Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en mémoire au cimetière de Mai Dịch

PHẠM ĐÔNG - HẢI NGUYỄN |

Le secrétaire général Tô Lâm et la délégation ont déposé des couronnes de fleurs et offert de l'encens en mémoire des anciens révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch.

Le matin du 13 février, les camarades dirigeants du Parti et de l'État, anciens dirigeants du Parti et de l'État sont venus déposer des couronnes de fleurs et offrir de l'encens en mémoire des prédécesseurs révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dich - Hanoï.

Ont assisté à la cérémonie de deuil les camarades: secrétaire général Tô Lâm; ancien secrétaire général Nông Đức Mạnh; président de la République Lương Cường; Premier ministre Phạm Minh Chính; membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn; membre du Bureau politique, secrétaire permanent du Secrétariat Trần Cẩm Tú; membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Bùi Thị Minh Hoài.

Ont également assisté à la cérémonie de deuil des dirigeants du Parti et de l'État, d'anciens dirigeants du Parti et de l'État, des dirigeants des comités, ministères, secteurs et organisations centrales.

Các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước đã đến đặt vòng hoa, dâng hương kính viếng các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng Liệt sĩ tại Nghĩa trang Mai Dịch - Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Les camarades dirigeants du Parti et de l'État, anciens dirigeants du Parti et de l'État sont venus déposer des couronnes de fleurs et offrir de l'encens en mémoire des prédécesseurs révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch - Hanoï. Photo: Hải Nguyễn
Đoàn đại biểu tưởng nhớ công lao của các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng liệt sĩ. Ảnh: Hải Nguyễn
La délégation commémore les mérites des prédécesseurs révolutionnaires et des héros martyrs. Photo: Hải Nguyễn
Tổng Bí thư Tô Lâm dâng hương kính viếng các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng liệt sĩ tại Nghĩa trang Mai Dịch. Ảnh: Hải Nguyễn
Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en mémoire des prédécesseurs révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch. Photo: Hải Nguyễn
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính; Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dâng hương kính viếng các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng liệt sĩ tại Nghĩa trang Mai Dịch. Ảnh: Hải Nguyễn
Le Premier ministre Phạm Minh Chính; le membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn offrent de l'encens en mémoire des anciens révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch. Photo: Hải Nguyễn
Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Bùi Thị Minh Hoài dâng hương kính viếng các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng liệt sĩ tại Nghĩa trang Mai Dịch. Ảnh: Hải Nguyễn
Bùi Thị Minh Hoài, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, offre de l'encens en mémoire des prédécesseurs révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch. Photo: Hải Nguyễn
Đại tướng Phan Văn Giang - Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Thành ủy Hà Nội Nguyễn Duy Ngọc dâng hương kính viếng các vị tiền bối cách mạng và các Anh hùng liệt sĩ tại Nghĩa trang Mai Dịch. Ảnh: Hải Nguyễn
Le général Phan Văn Giang - membre du Bureau politique, ministre de la Défense nationale et membre du Bureau politique, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hanoï Nguyễn Duy Ngọc offrent de l'encens en mémoire des anciens révolutionnaires et des héros martyrs au cimetière de Mai Dịch. Photo: Hải Nguyễn

Le cimetière de Mai Dịch (Hanoï) a été construit en 1956 avec une superficie totale de 5,9 hectares, c'est le lieu de repos de nombreux hauts dirigeants et de ceux qui ont apporté de grandes contributions au pays. En 1982, le cimetière a été rénové et planifié avec des zones de tombes pour enterrer les hauts fonctionnaires.

PHẠM ĐÔNG - HẢI NGUYỄN
Nouvelles connexes

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendent au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh à l'occasion du Têt Bính Ngọ

|

Le secrétaire général To Lam et la délégation de dirigeants et d'anciens dirigeants du Parti et de l'État se rendent au mausolée pour rendre hommage au président Ho Chi Minh à l'occasion du Nouvel An lunaire 2026.

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendront au mausolée pour rendre hommage à l'Oncle Hô à l'occasion du Têt Nguyên Đán 2026

|

La délégation de dirigeants du Parti et de l'État se rendra au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh et commémorer les héros martyrs à l'occasion du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.

Le secrétaire général offre de l'encens en mémoire des anciens dirigeants du Parti et de l'État

|

Le secrétaire général Tô Lâm est venu brûler de l'encens en mémoire des secrétaires généraux: Trường Chinh, Lê Duẩn, Đỗ Mười, Lê Khả Phiêu, Nguyễn Phú Trọng et le général Võ Nguyên Giáp.

Les "soldats en blouse blanche" mettent de côté la joie du Têt pour sauver de nombreuses vies

|

Alors que tout le monde se tourne vers le foyer de retrouvailles familiales, à l'hôpital d'amitié Việt Đức, le rythme de travail est toujours aussi effréné qu'avant les vacances du Têt.

Repas de fin d'année après 27 ans loin de chez soi pour les ouvriers de retour sur le vol syndical

|

Hưng Yên - Après 27 ans loin de chez elle, Mme Đào Thị Thinh a mangé pour la première fois le dîner de fin d'année dans sa ville natale dans l'atmosphère de réunion à l'approche du Têt.

Cœur chaleureux pour prendre soin des personnes âgées dans les maisons de retraite pendant le Têt

|

Hanoï - Laissant de côté le Têt, l'équipe de jeunes infirmiers de la maison de retraite Nhan Ai prend soin avec dévouement, apportant une atmosphère printanière chaleureuse et paisible aux personnes âgées.

Faire la queue pour acheter du poulet bouilli à 1 million de dongs/pièce, des oiseaux rôtis au "marché des riches" de Hanoï

|

Hanoï - Le marché de Hang Be est animé lorsque les familles préparent des plateaux d'offrandes de fin d'année. De nombreux magasins sont occupés à travailler sans avoir le temps de vendre, les clients font de longues files d'attente.

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendent au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh à l'occasion du Têt Bính Ngọ

PHẠM ĐÔNG |

Le secrétaire général To Lam et la délégation de dirigeants et d'anciens dirigeants du Parti et de l'État se rendent au mausolée pour rendre hommage au président Ho Chi Minh à l'occasion du Nouvel An lunaire 2026.

Les dirigeants du Parti et de l'État se rendront au mausolée pour rendre hommage à l'Oncle Hô à l'occasion du Têt Nguyên Đán 2026

PHẠM ĐÔNG |

La délégation de dirigeants du Parti et de l'État se rendra au mausolée pour rendre hommage au président Hô Chi Minh et commémorer les héros martyrs à l'occasion du Têt Nguyên Đán Bính Ngọ 2026.

Le secrétaire général offre de l'encens en mémoire des anciens dirigeants du Parti et de l'État

Vương Trần |

Le secrétaire général Tô Lâm est venu brûler de l'encens en mémoire des secrétaires généraux: Trường Chinh, Lê Duẩn, Đỗ Mười, Lê Khả Phiêu, Nguyễn Phú Trọng et le général Võ Nguyên Giáp.