Afin d'assurer l'ordre et la securite routiere l'assainissement de l'environnement et l'esthetique urbaine au service de la celebration du 80e anniversaire du succes de la Revolution d'Août (19 août 1945 – 19 août 2025) et de la fete nationale de la Republique socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 – 2 septembre 2025) ; tout en facilitant les besoins de deplacement du peuple et des touristes nationaux et internationaux pendant les vacances de la fete nationale du 2 septembre 2025.
Le directeur adjoint du Departement de la construction de Hanoï - M. Tran Huu Bao - vient de signer et de promulguer le document n° 9739/SXD-KCHTGT adresse au Comite populaire et au Comite de gestion des projets d'investissement dans les infrastructures des quartiers et des communes ; aux investisseurs ; au Comite de gestion des projets et aux entrepreneurs en construction sur les routes et les rues de la ville de Hanoï.
En consequence le Departement de la construction demande aux unites de renforcer la surveillance et l'examen des lieux d'accelerer l'avancement de la construction et d'achever les elements en cours de realisation ; de rembourser les terrains et de nettoyer afin d'assurer l'ordre la securite routiere l'assainissement de l'environnement et l'esthetique urbaine avant le 10 août 2025.
La construction de la creusement de routes et de trottoirs dans la ville sera temporairement suspendue du 11 août 2025 a la fin du 5 septembre 2025 a l'exception des ouvrages de traitement d'incidents exceptionnels ou des ouvrages cles autorises par le Comite populaire de la ville de Hanoï ou le Departement de la construction.
Le Departement a egalement demande a la police de la ville de Hanoï de renforcer la coordination pour inspecter et traiter severement les violations du maître d'ouvrage du comite de gestion de projet et des entrepreneurs de construction s'ils ne respectent pas les reglementations.
Le Comite populaire des quartiers et des communes est charge de diriger le Comite de gestion des projets d'investissement dans les infrastructures les maîtres d'ouvrage et les entrepreneurs de construction - qui ont ete autorises - a organiser le deploiement a accelerer les progres a achever les elements de construction a effectuer le remplacement et a nettoyer le site. Dans le meme temps ces unites doivent mettre en œuvre serieusement la directive d'arreter temporairement la construction de routes et de trottoirs pendant la periode susmentionnee.
Le Departement de la construction a egalement charge le Comite de maintenance des infrastructures de transport le Centre de gestion des infrastructures techniques de la ville de Hanoï et les unites concernees de renforcer l'inspection et de traiter severement les cas de violation ; de faire rapport rapidement au Departement pour examen et instructions sur les contenus qui depassent la competence.