorologique provinciale vient de diffuser un avertissement de crue soudaine sur la rivière Đa Nhim afin que les habitants puissent prévenir de manière proactive.

Les eaux de crue provoquent de profondes inondations les habitants de la commune de D'ran a Lam Dong passent toute la nuit a traverser les inondations

|

Lam Dong - L'elevation des eaux de crue a provoque de profondes inondations dans de nombreuses zones de la commune de D'ran. Les habitants ont publie des messages sur les reseaux sociaux demandant a l'aide aux forces de l'ordre.

Les résidents d'Ecohome Nhon Binh ont échappé à une panne de courant prolongée après l'inondation

|

Gia Lai - Les résidents de l'immeuble d'habitation social Ecohome Nhơn Bình ont échappé à la situation de pénurie d'électricité prolongée après les inondations lorsque le système électrique et d'eau a été rétabli.

Le ministre des Finances parle de la politique de récupération des terres pour les projets à Hanoï

|

Selon le ministre Nguyễn Văn Thắng la nouvelle proposition sur la récupération des terres pour la mise en œuvre du projet aide Hanoï à exploiter de manière proactive les ressources foncières à accroître la compétitivité...

Le conducteur de Thái Nguyên a commis une infraction au niveau d'alcoolémie a accéléré et a percuté la police de la circulation

|

Thái Nguyên - Lorsqu'on lui a demandé d'arrêter le véhicule pour vérifier son taux d'alcoolémie le chauffeur N.V.M a accéléré et a percuté les forces de police de la circulation pour s'enfuir.

La stèle de 7 tonnes du mausolée du roi Khai Dinh est gravée de nombreux symboles griffonnés

|

HUẾ - La statue de la tombe du roi Khải Định a été endommagée avec une série de gravures sinueuses et d'écritures interminables.

Hô Chi Minh-Ville a approuvé l'investisseur du projet Metro Ben Thanh - Can Gio

|

Hô Chi Minh-Ville - Metro Bến Thành - Cần Giờ long de plus de 54 km avec un capital total d'environ 104 430 milliards de dongs vient d'être approuvé par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour la politique d'investissement et l'investisseur.

Les glissements de terrain sur la rive de la rivière Đa Nhim dans la commune de D'Ran à Lâm Đồng dépêchent d'urgence 6 ménages

Phúc Khánh - Phan Tuấn |

Lâm Đồng - Un nouveau point de glissement de terrain dans l'aval du pont Đơn Dương au bord de la rivière Đa Nhim (commune de D'Ran) oblige les autorités à déplacer d'urgence 6 ménages pour assurer la sécurité.

Lâm Đồng met en garde contre les inondations sur la rivière Đa Nhim : risque de glissements de terrain et d'inondations généralisées

Phúc Khánh |

Lâm Đồng - La station hydrométéorologique provinciale vient de diffuser un avertissement de crue soudaine sur la rivière Đa Nhim afin que les habitants puissent prévenir de manière proactive.

Les eaux de crue provoquent de profondes inondations les habitants de la commune de D'ran a Lam Dong passent toute la nuit a traverser les inondations

Duy Tuấn |

Lam Dong - L'elevation des eaux de crue a provoque de profondes inondations dans de nombreuses zones de la commune de D'ran. Les habitants ont publie des messages sur les reseaux sociaux demandant a l'aide aux forces de l'ordre.