Le Premier ministre remet les décisions de mutation et de nomination des dirigeants du Comité du Parti du gouvernement et de 4 ministères et agences

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre a remis les décisions de mutation et de nomination des secrétaires adjoints du Comité du Parti du gouvernement et les décisions de nomination des dirigeants de 4 ministères et agences au niveau ministériel.

Dans l'après-midi du 3 mars, à Hanoï, le secrétaire du Comité du Parti du gouvernement, le Premier ministre Phạm Minh Chính a présidé l'annonce de la décision du Bureau politique, du Premier ministre sur le travail du personnel avec 5 dirigeants des ministères, du Bureau du gouvernement et le secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement.

En conséquence, Mme Nguyễn Thị Tuyến - membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, présidente de l'Union des femmes vietnamiennes a été mutée, affectée et désignée par le Bureau politique pour participer au Comité exécutif, au Comité permanent et occuper le poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement.

Thủ tướng Chính phủ trao quyết định điều động, phân công của Bộ Chính trị cho bà Nguyễn Thị Tuyến. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre remet la décision de mutation et d'affectation du Bureau politique à Mme Nguyễn Thị Tuyến. Photo: Nhật Bắc

M. Nguyễn Đình Khang - membre du Comité central du Parti, vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, président de la Confédération générale du travail du Vietnam a été reçu et nommé par le Premier ministre au poste de vice-ministre permanent du ministère des Affaires ethniques et des Cultes.

M. Đặng Xuân Phong - membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Bình, a été reçu et nommé par le Premier ministre au poste de vice-président permanent du Bureau du gouvernement.

Thủ tướng Chính phủ trao quyết định điều động, bổ nhiệm cho ông Đặng Xuân Phong. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre remet la décision de mutation et de nomination à M. Dang Xuan Phong. Photo: Nhat Bac

M. Hoàng Minh Sơn - membre du Comité central du Parti, directeur de l'Université nationale de Hanoï, a été muté et nommé ministre par intérim du ministère de l'Éducation et de la Formation par le Premier ministre.

Thủ tướng Chính phủ trao quyết định điều động, bổ nhiệm cho đồng chí Hoàng Minh Sơn. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre remet la décision de mutation et de nomination à M. Hoàng Minh Sơn. Photo: Nhật Bắc

M. Trịnh Việt Hùng - membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Lào Cai a été reçu et nommé par le Premier ministre au poste de vice-ministre permanent du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement.

Thủ tướng Chính phủ trao quyết định điều động, bổ nhiệm cho ông Trịnh Việt Hùng. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre remet la décision de mutation et de nomination à M. Trịnh Việt Hùng. Photo: Nhật Bắc

Lors de la remise des décisions relatives au travail du personnel, le Premier ministre a estimé que les camarades étaient tous des cadres dirigeants qualifiés, compétents, formés de manière systématique; ayant grandi à partir de la base et ayant occupé de nombreux postes dans de nombreux domaines au niveau central et local.

Le Premier ministre a demandé aux personnels nommés à de nouveaux postes de direction ainsi qu'aux dirigeants de leur secteur, de leur agence et de leur unité de se concentrer sur la bonne mise en œuvre de certains points clés suivants:

Se concentrer sur la direction et l'orientation, s'efforcer de bien accomplir les tâches politiques assignées; contribuer à la mise en œuvre réussie des 7 groupes de tâches et de solutions clés pour 2026 et le mandat 2026-2031 que le secrétaire général Tô Lâm a dirigés lors de la conférence du gouvernement avec les localités pour résumer le travail en 2025; dans l'esprit de "résoudre efficacement les problèmes immédiats pour créer un élan de croissance, tout en mettant en œuvre des réformes stratégiques et à long terme pour transformer le modèle de développement".

Thủ tướng Chính phủ tặng hoa các nhân sự mới được bổ nhiệm. Ảnh: Nhật Bắc
Le Premier ministre offre des fleurs aux nouveaux employés nommés. Photo: Nhật Bắc

Le chef du gouvernement a également demandé d'approcher rapidement et de se mettre immédiatement au diapason du nouveau travail, de se concentrer sur la direction et la direction de la mise en œuvre du travail de manière ciblée et prioritaire.

