Le Comité populaire de la commune de Phúc Lộc, à Hanoï, vient de publier des décisions appliquant des mesures coercitives de récupération de terres à l'encontre de 5 ménages et particuliers pour la mise en œuvre du projet de construction d'infrastructures techniques de vente aux enchères de la zone Sáu Tấn - Đồng Đuôi (commune de Sen Phương).
Dans la décision n° 1016/QĐ-UBND, le Comité populaire de la commune a appliqué des mesures coercitives pour récupérer 297 m2 de terres rizicoles du ménage de M. Khuất Văn Hồng (village de Sen Phương 9). La superficie du terrain appartient à la parcelle n° 7, située dans la zone du champ de Sáu Tấn, selon le dossier de mesure qui avait été confirmé par le Comité populaire du district de Phúc Thọ auparavant le 7 décembre 2024.
Dans la décision n° 1015/QĐ-UBND, le Comité populaire de la commune a contraint à la récupération de 272 m2 de terres rizicoles du ménage de M. Đỗ Văn Minh (village de Sen Phương 10), appartenant à la parcelle n° 56.
Selon la décision n° 1014/QD-UBND, la superficie de 206,7 m2 de rizières de M. Nguyen Duc Luong et Mme Le Thi Xuan (village de Sen Phuong 10), sur les parcelles de terrain n° 208 et 144, est également soumise à une expropriation forcée.
Pendant ce temps, la décision n° 1013/QĐ-UBND appliquant la contrainte de récupération de 3 058 m2 de terres rizicoles du ménage de M. Nguyễn Thắng Long (village de Sen Phương 10), liée à de nombreuses parcelles de terrain dans le champ de Sáu Tấn.
Les zones susmentionnées appartiennent toutes à la feuille de carte servant aux travaux d'indemnisation, de soutien et de réinstallation mesurée par la société par actions de cadastre de Hanoï et confirmée par le Comité populaire du district de Phúc Thọ le 7 décembre 2024.
La période de mise en œuvre de l'exécution forcée de la récupération des terres pour les cas ci-dessus est jusqu'au 17 mai 2026.
En ce qui concerne l'organisation de la mise en œuvre, le Comité populaire de la commune de Phúc Lộc a confié au Département de l'économie la coordination avec le Comité de gestion des projets d'investissement et d'infrastructure pour organiser la remise des décisions aux ménages. Si les ménages ne les reçoivent pas ou sont absents, un procès-verbal sera établi conformément à la réglementation; et affiché publiquement au centre culturel du village et au siège du Comité populaire de la commune.
Le Centre de services généraux est responsable de la publication des décisions sur le portail d'information électronique et de l'annonce sur le système de haut-parleurs. Le Comité de gestion des projets d'investissement et d'infrastructure est responsable, en coordination avec les unités concernées, de l'organisation de la mise en œuvre de la coercition conformément aux dispositions légales.
Les fonds pour la coercition sont alloués à partir des fonds de compensation, de soutien et de réinstallation du projet.