Le moment de percevoir une pension de retraite lorsque la carte d'identité ne mentionne pas la date de naissance

Xuyên Đông |

Nhiều người dân băn khoăn, trên căn cước của họ không ghi ngày tháng mà chỉ có năm sinh thì tính thời điểm hưởng lương hưu thế nào?

Ông P.Đ.H ở Bắc Ninh chia sẻ, ông sinh năm 1965 làm giáo viên cấp 2 ở Bắc Ninh. Do trước đây, việc khai sinh rất qua loa nên giấy tờ của ông không ghi ngày tháng mà chỉ ghi thông tin năm sinh 1965. Vậy theo quy định ông H sẽ được tính thời điểm hưởng lương hưu như thế nào?

Trao đổi về vấn đề này, Luật sư Nguyễn Thu Trang, Phó Giám đốc Công ty TNHH Luật Heva cho biết, Nghị định 158/2025/NĐ-CP quy định hướng dẫn chi tiết thi hành Luật Bảo hiểm xã hội 2024 về chế độ bảo hiểm xã hội bắt buộc.

Article 12 of this Decree stipulates the conditions for enjoying pensions as follows:

Khi xác định điều kiện hưởng lương hưu đối với trường hợp hồ sơ của người lao động không xác định được ngày, tháng sinh mà chỉ có năm sinh thì lấy ngày 1 tháng 1 của năm sinh để làm căn cứ xác định tuổi của người lao động.

Trường hợp không xác định được ngày sinh mà chỉ có tháng, năm sinh thì lấy ngày 1 của tháng, năm sinh để làm căn cứ xác định tuổi của người lao động.

Luật sư Nguyễn Thu Trang cũng cho biết thêm, Điều 169 Bộ luật Lao động 2019, người lao động bảo đảm điều kiện về thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo quy định của pháp luật về bảo hiểm xã hội được hưởng lương hưu khi đủ tuổi nghỉ hưu.

Theo đó, tuổi nghỉ hưu của người lao động trong điều kiện lao động bình thường được điều chỉnh theo lộ trình cho đến khi đủ 62 tuổi đối với lao động nam vào năm 2028 và đủ 60 tuổi đối với lao động nữ vào năm 2035.

According to Clause 2, Article 4 of Decree 135/2020/ND-CP of the Government, the retirement age of workers in normal working conditions from 2026 will be determined as follows: Male workers will be 61 years and 6 months, female workers will be 57 years old.

Lộ trình tăng tuổi nghỉ hưu
Retirement age increase roadmap

Based on the above regulations, in case the date and month of birth cannot be determined, the time for calculating retirement conditions for Mr. H is from January 1, 1965.

Đối chiếu theo quy định hiện hành, trong điều kiện lao động bình thường, ông H sẽ được hưởng lương hưu khi đủ 61 tuổi 6 tháng. Nghĩa là ông có thể sẽ được hưởng lương hưu từ tháng 6.2026.

Xuyên Đông
Nouvelles connexes

Lương hưu tháng 2 và 3.2026 được chi trả gộp

|

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện chi trả gộp 2 tháng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3.2026).

Les pensions de retraite parviennent aux bénéficiaires sous de nombreuses formes, les citoyens doivent le savoir

|

Les pensions de retraite parviendront aux bénéficiaires par le biais de nombreuses formes spécifiées dans la loi sur l'assurance sociale.

M. Nguyễn Hồng Diên élu vice-président de la XVIe Assemblée nationale

|

Lors de la première session, l'Assemblée nationale de la XVIe législature a élu M. Nguyễn Hồng Diên - membre du Comité central du Parti, au poste de vice-président de l'Assemblée nationale de la XVIe législature, mandat 2026-2031.

Mme Nguyễn Thị Hồng élue vice-présidente de l'Assemblée nationale

|

Lors de la première session, l'Assemblée nationale de la XVIe législature a élu Mme Nguyễn Thị Hồng - membre du Comité central du Parti - au poste de vice-présidente de l'Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031.

Révélation du plan visant à mettre fin au conflit iranien, en attendant une décision dans la journée

|

L'Iran et les États-Unis ont reçu un plan pour mettre fin au conflit et rouvrir le détroit d'Ormuz, a révélé une source bien informée le 6 avril.

Bulletin scolaire, diplômes intégrés sur VNeID: Progrès dans la construction de données éducatives

|

À partir du 15 mai 2026, les bulletins scolaires et les diplômes et certificats seront intégrés à l'application VNeID, servant à la recherche et à l'utilisation dans de nombreuses procédures administratives.

La Thaïlande annonce les résultats initiaux de la disparition mystérieuse de 57 millions de tonnes de carburant

|

L'énorme quantité de carburant disparaît mystérieusement, les autorités thaïlandaises soupçonnent une implication dans le transit et le stockage illégal de carburant.

Lương hưu tháng 2 và 3.2026 được chi trả gộp

HƯƠNG NHA |

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện chi trả gộp 2 tháng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3.2026).

Les pensions de retraite parviennent aux bénéficiaires sous de nombreuses formes, les citoyens doivent le savoir

Đức Vân |

Les pensions de retraite parviendront aux bénéficiaires par le biais de nombreuses formes spécifiées dans la loi sur l'assurance sociale.

Lương cơ sở, lương hưu tăng từ tháng 3, lộ trình tăng trong 30 năm

Trà My |

Bạn đọc hỏi: Lương hưu, lương cơ sở, trợ cấp sẽ tăng trong tháng 3 đúng không? Lương cơ sở tăng bao nhiêu lần từ trước đến nay?