Le Conseil national de l'education et du developpement des ressources humaines vient d'organiser une session pour demander des avis sur le projet de projet 'Transformer l'anglais en deuxieme langue dans les ecoles pour la periode 2025-2035 vision a l'horizon 2045' (ci-apres nomme projet).
La feuille de route de 20 ans pour faire de l'anglais la deuxieme langue a l'ecole
Selon M. Thai Van Tai directeur du departement de l'enseignement general le projet vise a ce qu'en 2045 l'anglais devienne la deuxieme langue du systeme educatif largement utilise dans l'enseignement la gestion et les activites educatives.

Le calendrier de mise en œuvre est divise en trois phases (2025-2030 2030-2040 2040-2045) avec un ensemble de criteres d'evaluation comprenant 7 normes pour chaque niveau scolaire.
Les taches et solutions cles comprennent : Ameliorer la sensibilisation sociale ; perfectionner les mecanismes et les politiques ; developper le personnel enseignant ; elaborer des programmes et des leçons ; innover les examens les controles et les evaluations ; appliquer la technologie et l'intelligence artificielle ; renforcer la cooperation internationale et la socialisation ; promouvoir la competition et les recompenses.
Le projet devrait etre mis en œuvre dans l'ensemble du systeme educatif avec pres de 50 000 etablissements d'enseignement general environ 30 millions d'eleves et d'etudiants et 1 million de cadres et d'enseignants. Parmi eux il est necessaire de renforcer environ 12 000 professeurs d'anglais de maternelle pres de 10 000 professeurs de primaire et en meme temps de former au moins 200 000 enseignants capables d'enseigner en anglais d'ici 2030.
Les ressources de mise en œuvre comprennent le budget de l'Etat et la participation et la contribution des entreprises des organisations et des particuliers. Le ministere de l'Education et de la Formation a affirme que le succes du projet necessite un consensus social et une perseverance dans la mise en œuvre pendant 20 ans afin de contribuer a ameliorer la competitivite nationale et l'integration internationale profonde.
Les preoccupations lors de la mise en œuvre locale
M. Lam The Hung - Directeur adjoint du Departement de l'education et de la formation de Tuyen Quang - a estime que la mise en œuvre du projet dans les localites ou vivent de nombreux minorites ethniques est une tache lourde. Bien que les ressources aient ete concentrees sur l'investissement des ressources l'enseignement du vietnamien avant l'entree en 1re annee aux enfants des minorites ethniques n'a pas encore donne les resultats escomptes les eleves comprennent et comprennent mais leur capacite d'expression est encore limitee. Dans ce
Le professeur Huynh Van Son - recteur de l'Universite pedagogique de Ho-Chi-Minh-Ville - estime que la feuille de route de mise en œuvre est generalement appropriee compte tenu des specificites regionales et de nombreux scenarios. Cependant il est necessaire de se conformer au principe de la separation et d'eviter la dispersion et d'avoir une orientation specifique.
En ce qui concerne l'age prescolaire le professeur Son a estime que la mise en œuvre au niveau national est realisable mais qu'il faut envisager l'obligation tout en prevoyant des impacts inverses lies a la culture et a la langue maternelle.
En ce qui concerne la formation et la formation il est necessaire de reexaminer la force des enseignants de langues etrangeres ; dans les conditions actuelles les ressources humaines et technologiques peuvent tout a fait repondre si elles sont organisees et exploitees de maniere appropriee.
Le vice-ministre permanent du ministere de l'Education et de la Formation Pham Ngoc Thuong a souligne que la feuille de route de mise en œuvre jusqu'en 2045 doit etre mise en œuvre de maniere flexible : Les localites ayant des conditions favorables peuvent aller de l'avant et jouer un role de leader ; tandis que les zones difficiles seront mises en œuvre dans un delai approprie.

Il a note que la repartition des niveaux de vulgarisation est adaptee a chaque region a commencer par la familiarisation au niveau prescolaire et progresser vers une vulgarisation plus large au niveau primaire et aux niveaux scolaires suivants.
Le vice-ministre a particulierement souligne que le systeme institutionnel et la formation du personnel enseignant sont deux facteurs cles des 8 grandes solutions du projet.
L'innovation des programmes de formation des enseignants et des politiques de remuneration adequates en particulier pour les enseignants qui enseignent a la fois l'anglais et utilisent l'anglais pour enseigner des matieres scientifiques est une exigence urgente.
Le vice-ministre a egalement souligne le role de l'application de la technologie et de l'intelligence artificielle dans l'enseignement et l'apprentissage des langues etrangeres ; lance un mouvement de competition pour l'apprentissage de l'anglais ; apprendre et etendre les modeles reussis dans les localites et les etablissements d'enseignement.
Nous esperons que le projet sera bientot approuve avec une grande faisabilite et une organisation de gestion efficace en particulier au niveau local afin que chaque etablissement d'enseignement atteigne les resultats fixes' a exprime le vice-ministre permanent.