La porte du Ciel de Mường Lống apporte un rythme printanier très particulier, attirant les clients qui s'enregistrent

QUANG ĐẠI |

Nghe An - Au milieu de la majestueuse forêt de Truong Son, la Porte du Ciel de Muong Long dans les jours précédant le Têt apparaît comme une peinture printanière brillante et pleine de vitalité.

Sa Pa xứ Nghệ

Du khách miền xuôi check-in tại điểm du lịch Cổng Trời Mường Lống. Ảnh: Ngọc Anh
Les touristes des plaines s'enregistrent au site touristique de Cổng Trời Mường Lống. Photo: Ngọc Anh

Mường Lống est une commune frontalière de haute montagne de Nghệ An, située à plus de 1 500 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer, sur le flanc de la majestueuse chaîne de montagnes Trường Sơn, près de la frontière Vietnam-Laos. Cette position particulière a créé pour Mường Lống un climat frais toute l'année, avec une température moyenne inférieure à 25°C; le brouillard apparaît souvent tôt le matin et en fin d'après-midi. Selon l'explication populaire, le nom "Mường Lống" vient du thaï, qui signifie "perdu".

Autrefois, lorsque les routes n'étaient pas encore ouvertes, le terrain montagneux, les forêts denses et le brouillard épais rendaient les étrangers très facilement perdus s'ils n'étaient pas familiers avec la région. Ce nom simple reflète non seulement les conditions naturelles difficiles, mais évoque également le mystère et l'attrait de la terre située au milieu des nuages.

Rực rỡ hương sắc Mường Lống. Ảnh: Ngọc Anh
Parfums et couleurs éclatants de Muong Long. Photo: Ngoc Anh

La route menant à la Porte du Ciel de Mường Lống est aujourd'hui plus pratique, mais elle serpente toujours entre les montagnes et les forêts. Des deux côtés de la route se trouvent des collines de vieux arbres, des champs de maïs et de colza des habitants. Au printemps, le rose des fleurs de pêcher, le blanc immaculé des fleurs de prunier s'épanouissent sur les pentes des montagnes, se mêlant au vert de la forêt vierge, créant un paysage à la fois majestueux et poétique.

Contrairement aux destinations touristiques bondées, le printemps à Mường Lống a un rythme très particulier. Tôt le matin, les nuages traversent les villages, recouvrant les allées. Lorsque le soleil se lève, le brouillard se dissipe progressivement, révélant les toits de maisons en bois flottant au milieu de la vallée. Le soir, tout l'espace est à nouveau plongé dans un brouillard brumeux, paisible et calme.

Les habitants d'ici, principalement les compatriotes Mong et Thai, célèbrent le Têt dans une atmosphère simple mais chaleureuse. Les derniers jours de l'année, les femmes du village sont occupées à broder des brocarts, à préparer de nouveaux vêtements; les hommes réparent les maisons, s'occupent des champs. Les jeunes enfants courent joyeusement jouer sous les pêchers et les pruniers en pleine floraison, créant une image printanière vivante et paisible.

Les touristes viennent à Mường Lống à cette occasion non seulement pour chasser les nuages, prendre des photos, mais aussi pour ressentir un autre printemps - pas de feux d'artifice éclatants, pas de sons animés, seulement le bruit du vent traversant la forêt, le bruit des pas sur le chemin de terre et la chaleur du foyer chaque après-midi.

La porte du Ciel de Mường Lống est considérée comme le point culminant de la route menant à la commune, où les visiteurs peuvent admirer toute la vallée et les montagnes et forêts au loin. Les beaux jours, debout ici, une mer de nuages flottant s'étend, s'enroulant au pied de la montagne, donnant l'impression d'être au milieu de la frontière entre la terre et le ciel.

Ce paysage spécial a fait de la Porte du Ciel de Mường Lống un lieu de check-in préféré des jeunes et des passionnés de voyage expérientiel. Cependant, ce qui fait l'attrait durable de cet endroit n'est pas seulement la beauté du paysage, mais aussi la virginité, pas trop commercialisée.

Ces dernières années, Mường Lống a commencé à former des modèles de tourisme écologique et de tourisme communautaire tels que Mường Lống Village, Mường Lống Eco Garden. Ces lieux d'hébergement sont construits dans le sens d'une harmonie avec la nature, limitant la bétonisation, créant un espace permettant aux touristes de vivre lentement et de s'immerger dans le rythme de vie local.

Le précieux cadeau des montagnes et des forêts

Huyền ảo sắc mây Mường Lống. Ảnh: Ngọc Anh
Couleurs magiques des nuages de Mường Lống. Photo: Ngọc Anh

Au milieu des couleurs printanières éclatantes des fleurs de pêcher et des fleurs de prunier, le brocart de Mường Lống apparaît comme une couleur culturelle unique. Le métier de broderie de brocart du peuple Hmong du village de Mường Lống 1 a une longue histoire, étroitement liée à la vie spirituelle et aux croyances des habitants.

Auparavant, le brocart était principalement brodé pour confectionner des vêtements traditionnels, utilisés lors des fêtes, des mariages, des funérailles. Chaque motif, chaque fil a sa propre signification, reflétant les conceptions de l'univers, de la nature et des gens du peuple Hmong. Les couleurs vives telles que le rouge, le bleu, le jaune sont harmonieusement coordonnées, créant une beauté à la fois forte et raffinée.

