Réorganisation des villages et des groupes résidentiels, Quảng Ngãi met l'accent sur les facteurs historiques et culturels

ĐÔNG GIANG |

Quang Ngai réduit de 546 villages et groupes résidentiels après la réorganisation, de nombreuses localités conservent des noms liés à l'histoire et à la culture afin de créer un consensus et de préserver la mémoire communautaire.

Promouvoir la démocratie et respecter l'opinion du peuple

Selon le plan global, après la réorganisation, Quảng Ngãi réduira de 546 villages et groupes de résidents, soit 31,93% du nombre total d'unités existantes. Après la mise en œuvre du plan global de réorganisation et de réorganisation, toute la province devrait compter encore 1 161 villages et groupes de résidents. Les localités sont en train de finaliser le projet pour le soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision selon la feuille de route (avant le 30 juin 2026).

De nombreuses localités choisissent de manière proactive les nouveaux noms de villages et de quartiers de manière systématique et scientifique, sur la base de la promotion de la démocratie et du respect de l'opinion publique.

Nhân dân xã An Phú tích cực tham gia lấy ý kiến về Đề án sắp xếp, tổ chức lại thôn. Ảnh: UBND xã An Phú
Les habitants de la commune d'An Phu participent activement à la collecte d'avis sur le projet de réorganisation et de réorganisation du village. Photo: Comité populaire de la commune d'An Phu

Mme Nguyễn Thị Ngọc Dung - Présidente du Comité populaire du quartier de Trương Quang Trọng a déclaré que la dénomination du groupe résidentiel lors de la fusion est considérée comme un "problème difficile", car le nom de chaque groupe résidentiel est étroitement lié à la mémoire et à la vie spirituelle des habitants.

Par conséquent, cela nécessite de la démocratie et de la compréhension pour créer un consensus élevé, afin de préserver l'identité culturelle communautaire et la cohésion des personnes. Par conséquent, la dénomination des nouveaux quartiers résidentiels a été étudiée de manière approfondie et scientifique, recevant un consensus élevé des cadres, des membres du parti et du peuple.

En plus de conserver certains noms de villages riches en valeur historique et culturelle, le quartier de Truong Quang Trong changera également les noms de certains nouveaux quartiers résidentiels, tels que le changement de nom du quartier résidentiel de Lien Hiep 2 et la réorganisation sur la base de la prise d'une partie des quartiers résidentiels du quartier pour former un nouveau quartier résidentiel, Phu Nhon (prenant l'ancien nom de village de Phu Nhon associé au lieu de naissance du révolutionnaire Truong Quang Trong).

Ces noms servent non seulement le travail de gestion administrative, mais deviennent également des "adresses culturelles", préservant les souvenirs communautaires et la fierté de nombreuses générations de personnes. "La dénomination et le changement de nom des groupes de résidents doivent être conformes aux traditions historiques, culturelles, aux coutumes et aux habitudes; être approuvés par le peuple; encourager la préservation des lieux traditionnels qui ont été associés de manière stable et à long terme à la communauté résidentielle", a déclaré Mme Nguyễn Thị Ngọc Dung.

Équilibrer la gestion administrative et l'identité culturelle

De même, dans la commune d'An Phú, certains villages qui ne répondent pas aux normes sont concernés par la fusion et la localité a convenu de changer de nom et de donner de nouveaux noms à certains villages tels que Vạn Tượng, Ba La, Nghĩa Dõng, Nghĩa Dũng au lieu d'une numérotation mécanique. Ce sont tous des lieux liés à l'histoire, à la culture et aux traditions locales.

« Après la fusion de la commune de Nghia Dung avec les communes d'An Phu et Nghia Dong pour créer la commune d'An Phu, beaucoup de gens pensaient que ce nom ne resterait que dans la mémoire. Maintenant que la localité a nommé le nouveau village Nghia Dung, les habitants sont très heureux, car c'est un nom qui a été associé à de nombreuses générations », a partagé Mme Pham Thi Thao, du village 3, commune d'An Phu.

Những tổ dân phố không đủ số hộ theo quy định sẽ sáp nhập với tổ dân phố liền kề, có địa giới hành chính tiếp giáp và phong tục, tập quán tương đồng. Ảnh: Bùi Thanh Trung
Les groupes de résidents qui n'ont pas un nombre de ménages suffisant conformément à la réglementation fusionneront avec les groupes de résidents adjacents, qui ont des limites administratives adjacentes et des coutumes et habitudes similaires. Photo: Bùi Thanh Trung

De même, dans la commune de Sa Bình, les habitants des deux villages de Lung Leng et Bình Loong sont d'accord avec le plan de fusion et prennent le nom de Lung Leng pour le nouveau village. L'adoption du nom de Lung Leng est liée au célèbre site archéologique de Lung Leng, un lieu qui porte l'empreinte de nos ancêtres depuis la préhistoire il y a des dizaines de milliers d'années.

