Lương hưu tháng 2 và 3.2026 được chi trả gộp

HƯƠNG NHA |

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện chi trả gộp 2 tháng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3.2026).

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính vừa ký Công điện số 07/CĐ-TTg ngày 1.2.2026 gửi Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về việc đôn đốc triển khai thực hiện nhiệm vụ phục vụ Nhân dân đón Tết Nguyên đán Bính Ngọ năm 2026.

Để chuẩn bị chu đáo và bảo đảm các điều kiện cần thiết phục vụ Nhân dân đón mừng năm mới 2026 và vui xuân, đón Tết Nguyên đán Bính Ngọ, Thủ tướng yêu cầu UBND các tỉnh, thành phố chủ động có kế hoạch bảo đảm đầy đủ phương tiện vận chuyển phục vụ nhân dân và kiều bào về quê đón Tết.

UBND các tỉnh, thành phố căn cứ vào tình hình thực tiễn, khả năng, điều kiện của địa phương để quyết định việc tổ chức bắn pháo hoa dịp Tết Nguyên đán, tạo không khí đoàn kết, vui tươi, phấn khởi trong Nhân dân nhưng bảo đảm tiết kiệm, tuyệt đối an toàn và theo đúng quy định.

"Thực hiện tốt chính sách an sinh xã hội, phát huy truyền thống đại đoàn kết, tinh thần "tương thân, tương ái" của dân tộc, chủ động, tích cực chăm lo chu đáo đời sống vật chất, tinh thần của nhân dân, bảo đảm mọi người, mọi nhà đều có điều kiện vui xuân, đón Tết; theo dõi, đôn đốc doanh nghiệp chi trả đầy đủ lương, thưởng Tết cho người lao động" - Công điện nêu rõ.

Các địa phương cũng cần tăng cường công tác quản lý, bảo đảm vệ sinh môi trường, giữ gìn cảnh quan sáng - xanh - sạch - đẹp tại các khu vực công cộng và các điểm du lịch trên địa bàn.

Bộ Tài chính chỉ đạo Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện tốt công tác giải quyết và chi trả các chế độ về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế bảo đảm đầy đủ, kịp thời.

Thủ tướng Chính phủ lưu ý Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện chi trả gộp 2 tháng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3.2026) vào kỳ chi trả tháng 2 nhằm tạo điều kiện cho người thụ hưởng chính sách vui xuân, đón Tết.

Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan, địa phương cần kịp thời xuất cấp hàng dự trữ quốc gia đúng đối tượng, bảo đảm an sinh xã hội, đặc biệt tại các địa bàn xảy ra thiên tai, bão lũ... không để Nhân dân bị thiếu đói trong dịp Tết Nguyên đán và thời kỳ giáp hạt.

Thủ tướng giao Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với các Bộ, cơ quan, địa phương theo dõi sát tình hình thị trường, chỉ đạo các địa phương, đơn vị chuẩn bị đầy đủ nguồn hàng thiết yếu, không để xảy ra tình trạng thiếu hàng, gián đoạn nguồn cung gây tăng giá bất hợp lý; triển khai mạnh mẽ các chương trình bình ổn thị trường, kết nối cung cầu, đưa hàng Việt về nông thôn, khu công nghiệp và vùng sâu, vùng xa.

Bộ Công Thương phối hợp chặt chẽ với UBND các tỉnh, thành phố chỉ đạo lực lượng Quản lý thị trường mở chiến dịch tăng cường công tác phòng chống buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả; kiểm tra, kiểm soát thị trường, kiểm tra về nguồn gốc xuất xứ, chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Đặc biệt, Bộ Công Thương được yêu cầu bảo đảm nguồn cung xăng dầu, điện cho hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp và sinh hoạt của người dân, tuyệt đối không để xảy ra thiếu hụt trong mọi tình huống.

Bộ Nông nghiệp và Môi trường cần bảo đảm cân đối cung, cầu các mặt hàng lương thực, thực phẩm, nhất là các mặt hàng thực phẩm thiết yếu; kịp thời điều hòa cung cầu các mặt hàng phục vụ nhu cầu trong nước, giữa các vùng, địa phương và nhu cầu xuất khẩu để ổn định giá cả thị trường.

HƯƠNG NHA
Nouvelles connexes

Les pensions de retraite sont autorisées à être ajustées à partir des fonds accumulés de la réforme salariale

|

Le niveau des pensions de retraite est continuellement ajusté au fil des ans afin d'améliorer la vie des retraités.

Ajustement du salaire de base, des pensions et de nombreuses allocations a partir de mars 2026

|

Le gouvernement demande au ministere de l'Interieur de presider a la mise en œuvre de l'ajustement du salaire de base, des pensions et d'une serie d'allocations et de subventions en mars 2026.

Les pensions de retraite et les allocations d'assurance sociale seront bientot versees en 2 mois

|

Le Premier ministre a demande un paiement combine de deux mois de pension de retraite et d'allocations d'assurance sociale (fevrier et mars) pendant la periode de paiement de fevrier afin que les gens puissent celebrer le Tet.

Da Nang place deux grands animaux sacrés, des chevaux, au pont du Dragon

|

Da Nang déploie la décoration florale, la mascotte du cheval et l'éclairage artistique à l'occasion du Têt Binh Ngo 2026, créant un point fort paysager, attirant les habitants et les touristes.

Prévisions pour les provinces et les villes sur le point d'avoir des orages et un froid intense en raison d'un fort air froid

|

Selon un représentant de l'agence météorologique, la vague de froid de ce week-end aura une intensité moyenne à forte, provoquant des pluies dans de nombreuses régions.

Le département de la police de la circulation émet un avertissement après un grave accident à Thái Nguyên

|

Après le grave accident de Thai Nguyen, le département de la police de la circulation a émis un avertissement sur le risque d'insécurité lorsqu'il détecte chaque jour des milliers de violations, en particulier les véhicules de transport.

Le ministère de la Sécurité publique recommande aux citoyens de signaler les signes d'infractions au code de la route

|

Le porte-parole du ministère de la Sécurité publique a conseillé aux citoyens, s'ils détectent des signes d'infractions au code de la route, de les signaler rapidement aux forces de police pour qu'elles les traitent.

Inspection intersectorielle dans 10 provinces et villes sur la sécurité alimentaire

|

Le ministère de la Santé, en coordination avec les ministères concernés, a créé 5 équipes d'inspection intersectorielles centrales dans 10 provinces et villes clés liées à la sécurité alimentaire.

Les pensions de retraite sont autorisées à être ajustées à partir des fonds accumulés de la réforme salariale

HƯƠNG NHA |

Le niveau des pensions de retraite est continuellement ajusté au fil des ans afin d'améliorer la vie des retraités.

Ajustement du salaire de base, des pensions et de nombreuses allocations a partir de mars 2026

LƯƠNG HẠNH |

Le gouvernement demande au ministere de l'Interieur de presider a la mise en œuvre de l'ajustement du salaire de base, des pensions et d'une serie d'allocations et de subventions en mars 2026.

Les pensions de retraite et les allocations d'assurance sociale seront bientot versees en 2 mois

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a demande un paiement combine de deux mois de pension de retraite et d'allocations d'assurance sociale (fevrier et mars) pendant la periode de paiement de fevrier afin que les gens puissent celebrer le Tet.