Le gouvernement central fixe un objectif de croissance à deux chiffres pour la période 2026-2030

Vương Trần |

La conclusion de la 2e conférence du Comité central du XIVe mandat a clairement indiqué l'objectif de développement rapide et durable du pays, en s'efforçant d'atteindre une croissance moyenne du PIB de 10% par an ou plus.

Croissance "à deux chiffres" liée à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation

Le 2 avril, au nom du Comité central du Parti, le secrétaire général Tô Lâm a signé et publié la conclusion de la deuxième conférence du Comité central du Parti du XIVe mandat sur le plan de développement socio-économique, financier national et d'emprunt et de remboursement de la dette publique, d'investissement public à moyen terme sur 5 ans 2026-2030 lié à la mise en œuvre de l'objectif de croissance "à deux chiffres".

Selon la conclusion, en entrant dans la période 2026-2030, la situation mondiale continue de fluctuer très rapidement, fortement et de manière imprévisible... affectant les objectifs de développement socio-économique. Sur la base d'une analyse et d'une évaluation complètes des avantages et des difficultés et avec une forte détermination, le Comité central du Parti a unifié les points de vue, les objectifs, les tâches et les principales solutions comme suit:

En termes de points de vue directeurs, assurer la direction et la direction globales et directes du Parti; promouvoir le rôle de construction du développement de l'État; la supervision et la critique du Front de la patrie et les efforts, les efforts conjoints de l'ensemble du système politique, de la communauté des entreprises et de chaque citoyen.

Déterminé à mettre en œuvre avec succès la résolution du XIVe Congrès du Parti, les résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat pour s'efforcer d'atteindre l'objectif de croissance "à deux chiffres" lié à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des grands équilibres de l'économie. Persévérer dans les objectifs, agir de manière décisive et efficace; évaluer de près la situation, être flexible dans les solutions pour surmonter les difficultés de 2026, percer dans la période 2027-2030.

Promouvoir la construction synchrone d'institutions créatives et le développement durable, supprimer rapidement et définitivement les goulots d'étranglement; mobiliser, débloquer et libérer rapidement toutes les ressources; développer de nouvelles forces de production. Décentraliser et déléguer le maximum de pouvoirs, en lien avec la réforme des procédures administratives, assurer les ressources, améliorer la capacité de mise en œuvre, renforcer la supervision, l'inspection et la supervision; prévenir et lutter contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs.

Assurer un équilibre durable, la sécurité financière nationale, le rôle de premier plan du budget central. Mettre en œuvre une comptabilisation efficace socio-économique dans l'allocation, la gestion et l'utilisation de toutes les ressources. Gérer la dette publique de manière unifiée, proactive, sûre et durable. Investir efficacement dans les investissements publics, de manière ciblée et prioritaire, en se concentrant sur les projets clés et importants au niveau national, en créant un large effet d'entraînement, en assurant un développement harmonieux entre les régions, en créant une dynamique de croissance économique à long terme.

Innover la gouvernance de la mise en œuvre pour atteindre l'objectif de croissance économique "à deux chiffres".

En ce qui concerne les objectifs et les indicateurs, la conclusion indique clairement que le développement rapide et durable du pays; s'efforcer d'atteindre une croissance moyenne du PIB de 10%/an ou plus associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des grands équilibres; améliorer et améliorer globalement la vie de la population.

Réaliser avec succès l'objectif d'ici 2030 de devenir un pays en développement doté d'une industrie moderne, d'un revenu intermédiaire élevé, appartenant au groupe des 30 premières économies au PIB mondial. Créer un système de développement moderne et durable; un réseau d'infrastructures synchrones; améliorer le potentiel, le niveau de la science, de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique et la qualité des ressources humaines; développer fortement et de manière globale la culture et le peuple vietnamiens; protéger l'environnement, s'adapter au changement climatique; une société démocratique, juste, disciplinée et sûre; la défense et la sécurité sont assurées; la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale sont renforcés.

En ce qui concerne les tâches et les principales solutions, le Comité central demande de continuer à mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace la résolution du XIVe Congrès et les résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat; parmi lesquelles, se concentrer sur la mise en œuvre des tâches et des solutions clés.