Identifier les tâches importantes et urgentes qui doivent être résolues immédiatement; assurer la bonne réalisation des tâches régulières; répondre de manière flexible et efficace aux problèmes qui se posent; avoir une feuille de route, un plan et une répartition spécifique des responsabilités pour les tâches à moyen et long terme.

Continuer à se soucier de la construction d'une équipe de cadres et de fonctionnaires véritablement courageux, fermes sur le plan politique, compétents sur le plan professionnel, compétents sur le plan professionnel et efficaces dans le travail.

Encourager les cadres à oser penser, oser faire, oser assumer des responsabilités pour l'intérêt général. Élaborer et proposer des politiques et des régimes de traitement appropriés pour les cadres.

PHẠM ĐÔNG
Nouvelles connexes

M. Dang Xuan Phong occupe le poste de vice-président permanent du bureau du gouvernement

|

M. Dang Xuan Phong a cessé d'occuper le poste de secrétaire du comité provincial du parti de Ninh Binh, a été muté, affecté et nommé au poste de vice-président permanent du bureau du gouvernement.

Le Premier ministre approuve la révocation du vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville

|

Le Premier ministre approuve les résultats de la révocation du poste de vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour M. Nguyễn Văn Dũng afin de prendre de nouvelles fonctions.

M. Nguyễn Đình Khang devient vice-ministre permanent du ministère des Affaires ethniques et des Cultes

|

M. Nguyễn Đình Khang a cessé d'occuper le poste de président de la Confédération générale du travail du Vietnam pour prendre de nouvelles fonctions, occupant le poste de vice-ministre permanent du ministère des Affaires ethniques et des Cultes.

Labyrinthe de vidéos nuisibles dans le cyberespace: Président, jalousie généralisée

|

Les films "tổng tài", "xuyên không báo thù" ou les jeux de rôle de pouvoir... dominent les plateformes numériques, entraînant de nombreuses conséquences pour les jeunes utilisateurs.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce publie un document urgent sur l'essence et le pétrole face aux tensions au Moyen-Orient

|

Le Département de la gestion et du développement du marché intérieur (ministère de l'Industrie et du Commerce) vient de publier un document officiel demandant de renforcer l'inspection et le contrôle des activités commerciales d'essence et de pétrole.

Le président de Hanoï interdit strictement aux départements et aux secteurs de répondre de manière "en étude"

|

Hanoï - Le président du Comité populaire de la ville, Vu Dai Thang, a demandé aux départements et secteurs de ne pas répondre aux bases de manière "transfert de plainte", "étude en cours", mais d'avoir des plans spécifiques.

Les électeurs de la région côtière de Đắk Lắk espèrent une politique de développement de l'élevage de homards

|

Đắk Lắk - Les électeurs ont exprimé le souhait que les candidats s'intéressent davantage à la politique de développement de l'économie maritime, en particulier à la recherche d'une voie durable pour le homard.

Un syndicat de Đồng Nai poursuit une entreprise pour prime de Têt inférieure à la convention collective

|

Đồng Nai - Le syndicat de base de la société à responsabilité limitée Tenma (HCM) Vietnam a intenté une action en justice, demandant à l'entreprise de verser des primes du Têt d'au moins 1 mois de salaire aux employés.

M. Dang Xuan Phong occupe le poste de vice-président permanent du bureau du gouvernement

PHẠM ĐÔNG |

M. Dang Xuan Phong a cessé d'occuper le poste de secrétaire du comité provincial du parti de Ninh Binh, a été muté, affecté et nommé au poste de vice-président permanent du bureau du gouvernement.

Le Premier ministre approuve la révocation du vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville

PHẠM ĐÔNG |

Le Premier ministre approuve les résultats de la révocation du poste de vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour M. Nguyễn Văn Dũng afin de prendre de nouvelles fonctions.

M. Nguyễn Đình Khang devient vice-ministre permanent du ministère des Affaires ethniques et des Cultes

PHẠM ĐÔNG |

M. Nguyễn Đình Khang a cessé d'occuper le poste de président de la Confédération générale du travail du Vietnam pour prendre de nouvelles fonctions, occupant le poste de vice-ministre permanent du ministère des Affaires ethniques et des Cultes.