Un transfert regulier de cadres pour lutter contre la corruption dans la gestion des biens publics

PHẠM ĐÔNG |

Le gouvernement exige des deplacements reguliers et des changements de postes pour les cadres et les fonctionnaires afin de prevenir et de lutter contre la corruption et les aspects negatifs de la gestion des biens publics.

Le gouvernement vient de publier la resolution n° 193/NQ-CP promulguant le programme d'action pour mettre en œuvre la reglementation n° 189-QD/TW du 8 octobre 2024 du Bureau politique sur le controle du pouvoir la prevention et la lutte contre la corruption et la negativite dans la gestion et l'utilisation des finances publiques (programme).

Selon le programme il s'agit de se concentrer sur la construction et l'amelioration des mecanismes politiques et juridiques et l'organisation de la mise en œuvre stricte des dispositions legales relatives a la gestion et a l'utilisation des finances publiques.

Examiner modifier et completer les reglements de travail les reglementations les procedures professionnelles les normes ethiques et les regles de conduite dans la gestion et l'utilisation des finances publiques.

Parmi ceux-ci il faut examiner modifier completer et promulguer les documents juridiques relatifs a la gestion et a l'utilisation des finances publiques afin de ne pas laisser de failles pour etre exploite pour abuser de ses fonctions et de ses pouvoirs abuser de ses droits corruption et negativite.

Organiser la mise en œuvre stricte des dispositions legales relatives a la gestion et a l'utilisation des ressources financieres et des biens publics tous les pouvoirs sont controles et supervises etroitement par des mecanismes lies a la responsabilite quel que soit le pouvoir plus le pouvoir est eleve plus la responsabilite est grande.

Le programme propose egalement des solutions pour controler strictement la mise en œuvre des taches et des pouvoirs des ministeres des secteurs des agences des organisations des autorites locales et des personnes competentes dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics.

Parmi celles-ci organiser la mise en œuvre correcte et complete des taches des pouvoirs et des activites des agences et organisations dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics conformement aux dispositions du Parti et aux lois de l'Etat.

Renforcer la mise en œuvre de la responsabilite de donner l'exemple des chefs d'entreprise et des collectifs de direction de maniere transparente et transparente de la responsabilite d'expliquer et de mettre en œuvre regulierement le travail d'autocritique et de critique.

Ameliorer l'efficacite du travail de controle de surveillance et d'inspection de la mise en œuvre des taches et des pouvoirs ; le respect des politiques et reglementations du Parti des lois de l'Etat des reglements de travail des reglementations des procedures professionnelles des normes morales et des regles de conduite y compris le renforcement de la surveillance et de l'inspection internes par themes et specialites.

Renforcer l'auto-inspection et l'auto-evaluation afin d'empecher de detecter et de traiter les violations internes ; assurer l'economie et l'efficacite de la gestion et de l'utilisation des finances publiques.

Mettre en œuvre regulierement les mutations les mutations et les changements de postes pour les cadres les fonctionnaires les employes et les personnes competentes chargees de conseiller proposer dans l'approvisionnement la gestion et l'utilisation des finances publiques en assurant la rigueur la democratie l'objectivite la publicite la transparence et l'equite afin de prevenir et de reduire le risque de corruption et de negativite.

Dans le meme temps creer des conditions pour la formation la formation et l'amelioration des qualifications professionnelles et professionnelles et l'accumulation d'experience pratique a differents postes de travail.

Proteger rapidement les personnes qui detectent signalent denoncent denoncent denoncement informent et fournissent des informations sur les actes de violations d'exploitation et d'abus de fonctions et de pouvoirs d'abus de pouvoir de corruption et de negativite dans la gestion et l'utilisation des finances publiques.

Traiter severement les cas d'abus de la reflexion de la proposition de la plainte de la denonciation de la calomnie de la deformation de la reputation des agences organisations et individus et d'autres mesures de controle du pouvoir de prevention des violations de la corruption et de la negativite.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

Horrible avec la situation des motos, glissant sur le pont Nhat Tan

|

Hanoï - Un jeune homme conduisant une moto est entre dans la voie de la voiture sur le pont Nhat Tan puis est tombe et a glisse sur le pont.

S'il est pret a renover le pont sur une route de milliers de milliards de VND inacheve depuis de nombreuses annees a Hanoï

|

Hanoï - Pont L3 traversant la riviere Lu - un element important du projet de route peripherique de 2 5 tronçons Dam Hong - Route nationale 1A qui sera renove a partir d'octobre 2025.

La mise en œuvre de la politique de construction de la route peripherique 4 de Ho Chi Minh-Ville d'une valeur de 121 413 milliards de VND

|

Le gouvernement a decide de mettre en œuvre le projet d'investissement pour la construction de la route peripherique 4 Ho Chi Minh-Ville et de confier des taches aux ministeres aux secteurs et aux localites.

Incendie d'un immeuble de 5 etages d'une entreprise dans le centre de Ho Chi Minh-Ville soupçonne d'une panne de courant

|

Ho Chi Minh-Ville - Dans la soiree du 26 septembre la police du quartier de Cau Ong Lanh a eteint l'incendie et enquete sur la cause de l'incident.

Les conducteurs font couler l'eau pour reparer les freins endommages avant d'avoir cause l'accident au marche aux bananes de Tan Long

|

Quang Tri - Decouvrant un systeme de freinage en panne le conducteur a verse de l'eau pour le reparer puis a continue a circuler provoquant un grave accident qui a fait 3 morts au marche aux bananes de Tan Long.

Cầm tay chỉ việc cho địa phương trong xử lý tài sản công dôi dư

PHẠM ĐÔNG |

Bộ trưởng Bộ Tài chính cho biết việc xử lý tài sản công dôi dư được chỉ đạo quyết liệt theo hướng “cầm tay chỉ việc” cho các địa phương thực hiện.

Quyền quyết định điều chuyển tài sản công của Chủ tịch tỉnh

ANH HUY |

Chủ tịch UBND tỉnh quyết định điều chuyển tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý sang bộ, cơ quan trung ương hoặc địa phương khác.

Sắp xếp, xử lý hiệu quả tài sản công sau sáp nhập, tinh gọn bộ máy

ANH HUY |

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu đẩy mạnh sắp xếp, xử lý hiệu quả tài sản công sau sáp nhập, tinh gọn tổ chức bộ máy.