Parmi celles-ci, les tâches et les solutions pour le développement socio-économique quinquennal 2026-2030, comprennent:

Unifier la pensée, la conscience, l'aspiration et l'action; innover dans la gestion de la mise en œuvre pour atteindre l'objectif de croissance économique "à deux chiffres";

Se concentrer sur l'amélioration des institutions de développement synchrones, modernes et compétitives afin de créer une percée en matière de croissance;

Transformer le modèle de croissance; promouvoir la restructuration des secteurs et des domaines; développer les secteurs d'entreprise, les nouveaux modèles économiques;

Promouvoir la croissance liée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des grands équilibres, à la lutte contre la crise économique; débloquer et diversifier les chaînes d'approvisionnement et les canaux de capitaux;

Se concentrer sur le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique;

Construire et développer une culture vietnamienne avancée, riche en identité nationale, synchronisée sur la base du système de valeurs nationales, du système de valeurs culturelles, du système de valeurs familiales et des normes humaines vietnamiennes;

Moderniser le système éducatif national, améliorer la qualité de la formation, attirer et valoriser les talents;

Développer un système d'infrastructures synchrone et moderne; promouvoir l'urbanisation et le développement urbain, la liaison régionale;

Gérer le développement social durable; assurer le progrès, l'équité sociale, prendre soin de la vie du peuple;

Gérer et utiliser efficacement les ressources, protéger l'environnement, s'adapter activement au changement climatique;

Consolider et renforcer la défense et la sécurité nationales; protéger fermement la patrie vietnamienne socialiste; mettre en œuvre de manière cohérente la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, d'autosuffisance, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, de multilatéralisation et de diversification.

La conclusion mentionne également les tâches et solutions financières nationales; les tâches et solutions d'emprunt pour rembourser la dette publique; les tâches et solutions d'investissement public à moyen terme.

Vương Trần
Nouvelles connexes

Transfert de 5 agences à des unités de service public du Comité central du Parti

|

La conférence annonçant la décision de transférer 5 agences en unités de service public du Comité central du Parti s'est tenue le matin du 1er avril à Hanoï.

La Commission militaire centrale complète le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution du Congrès du Parti

|

La Commission militaire centrale a complété et perfectionné le programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution du XIIe Congrès du Parti de l'armée; la résolution du XIVe Congrès du Parti.

Rationalisation de l'organisation interne des ministères et des agences centrales en 2026

|

Les organisations internes des ministères, des agences centrales et des départements et secteurs locaux continueront d'être examinées et rationalisées dans les temps à venir.

Avis de la deuxième conférence du Comité exécutif central du Parti du XIVe mandat

|

Mettant en œuvre le programme de travail de l'ensemble du mandat, la deuxième conférence du Comité central du Parti du XIVe mandat s'est tenue du 23 au 25 mars 2026 dans la capitale Hanoï. Le camarade secrétaire général Tô Lâm a présidé et prononcé un discours important d'ouverture et de clôture de la conférence.

Avis de conclusion sur le contenu de la supervision du Comité permanent du Comité provincial du Parti de Phú Thọ

|

Le 2 avril, la délégation d'inspection et de supervision n° 15 dirigée par le camarade Bui Thi Minh Hoai - membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam - a annoncé les conclusions sur le contenu de la supervision (1ère phase) et déployé les contenus de l'inspection (2e phase) pour le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Phu Tho.

Le ministère de la Santé publie la liste des établissements de contrôle de la sécurité alimentaire

|

Le Département de la sécurité alimentaire - Ministère de la Santé vient de publier la dernière liste de 26 établissements de test au service de la gestion de l'État en matière de sécurité alimentaire.

Le gouvernement réglemente les principes de gestion et d'utilisation des fonds syndicaux

|

Le décret n° 105/2026/ND-CP du gouvernement a spécifié les sujets d'application, les principes de gestion et d'utilisation des fonds syndicaux et le délai de paiement des cotisations syndicales.

Le prix de l'or s'inverse et chute fortement après la déclaration de M. Trump

|

Le prix de l'or a inversé la tendance à la baisse après la déclaration de Donald Trump, qui n'a pas clarifié les perspectives de désescalade du conflit, ce qui a rendu le marché à nouveau prudent.

Transfert de 5 agences à des unités de service public du Comité central du Parti

Vương Trần |

La conférence annonçant la décision de transférer 5 agences en unités de service public du Comité central du Parti s'est tenue le matin du 1er avril à Hanoï.

La Commission militaire centrale complète le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution du Congrès du Parti

Vương Trần |

La Commission militaire centrale a complété et perfectionné le programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution du XIIe Congrès du Parti de l'armée; la résolution du XIVe Congrès du Parti.

Rationalisation de l'organisation interne des ministères et des agences centrales en 2026

Cẩm Hà |

Les organisations internes des ministères, des agences centrales et des départements et secteurs locaux continueront d'être examinées et rationalisées dans les temps à venir.

Avis de la deuxième conférence du Comité exécutif central du Parti du XIVe mandat

|

Mettant en œuvre le programme de travail de l'ensemble du mandat, la deuxième conférence du Comité central du Parti du XIVe mandat s'est tenue du 23 au 25 mars 2026 dans la capitale Hanoï. Le camarade secrétaire général Tô Lâm a présidé et prononcé un discours important d'ouverture et de clôture de la conférence.