Scène contrastée aux portes d'entrée de Hô Chi Minh-Ville l'après-midi du 26e jour du Têt

NHÓM PV |

Hô Chi Minh-Ville - L'après-midi du 26e jour du Têt, alors que l'atmosphère du Têt approche, les portes d'entrée et de sortie de Hô Chi Minh-Ville sont témoins d'images contrastées claires.

Tình hình giao thông tại nút giao An Phú khá thông thoáng nhờ hệ thống hầm chui mới đưa vào khai thác.
La situation de la circulation au carrefour d'An Phu est assez fluide grâce au nouveau système de tunnels mis en service.
Cửa ngõ cao tốc TPHCM - Long Thành - Dầu Giây các phương tiện di chuyển dễ dàng.
À l'entrée de l'autoroute Hô Chi Minh-Ville - Long Thành - Dầu Giây, les véhicules se déplacent facilement.
Trong khi đó, tại bến xe miền Tây lượng người dân đổ về đây đang tăng cao.
Pendant ce temps, à la gare routière de l'Ouest, le nombre de personnes affluant ici augmente.
Người dân lỉnh kỉnh đồ đạc về quê.
Les gens rentrent chez eux avec des bagages encombrants.
Theo dự báo số lượng hành khách qua Bến xe miền Tây 10 ngày trước tết, hôm nay ngày 26 tháng chạp (13.2 dương lịch), tức trước kỳ nghỉ tết 1 ngày là ngày khách qua bến xe đông nhất với 68.500 lượt hành khách (2.252 chuyến xe) tăng hơn 6% so với cùng kỳ năm ngoái và tăng 144% so với ngày thường.
Selon les prévisions, aujourd'hui, le 26e jour du 12e mois lunaire (13 février du calendrier solaire), soit 1 jour avant les vacances du Têt, est le jour où le nombre de passagers transitant par la gare routière est le plus élevé avec 68 500 passagers (2 252 trajets), soit une augmentation de plus de 6% par rapport à la même période de l'année dernière et une augmentation de 144% par rapport aux jours ordinaires.
Tại sân bay Tân Sơn Nhất khá đông đúc, người dân xếp hàng dài để làm thủ tục.
À l'aéroport de Tân Sơn Nhất, il y a beaucoup de monde, les gens font de longues files d'attente pour effectuer les formalités.
Khu vực cửa ngõ miền Tây tấp nập các phương tiện nhưng không xảy ra tình trạng ùn ứ.
La zone d'entrée de l'ouest est animée par les véhicules, mais il n'y a pas eu d'embouteillages.
Những dòng xe máy chở theo hành lý lỉnh kỉnh, ô tô nối đuôi nhau di chuyển.
Des files de motos transportant des bagages encombrants, des voitures se suivent en file indienne.
Nhiều gia đình tranh thủ rời thành phố sớm để tránh cao điểm buổi tối, tạo nên cảnh tượng đông đúc kéo dài.
De nombreuses familles ont profité du temps pour quitter la ville tôt afin d'éviter les heures de pointe le soir, créant une scène de foule prolongée.
NHÓM PV
Nouvelles connexes

Les portes d'entrée de Hô-Chi-Minh-Ville sont bondées de véhicules, une mer de personnes retournent dans leur ville natale le 26e jour du Têt

|

Le matin du 26e jour du Têt, un grand nombre de travailleurs ont quitté simultanément Hô Chi Minh-Ville pour rentrer chez eux, ce qui a provoqué des embouteillages à la gare routière et aux portes d'entrée ouest.

Hô Chi Minh-Ville dépense plus de 1 100 milliards de dongs pour élargir la route d'accès au nord-ouest, 4 fois plus

|

Hô-Chi-Minh-Ville - La route rurale 80B (tronçon de Nguyễn Ảnh Thủ à Lê Văn Khương) a coûté plus de 1 100 milliards de dongs pour être élargie de 7 à 8 m à 30 m, ce qui contribue à réduire les embouteillages à l'entrée nord-ouest.

Embouteillages prolongés aux portes d'entrée ouest de Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - Dans l'après-midi du 11 février, le flux de véhicules vers l'ouest a fortement augmenté, provoquant des embouteillages prolongés sur certaines routes de la porte d'entrée.

Approbation des résultats des élections et de la révocation de nombreux fonctionnaires à Hô-Chi-Minh-Ville, Quảng Trị, Cao Bằng

|

Le Comité permanent de l'Assemblée nationale a publié une résolution approuvant les résultats de l'élection et de la révocation des vice-présidents des conseils populaires (HĐND) dans un certain nombre de provinces et de villes.

Hô-Chi-Minh-Ville, 26e jour du Têt: Les habitants traînent le long de la route nationale 1 en attendant les bus pirates pour rentrer chez eux

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Dans l'après-midi du 13 février (soit le 26e jour du Têt), de nombreux habitants ont apporté leurs bagages et se sont rendus dans les parkings spontanés et les stations-service le long de la route nationale 1 pour attendre les "bus pirates" pour rentrer chez eux pour le Têt.

L'air froid provoque de la pluie et du froid dans le Nord à partir du réveillon du Nouvel An

|

Selon l'agence météorologique, il est prévu que vers la nuit du 29e jour du Têt, une vague d'air froid affectera le temps dans le Nord.

Mise à jour du prix de l'or à la clôture de la séance du 13 février: Continue de baisser fortement

|

Mise à jour du prix de l'or à la clôture de la séance du 13 février: L'or mondial continue de chuter. Dans le pays, l'or a baissé de 1,5 à 2 millions de VND/tael.

La réservation de voitures technologiques à Hanoï rencontre des difficultés, les prix augmentent fortement à l'approche du Têt

|

Les prix des réservations de voitures technologiques à Hanoï ont fortement augmenté à l'approche du Têt, obligeant de nombreux habitants à équilibrer leurs itinéraires afin de réduire leurs coûts.

Les portes d'entrée de Hô-Chi-Minh-Ville sont bondées de véhicules, une mer de personnes retournent dans leur ville natale le 26e jour du Têt

Chân Phúc |

Le matin du 26e jour du Têt, un grand nombre de travailleurs ont quitté simultanément Hô Chi Minh-Ville pour rentrer chez eux, ce qui a provoqué des embouteillages à la gare routière et aux portes d'entrée ouest.

Hô Chi Minh-Ville dépense plus de 1 100 milliards de dongs pour élargir la route d'accès au nord-ouest, 4 fois plus

MINH QUÂN |

Hô-Chi-Minh-Ville - La route rurale 80B (tronçon de Nguyễn Ảnh Thủ à Lê Văn Khương) a coûté plus de 1 100 milliards de dongs pour être élargie de 7 à 8 m à 30 m, ce qui contribue à réduire les embouteillages à l'entrée nord-ouest.

Embouteillages prolongés aux portes d'entrée ouest de Hô Chi Minh-Ville

Nguyên Chân |

Hô Chi Minh-Ville - Dans l'après-midi du 11 février, le flux de véhicules vers l'ouest a fortement augmenté, provoquant des embouteillages prolongés sur certaines routes de la porte d'entrée.