Les gens affluent à l'aéroport à l'approche du Têt, Noi Bai entre dans sa période de pointe

Như Hạ - Phương Anh |

Hanoï - À l'approche du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026, l'aéroport international de Nội Bài a enregistré une forte augmentation de la demande de voyages nationaux et internationaux.

Những ngày cận Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, không khí tại Cảng Hàng không Quốc tế Nội Bài “nóng” lên từng giờ khi nhu cầu về quê, du xuân của người dân tăng mạnh.
À l'approche du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026, l'atmosphère à l'aéroport international de Nội Bài se "chauffe" d'heure en heure à mesure que la demande de retour au pays et de voyages de printemps des habitants augmente fortement.
Tại sảnh nhà ga, đông đảo hành khách có mặt từ sớm để làm thủ tục, di chuyển đến TPHCM, Đà Nẵng và nhiều điểm đến quốc tế.
Dans le hall de la gare, de nombreux passagers étaient présents tôt pour effectuer les formalités, se déplacer vers Hô Chi Minh-Ville, Da Nang et de nombreuses destinations internationales.
Người dân mang theo nhiều hành lý, quà Tết.
Les gens apportent beaucoup de bagages et de cadeaux du Têt.
Nhiều gia đình tranh thủ chụp ảnh lưu niệm sau khi đón người thân trở về.
De nombreuses familles profitent de l'occasion pour prendre des photos souvenirs après avoir accueilli leurs proches à leur retour.
Theo Cảng HKQT Nội Bài, trong 7 ngày trước Tết (10.2 – 16.2), sân bay dự kiến phục vụ hơn 725.000 lượt khách, tăng 16%, với 4.467 chuyến bay, tăng 12,5% so với cùng kỳ. Cao điểm rơi vào ngày 28 tháng Chạp (14.2), dự kiến vượt 116.000 lượt khách và 674 chuyến bay.
Selon l'aéroport international de Noi Bai, au cours des 7 jours précédant le Têt (10 février - 16 février), l'aéroport devrait accueillir plus de 725 000 passagers, soit une augmentation de 16%, avec 4 467 vols, soit une augmentation de 12,5% par rapport à la même période. Le pic se situe le 28e jour du 12e mois lunaire (14 février), devant dépasser 116 000 passagers et 674 vols.
6. Trước tình trạng đông đúc, hành khách được khuyến cáo chủ động làm thủ tục trực tuyến, sử dụng các hình thức check-in sớm để tiết kiệm thời gian.
Face à la foule, il est conseillé aux passagers de prendre l'initiative d'effectuer les formalités en ligne, d'utiliser les formes d'enregistrement anticipé pour gagner du temps.
Sân bay cũng khuyến khích hạn chế người thân đưa tiễn và ưu tiên phương tiện công cộng nhằm giảm áp lực cho nhà ga và khu vực sân đỗ ôtô.
L'aéroport encourage également à limiter les cortèges de famille et à privilégier le transport en commun afin de réduire la pression sur le terminal et le parking.
Như Hạ - Phương Anh
Nouvelles connexes

Les pêchers That Thon d'une valeur de près d'un milliard de dongs descendent dans la rue à l'approche du Têt Binh Ngo 2026

|

Le précieux pêcher Thất thốn avec sa forme ancienne et ses fleurs épaisses a été vendu par le propriétaire du jardin Nguyễn Xuân Tuấn pour près d'un milliard de dongs.

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendront au mausolée pour rendre hommage à l'Oncle Hô à l'occasion du Têt Nguyên Đán 2026

|

La délégation de dirigeants du Parti et de l'État se rendra au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh et commémorer les héros martyrs à l'occasion du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.

L'histoire des étrennes pour les familles et la manière de réagir habilement pour un Têt joyeux et complet

|

L'enveloppe rouge du Nouvel An n'est pas seulement l'histoire de l'enveloppe épaisse ou fine, mais aussi une façon subtile de se comporter entre les deux familles, paternelle et maternelle, dans chaque famille.

Approbation des résultats des élections et de la révocation de nombreux fonctionnaires à Hô-Chi-Minh-Ville, Quảng Trị, Cao Bằng

|

Le Comité permanent de l'Assemblée nationale a publié une résolution approuvant les résultats de l'élection et de la révocation des vice-présidents des conseils populaires (HĐND) dans un certain nombre de provinces et de villes.

Hô-Chi-Minh-Ville, 26e jour du Têt: Les habitants traînent le long de la route nationale 1 en attendant les bus pirates pour rentrer chez eux

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Dans l'après-midi du 13 février (soit le 26e jour du Têt), de nombreux habitants ont apporté leurs bagages et se sont rendus dans les parkings spontanés et les stations-service le long de la route nationale 1 pour attendre les "bus pirates" pour rentrer chez eux pour le Têt.

L'air froid provoque de la pluie et du froid dans le Nord à partir du réveillon du Nouvel An

|

Selon l'agence météorologique, il est prévu que vers la nuit du 29e jour du Têt, une vague d'air froid affectera le temps dans le Nord.

Mise à jour du prix de l'or à la clôture de la séance du 13 février: Continue de baisser fortement

|

Mise à jour du prix de l'or à la clôture de la séance du 13 février: L'or mondial continue de chuter. Dans le pays, l'or a baissé de 1,5 à 2 millions de VND/tael.

La réservation de voitures technologiques à Hanoï rencontre des difficultés, les prix augmentent fortement à l'approche du Têt

|

Les prix des réservations de voitures technologiques à Hanoï ont fortement augmenté à l'approche du Têt, obligeant de nombreux habitants à équilibrer leurs itinéraires afin de réduire leurs coûts.

Les pêchers That Thon d'une valeur de près d'un milliard de dongs descendent dans la rue à l'approche du Têt Binh Ngo 2026

Nguyễn Thảo |

Le précieux pêcher Thất thốn avec sa forme ancienne et ses fleurs épaisses a été vendu par le propriétaire du jardin Nguyễn Xuân Tuấn pour près d'un milliard de dongs.

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendront au mausolée pour rendre hommage à l'Oncle Hô à l'occasion du Têt Nguyên Đán 2026

PHẠM ĐÔNG |

La délégation de dirigeants du Parti et de l'État se rendra au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh et commémorer les héros martyrs à l'occasion du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.

L'histoire des étrennes pour les familles et la manière de réagir habilement pour un Têt joyeux et complet

Minh Vũ |

L'enveloppe rouge du Nouvel An n'est pas seulement l'histoire de l'enveloppe épaisse ou fine, mais aussi une façon subtile de se comporter entre les deux familles, paternelle et maternelle, dans chaque famille.