La centrale hydroélectrique de Sông Ba Hạ affecte soudainement du personnel pour diriger temporairement l'entreprise après les inondations historiques

BẢO TRUNG - PHAN TUẤN |

Đắk Lắk - La société hydroélectrique de Sông Ba Hạ déploie temporairement du personnel pour diriger les activités de la société pendant que les dirigeants travaillent avec les autorités compétentes.

Le 1er décembre une source a confirmé que la société hydroélectrique de Sông Ba Hạ (province de Đắk Lắk) avait adopté une résolution sur un plan de personnel temporaire pour gérer les activités de la société.

Ce plan a également été signalé par la société hydroélectrique de Sông Ba Hạ au Comité populaire provincial de Đắk Lắk.

En conséquence : M. Nguyễn Đình Vũ - chef adjoint du département technique - sécurité - est chargé de la gestion et de la direction des activités du département pendant que le chef de département travaille avec les agences fonctionnelles.

M. Nguyễn Hồng Việt - chef du département de la planification et des matériaux (ancien chef du département de la technique et de la sécurité) coordonne et soutient de manière proactive et opportune M. Nguyễn Đình Vũ dans la gestion et la résolution des tâches.

Cela comprend les travaux liés au processus d'exploitation du réservoir hydroélectrique de la rivière Ba Hạ et au processus d'exploitation conjointe du réservoir sur le bassin versant de la rivière Ba.

M. Nguyễn Thành Lâm - Directeur adjoint de l'atelier d'exploitation - assume la tâche de gérer et de diriger les activités de l'atelier d'exploitation pendant que le directeur travaille avec les agences fonctionnelles.

Désigner le président du conseil d'administration pour diriger temporairement les activités du conseil d'administration de l'entreprise et recevoir des procurations pour exercer les tâches et les pouvoirs du représentant légal de l'entreprise pendant la période de congé du directeur général et participer au travail avec les agences fonctionnelles.

Auparavant dans l'après-midi du 19 novembre le commandement de la défense civile de la province de Đắk Lắk avait informé qu'à 15 h 20 le même jour la centrale hydroélectrique de Sông Ba Hạ avait relevé le niveau de déversement d'eau vers l'aval à 15 490 m3/seconde - le niveau le plus élevé depuis l'entrée en service de la centrale en 2009.

Lors des inondations historiques de 2009 dans la province de Phú Yên (ancienne) cette centrale hydroélectrique n'a également déversé des crues qu'à un débit de 14 500 m3/seconde.

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

BẢO TRUNG - PHAN TUẤN
Nouvelles connexes

La pression de l'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 1er décembre

|

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

Niveau d'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 30 novembre

|

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

Le niveau de l'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 29 novembre

|

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

La plus grande centrale hydroélectrique du sud réduit le déversement des crues en aval à 770 m3/s jusqu'à 1 120 m3/s

|

Le réservoir hydroélectrique de Dong Nai-Tri An réduit le débit des crues de 770 m3/s à 1 120 m3/s.

La ville de Đà Nẵng demande à 5 réservoirs hydroélectriques d'abaisser le niveau d'eau d'urgence face au risque de pluies et d'inondations

|

Đà Nẵng demande aux réservoirs d'accélérer le niveau de l'eau vers le haut pour accueillir les inondations afin de répondre de manière proactive aux évolutions des pluies et des tempêtes et d'assurer la sécurité de la zone côtière.

Le quartier de Hanoï demande au promoteur du complexe d'appartements de lever l'interdiction de stationnement électrique

|

Hanoï - Le quartier de Hoàng Liệt vient de publier un avis demandant au promoteur du complexe d'appartements HH Linh Đàm de ne pas refuser de garer les véhicules électriques des résidents.

Les eaux de crue montent 30 bateaux de pêcheurs de Lâm Đồng coulent et partent en mer

|

Lâm Đồng - Environ 30 bateaux de pêcheurs de la commune de Liên Hương ont coulé et sont partis en mer en raison de l'évolution complexe des pluies et des inondations.

De nombreuses routes de montagne à la porte d'entrée de Đà Lạt continuent de s'effondrer. La route du col Mimosa est temporairement fermée

|

Đà Lạt - De fortes pluies prolongées ont provoqué de graves glissements de terrain sur de nombreux cols de la porte d'entrée à Đà Lạt. Parmi eux le col Mimosa s'est gravement effondré et la circulation est temporairement suspendue.

La pression de l'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 1er décembre

Yên San |

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

Niveau d'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 30 novembre

Yên San |

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

Le niveau de l'eau des réservoirs hydroélectriques du Nord le 29 novembre

Yên San |

Les réservoirs hydroélectriques du Nord fonctionnent de manière flexible en fonction de l'évolution des pluies et des inondations assurant la sécurité de la région côtière.

La plus grande centrale hydroélectrique du sud réduit le déversement des crues en aval à 770 m3/s jusqu'à 1 120 m3/s

HÀ ANH CHIẾN |

Le réservoir hydroélectrique de Dong Nai-Tri An réduit le débit des crues de 770 m3/s à 1 120 m3/s.

La ville de Đà Nẵng demande à 5 réservoirs hydroélectriques d'abaisser le niveau d'eau d'urgence face au risque de pluies et d'inondations

Trần Thi |

Đà Nẵng demande aux réservoirs d'accélérer le niveau de l'eau vers le haut pour accueillir les inondations afin de répondre de manière proactive aux évolutions des pluies et des tempêtes et d'assurer la sécurité de la zone côtière.