Lorsque les gens verront l'image de leur patrie dans le nouveau nom, le consensus deviendra une motivation pour construire ensemble une patrie de plus en plus riche, belle et civilisée.

Dans le quartier de Đức Phổ, de 25 groupes de résidents actuels, il sera réduit à 15 groupes de résidents après la réorganisation. La localité a organisé une réunion pour discuter du plan d'organisation des groupes de résidents avec la participation de cadres dirigeants à travers les périodes, en mettant en œuvre la collecte des avis des habitants avant de compléter le dossier à soumettre aux autorités compétentes pour examen.

M. Trần Ngọc Sang - Président du Comité populaire du quartier de Đức Phổ a déclaré que l'organisation a été soigneusement étudiée sur la base des limites administratives, de la culture et des coutumes et habitudes des habitants. Au cours de l'organisation des groupes de résidents, le Comité permanent du Parti ainsi que les dirigeants du Comité populaire du quartier et les agences ont très soigneusement calculé les facteurs géographiques ainsi que les coutumes et habitudes des habitants.

ĐÔNG GIANG
Nouvelles connexes

Le Secrétariat du Comité central du Parti demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartier, des villages et des hameaux

|

Le Secrétariat du Comité central du Parti demande d'achever rapidement la réorganisation des groupes résidentiels, des villages et des hameaux; la réorganisation des unités de service public conformément aux directives et aux instructions du gouvernement central.

Les autorités locales continuent de réorganiser les groupes de quartier et de renforcer les personnes travaillant à temps partiel

|

Les localités mettent en œuvre la rationalisation de l'appareil conformément à la conclusion 210-KL/TW du Comité central sur la poursuite de l'organisation, de la construction et du perfectionnement de l'appareil organisationnel du système politique.

Achèvement définitif du projet de lutte contre les inondations dans la région de Hô Chi Minh-Ville en 2026

|

Le vice-Premier ministre permanent a demandé d'achever résolument le projet de lutte contre les inondations dues aux marées dans la région de Hô Chi Minh-Ville, phase 1, en 2026.

Interdiction temporaire et restriction des véhicules sur de nombreuses routes de Hanoï du 24 au 25 juin

|

Hanoï - Interdiction temporaire et restriction des véhicules sur de nombreuses routes les 24 et 25 juin pour servir le XIIIe Congrès national de l'Union de la jeunesse.

Astuces pour fabriquer de fausses plaques d'immatriculation, éviter les amendes automatiques

|

Au centre de Hanoï, de nombreux établissements acceptent toujours publiquement de fabriquer de fausses plaques d'immatriculation, faisant de la publicité pour aider les clients à éviter le système d'amendes automatiques.

Un puissant El Nino est sur le point d'apparaître, alerte précoce de catastrophes naturelles extrêmes

|

Le travail de prévision et d'alerte précoce est la clé pour aider à prévenir et à minimiser de manière proactive les dommages causés par le phénomène El Nino en 2026.

Phụ cấp Trưởng thôn, Bí thư chi bộ thôn ở Quảng Ngãi từ ngày 1.7

Quang Minh |

Bạn đọc hỏi: Phụ cấp Trưởng thôn, Tổ trưởng tổ dân phố, Bí thư chi bộ, Trưởng Ban công tác mặt trận ở Quảng Ngãi từ ngày 1.7.2026 được quy định thế nào?

Le Secrétariat du Comité central du Parti demande l'achèvement rapide de la réorganisation des groupes de quartier, des villages et des hameaux

LƯƠNG HẠNH |

Le Secrétariat du Comité central du Parti demande d'achever rapidement la réorganisation des groupes résidentiels, des villages et des hameaux; la réorganisation des unités de service public conformément aux directives et aux instructions du gouvernement central.

Les autorités locales continuent de réorganiser les groupes de quartier et de renforcer les personnes travaillant à temps partiel

Lam Duy |

Les localités mettent en œuvre la rationalisation de l'appareil conformément à la conclusion 210-KL/TW du Comité central sur la poursuite de l'organisation, de la construction et du perfectionnement de l'appareil organisationnel du système politique.