Au cours de la dernière décennie, avec le développement du tourisme communautaire, le brocart de Muong Long est progressivement devenu un produit commercial. Des écharpes, sacs, robes aux souvenirs, le brocart n'a pas seulement une valeur esthétique, mais contribue également à créer des moyens de subsistance stables pour les habitants. Pour les touristes, chaque brocart acheté n'est pas simplement un cadeau, mais une partie de la mémoire de la région frontalière.

M. Trần Xuân Cường - Directeur adjoint du Département de la culture, des sports et du tourisme de Nghệ An - a déclaré que Mường Lống est une destination à fort potentiel grâce à son climat frais toute l'année, ses paysages forestiers typiques et son identité culturelle Hmong encore assez intacte.

Muong Long réunit tous les éléments pour développer le tourisme écologique lié à la communauté. Cependant, l'exploitation doit être mise en œuvre étape par étape, avec planification, en mettant l'accent sur la qualité de l'expérience au lieu de courir après la quantité. Nous encourageons les modèles d'hébergement chez l'habitant, de tourisme communautaire, de tourisme agricole, de villages artisanaux traditionnels tels que la brocart, la cuisine locale à se développer harmonieusement, en évitant la bétonisation et la commercialisation excessives", a déclaré M. Tran Xuan Cuong.

QUANG ĐẠI
Nouvelles connexes

Une mascotte de cheval éclatante dans la rue des fleurs de Xuân Cao Lãnh

|

Dong Thap - La mascotte du cheval sur la rue des fleurs de printemps à Cao Lanh continue de maintenir sa forme esthétique - la "marque" de nombreuses années de la localité à chaque occasion du Têt et du printemps.

Le vestige de Phủ Na rayonne de couleurs printanières, prêt à ouvrir le festival pour accueillir les touristes qui viennent demander de l'eau bénite

|

Thanh Hóa - À l'approche du Têt Nguyên Đán 2026, le vestige de Phủ Na est magnifiquement décoré, prêt pour le jour de l'ouverture du festival, accueillant les touristes venant demander de l'eau bénite.

La foire aux fleurs de printemps de Hô Chi Minh-Ville s'ouvre en grande pompe au parc Tao Đàn

|

Hô Chi Minh-Ville - La 46e foire aux fleurs de printemps de la ville s'est ouverte le soir du 12 février au parc Tao Đàn, attirant un grand nombre de personnes à visiter et à s'enregistrer pour accueillir le Têt Bính Ngọ 2026.

Le syndicat de Luxshare-ICT Co., Ltd. rend visite et offre des cadeaux dans la commune de Muong Long

|

Nghe An - Le syndicat de Luxshare – ICT Co., Ltd. rend visite et offre des cadeaux dans une ecole et des familles d'ouvriers dans la commune de Muong Long.

Images inattendues sur la rocade 3 le 3e jour du Têt

|

Hanoï - Dans l'après-midi du 3e jour du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ, la rocade 3 a été soudainement dégagée, le flux de véhicules se déplaçant régulièrement, sans plus d'embouteillages comme le jour précédent.

Les marchandises n'ont pas connu d'augmentation de prix inhabituelle le 3e jour du Têt

|

À partir du matin du 3e jour du Têt, les supermarchés et les marchés de tout le pays sont redevenus animés. L'offre de marchandises est abondante, les prix sont stables et il n'y a pas eu d'augmentation anormale des prix.

Plus de 100 personnes recherchent 2 personnes disparues dans l'accident de bateau sur la rivière Gianh

|

Quảng Trị - Plus de 100 personnes participent à la recherche de 2 personnes disparues dans l'accident de bateau sur la rivière Gianh, les forces fonctionnelles ont élargi la portée de l'enquête.

Yên Tử accueille environ 20 000 touristes le 3e jour du Têt

|

Quang Ninh - Le 19 février (3e jour du Têt), le site historique et pittoresque de Yen Tu a accueilli environ 20 000 visiteurs.

Une mascotte de cheval éclatante dans la rue des fleurs de Xuân Cao Lãnh

Thanh Mai |

Dong Thap - La mascotte du cheval sur la rue des fleurs de printemps à Cao Lanh continue de maintenir sa forme esthétique - la "marque" de nombreuses années de la localité à chaque occasion du Têt et du printemps.

Le vestige de Phủ Na rayonne de couleurs printanières, prêt à ouvrir le festival pour accueillir les touristes qui viennent demander de l'eau bénite

QUÁCH DU |

Thanh Hóa - À l'approche du Têt Nguyên Đán 2026, le vestige de Phủ Na est magnifiquement décoré, prêt pour le jour de l'ouverture du festival, accueillant les touristes venant demander de l'eau bénite.

La foire aux fleurs de printemps de Hô Chi Minh-Ville s'ouvre en grande pompe au parc Tao Đàn

THÁI BẢO |

Hô Chi Minh-Ville - La 46e foire aux fleurs de printemps de la ville s'est ouverte le soir du 12 février au parc Tao Đàn, attirant un grand nombre de personnes à visiter et à s'enregistrer pour accueillir le Têt Bính Ngọ 2026.

Le syndicat de Luxshare-ICT Co., Ltd. rend visite et offre des cadeaux dans la commune de Muong Long

QUANG ĐẠI |

Nghe An - Le syndicat de Luxshare – ICT Co., Ltd. rend visite et offre des cadeaux dans une ecole et des familles d'ouvriers dans la commune de Muong Long.

“Cổng trời” Mường Lống chênh vênh

Bằng Linh |

Một đồng nghiệp nói với tôi: “Ở Nghệ An mà chưa lên đến cực tây xứ Nghệ thì coi như chưa đến và chưa hiểu Nghệ An”. Thế là một ngày mùa đông, tôi xách ba lô lên và đi.